"超过远程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
超过远程 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
远程服务器超时 | Timeout on remote server |
但这电影远远超过我的想像 | But the film has really gone places. |
但这种努力远远超过这一范围 | But the effort goes well beyond that. |
试图连接远程主机超时 | Timed out trying to connect to remote host |
维和支出总额远远超过经常预算水平 | The aggregate level of peacekeeping expenditure far outstripped the level of the regular budget. |
这远远超过政府和反叛运动之间的内战 | It is more than a civil war between a Government and rebel movements. |
永远也不要超过限速的10迈 | And never go over 10 miles beyond the speed limit. |
贫困极其严重 远远超过了非洲所有其他国家 | Poverty is extreme, more so than in nearly all other countries of Africa. |
50. 综上所述 尽管执行自由 事先和知情的同意过程总体上面临挑战 但大多数与会者认为 自由 事先和知情的同意过程的积极成果远远超过这一过程面临的困难 | In summary, while there were challenges to the implementation of free, prior and informed consent, in general, most participants considered that the favourable outcomes of a free, prior and informed consent process far outweighed the difficulties of such a process. |
这远远超过了南亚大多数其它国家的预期寿命 | This far exceeds the life expectancies recorded for most other South Asian countries. |
操作电视频道的费用远远超过新闻部的全部预算 | The expense of running a television channel would vastly exceed the Department's entire budget. |
他的了不起远超过我们所了解的 | Perhaps more remarkable than any of us knew. |
压力巨大到远远超过人类耐力极限的时候尤其重要 | We have already gone far beyond the limits of human endurance. |
这会让你成名的 超过你的远大梦想 | This will make you famous beyond your most ambitious dreams. |
法院通过正义加强和平信念而带来的利益会远远超过所涉的风险 | The benefits to be gained from the court enhancing the idea of peace through justice would far outweigh the risks involved. |
已经远远超过了托尼 布莱尔想为非洲筹集的500亿美元 | That's far more than the 50 billion Tony Blair wants to raise for Africa. |
关于裂变材料 其储存量已远远超过威慑所需要的限度 | As far as fissile material is concerned, stockpiles far exceed the threshold necessary for deterrence. |
批准这些条约的好处远远超过了加强该条约系统本身 | The ratification of these treaties had benefits which went far beyond the strengthening of the treaty system itself. |
普查还发现 受训需求量远远超出了目前能力所能应付的程度 | The survey also found that the demand for training far exceeds the current capacity. |
但是 这些灾害对穷人造成的灾难远远超过任何其他族群 | But they afflict the poor more disastrously than any other group. |
你知道那超过射程 | They're out of range. |
总之 全面住房需要是6,000所房屋 需要购买约300,000块铁皮 远远超过了地方当局的能力 甚至超过了中央的能力 | Six thousand dwellings are needed, which will require the purchase of nearly 300,000 sheets of corrugated iron, which is far beyond the capacity of the local, and even central, authorities. |
但是繁荣富强远超过于此也是很清楚的 | But it's also clear that prosperity goes beyond this. |
委员会一丝不苟地遵行协商进程,事实上,远远超过委员会第一届会议为征聘秘书处工作人员拟定的安排 | Consultation procedures had been scrupulously followed, and in fact went far beyond the arrangements worked out for the recruitment of secretariat staff at the Commission s first session. |
这种想法会困扰年轻姑娘 其程度远超出你想像 | That bothers young ladies more than you imagine. |
210. 1997年 难民署的预计预算需要连续第六年远远超过12亿美元 | 210. For 1997, UNHCR faces a sixth consecutive year with projected budgetary requirements well beyond 1.2 billion dollars. |
在孟加拉国,社会部门的支出远超过该指标 | In Bangladesh, spending in the social sector far exceeded that target. |
一个观点的纪念价值 要远超过一座大教堂 | An idea is a greater monument than a cathedral. |
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个 | This region now has well over 700 sites that can deliver ART. |
四个星期前在科隆 我在第20个世界青年日上发现 这一远景远远超过这一范围 | At the twentieth World Youth Day, four weeks ago in Cologne, I found that it goes far beyond that realm. |
这种例子包括将某些人放逐或强迫他们逗留在遥远偏僻 艰苦程度超过监狱的地方 | Examples include banishment to or forced stays in places or localities which on account of their remoteness or isolation may involve more hardship than prison. |
而且 政府的那些畜生 拥有远超过我们的兵力 | Plus, those brutes of the government have far more men than us. |
这是不可能的 他们的集体智慧远远超过我 我直接向他们承认这点 | It's impossible. Their collective wisdom is much greater than mine, and I admit it to them openly. |
而我们正对这些财富大肆掠夺 远远超过自然系统进行补充的速度 | And we've been trawling them down much faster than the natural systems can replenish them. |
此外 预测还显示环境影响的范围将远远超过上述 与天气有关 的事件 | In addition, projections show that the range of environmental effects goes far beyond the kinds of weather related events described above. |
同一时期 联合国各机构与受影响人口的接触从10 增加到远远超过80 | Over the same period, accessibility to the affected populations for United Nations agencies increased from 10 per cent to well over 80 per cent. |
监禁系统面临许许多多的问题,远远超过已经严重的人满为患的问题 | Penitentiary systems are faced with a huge range of problems which go far beyond the already dramatic prison overcrowding. |
联合国业务活动涵盖的国家范围远远超过任何其他双边或多边组织 | The country coverage of United Nations operational activities far exceeds that of any other bilateral or multilateral organization. |
(d) 空间探索的医用能力 超越远程医疗 演讲人美国代表 | (d) Medical capability for space exploration beyond telemedicine , by the representative of the United States |
近年来 单边 双边和其他的多边军备控制和裁军努力远远超过了裁谈会 | Unilateral, bilateral, and other multilateral arms control and disarmament efforts have far outpaced the CD in recent years. |
项目执行过程中的超额费用 | The Board Cost overruns in project implementation |
它永远不会是以简单的过程 | It never has been and it never will be. |
当然 政治过渡进程远未结束 | Of course, the process of political transition is far from complete. |
所以我们将不得不做远超过仅仅是互联网的工作 | And so we're going to have to do a lot of work that goes beyond just the Internet. |
在后一领域 今后还有大量工作要做 它们远远超出了业已进行的进程 如通过谈判制定一项反对恐怖主义的全面国际公约 | In the latter area, much work lies ahead, going far beyond the processes already in place, such as the negotiation of a comprehensive international convention against terrorism. |
相关搜索 : 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 远远超过 - 通过远远超过 - 远远超过了