"跨功能分配"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
跨功能分配 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
无法为功能列表分配内存 | Could not allocate memory for the abilities list. |
促进资源的筹措和分配是全球机制最重要的功能 | The GM function of promoting the mobilization and channelling of resources is the most important one. |
货物配销功能包括 运输(通常被分包) 分类 分装和处理 储存 加工以及送货 | The physical functions include, inter alia transport, which is often subcontracted sorting, de bulking and handling stocking processing and delivery. |
61 36. 危险活动所致跨界损害的损失分配 | 61 36. Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
危险活动所致跨界损害的损失分配原则 | Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
该系统提供了合作功能 并允许捕捉 分配 保留和展示资料 | The system offers collaboration functionality and permits the capture, assignment, retention and display of information. |
分销服务作为一个国内服务产业 具有分配商品和服务的功能 本身十分重要 | Distribution services are important in their own right as a domestic services industry, as well as in their distributive function for goods and services. |
(b) 危险活动引起跨界损害的损失分配原则草案 | (b) The draft principles on Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
(b) 危险活动引起跨界损害的损失分配原则草案 | (b) The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
每种形式应具备一系列的功能 包括建立 分配 处理 储存和显示 以期能为其市场服务 | Each must perform a series of functions, including creation, distribution, process, storage and display, in order to serve its markets. |
批发商兼具货物配销和贸易两种功能 | Wholesalers perform both physical and trading functions. |
(b) 危险活动引起跨界损害的损失分配原则草案 同上 第175段 | (b) The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities Ibid., para. 175. |
哪个的功能去区分. | whose function it is to differentiate... |
她成功了,她跨过了这道坎 | She's done it. She's crossed the bridge. |
不能为无声分配缓冲 | can't allocate buffer for silence |
62 68. 审议预防危险活动的跨界损害问题和此类损害的损失分配问题 | 62 68. Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm |
已经成功保存配置 | Configuration package saved successfully. |
已经成功载入配置 | Configuration package loaded successfully. |
抵销俄国享有的地缘政治优势的关键就是建立统一的能源政策 在这一政策中 跨欧管理机关优先于各国的管理当局 同时建立跨欧的能源分配网络 这就会剥夺俄国各个击破的能力 因为给予某个国家分配商减让将会马上也提供给所有其他国家的客户 | The key to neutralizing the geopolitical advantage that Russia enjoys is to establish a unified energy policy with a Europe wide regulatory authority which has precedence over national regulators and a Europe wide distribution network. This would deprive Russia of its ability to play one country against another, because a concession granted to one national distributor would immediately become available to customers in all the other countries. |
配置信息已成功装入 | Configuration information reloaded successfully. |
40. 审计文件制作和分发功能 | Audit of the documents reproduction and distribution function |
但成功可能性只有百分之一. | And has about one chance in a hundred. |
当然 分配笛子这种事可能看起来微不足道 当然 分配笛子这种事可能看起来微不足道 | Now, flutes may seem ... the distribution of flutes may seem a trivial case. |
当然 您可以使用 kde 控制中心 中 区域和辅助功能 下的 键盘布局 来配置该功能 但该功能只能用来更换键盘布局 无法用来更换同一键盘布局下的输入法 | Yes, you can configure it using the kde Control Center Regional Accessibility Keyboard Layout configuration page. |
要使用 Chiasmus 加密 请先配置 Chiasmus 后端 您可以在配置对话框安全节的 Chiasmus 后端中找到此功能 | Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first. You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security page. |
然而 国内体制常常由于担心权力过分集中而将这些功能分配给不同的机构 这就降低了它们各自的以及整体的效率 | National systems, however, distribute those functions between different agencies, often because of fear of excessive concentration of power. This reduces their individual and combined effectiveness. |
迄今为止 能够在俄罗斯市场成功地开展经营活动的主要是一些跨国公司 | So far, it is mostly the major multinational companies that have been able to develop any form of successful business in the Russian market. |
这些措施的成功将为更加公平地分配财富创造必要的条件 财富分配的不公平很大程度上源于奴役 劳役和殖民主义 | The success of such measures would generate the conditions needed for a more equitable distribution of wealth, most of which had been generated from slavery, indentureship and colonialism. |
全球机制的功能应该划分等级吗 | Should there be a hierarchy of functions for the Global Mechanism? |
32. 配装擦发功能和 或某种形式的自毁装置是可取的改进办法 | The inclusion of a Graze function and or some form of self destruct device is an advisable improvement. |
突出的是利用男人的身体来说明各个器官的功能 而妇女的功能则仅仅表现在与分娩和哺乳有关的功能中 | The male body is the one generally used to explain the functioning of the various organs, while the female body is depicted only in connection with childbirth and breastfeeding. |
配额经常主要分配给传统的伙伴 或在优惠安排下才能得到 | Quotas are often allocated mainly to traditional partners or are accessible under preferential arrangements. |
丽缇希亚成功的话至少能分到1亿 | Laetitia if we succeed you will get at least 100 million |
人为地将欧盟政界分成左派右派会引发新的争斗 并且激化老的 关于再分配的争斗 唯一能把左派团结起来的是 更多再分配 的主张 但是 分配给谁 按什么机制分配 | Artificially creating a new European polity split between left and right would create new struggles and intensify old ones about redistribution. The only thing that would hold the left together would be the claim that there should be more redistribution but to whom, and according to what mechanism? |
这将包括责任重新分配和技能转让 使有关职能得以分开和搬迁 | This would include reallocation of responsibilities and transfer of skills to allow the separation and relocation of the functions identified. |
(分配百分比) | (percentage distribution) |
(a) 在目前 共有自然资源 专题方面 关于跨界含水层系统地下水的分配以及关于不可再生跨界含水层系统的管理的双边或区域实践 | (a) Their practice, bilateral or regional, relating to the allocation of groundwaters from transboundary aquifer systems and the management of non renewable transboundary aquifer systems relating to the topic currently entitled Shared natural resources |
因此 一些代表团支持采用 危险活动产生跨界损害所造成损失的国际责任 或 关于危险活动造成的跨界损害案件中损失分配的原则 | Accordingly, support was expressed for either the title International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities or Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities . |
这项分析产生一个关于新功能或经修订的功能的清单,并已纳入总体工作计划 | This analysis resulted in a list of new or revised functionalities, which was incorporated in the overall work plan. |
我们学到应该把能力分配到重要的地方 | We've learned we should distribute control to smart parts. |
这样你就能将功能映射到结构上去 并找出这部分神经回路是如何产生 这个特定的功能的 | So you can then map function onto structure, and then find out what the circuitry's doing to generate that particular function. |
注意到预防危险活动的跨界损害问题和此类损害的损失分配问题对国家间关系极其重要 | Noting that the questions of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm are of major importance in the relations of States, |
执行区分大小写的搜索 输入模式 Joe 将不会匹配 joe 或 JOE 只能匹配 Joe | Perform a case sensitive search entering the pattern'Joe' will not match'joe' or'JOE', only'Joe'. |
94. 北欧国家赞同括弧里的标题 即 危险活动引起跨界损害所造成的损失的国际责任 或 关于危险活动造成的跨界损害案件中损失分配的原则 | The Nordic countries favoured the title appearing in brackets, i.e. International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities or the title Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities . |
一种可能办法是将调整数额在全体会员国中分配 而不是仅在超过门槛值的国家中分配 | One possibility would be to distribute the amount of the adjustment among all Member States, not just those above the threshold. |
相关搜索 : 分配功能 - 功能分配 - 功能分配 - 功能分配 - 功能分配 - 分配功能 - 分配功能 - 跨分配 - 跨分配 - 分配的功能 - 跨境分配 - 跨部门功能 - 跨功能流程 - 跨功能对准