"跨时代"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
跨时代 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
跨时代 跨收入 跨文化 | Across age, across income, across culture. |
1866年 跨大陆铁路开始动工 新时代开始了 | 1866 the beginning of the transcontinental railroad a new era. |
时间跨图视图插件 | Timespan View Plugin |
这是时间跨度的话题 | And this is a timely issue. |
47. 有些代表团强调 在审议这两个着重领域时 应当铭记它们之间的关系以及必须采取综合 跨学科和跨部门的办法 | It was emphasized by some delegations that, when examining the two areas of focus, the connection between them, as well as the need for an integrated, interdisciplinary and intersectoral approach, had to be borne in mind. |
免费的新一代跨平台乐谱编辑器 | A free next generation cross platform music score editor! |
(g) 智利观察员(代表跨区域国家集团) | (g) The observer for Chile (on behalf of a cross regional group of countries) |
KOrganizer 的时间跨度查看插件Comment | Outlook 2000 |
我将行为时代定义为 一个有着跨国效忠对象的时期 身份在这里更多的是 被观点和故事所决定 | How I define the age of behavior is a period of transnational allegiances, where identity is defined more so by ideas and narratives. |
改革联合国的组织机制只不过是朝向改变联合国在新时代的作用跨出第一步 | Reforming the United Nations institutional machinery is but a first step towards refashioning its roles for the new era. |
所以跨世代溝通我唔需多講有幾重要 | It's not necessary to tell you how important it is to be able to communicate across generations. |
所以这是个时间跨度的问题 | So this is a timely problem. |
而且一些代表强调 针对跨国有组织犯罪的威胁的努力必须时刻确保对人权的尊重 | Further, some delegates stressed that efforts to respond to the threat of transnational organized crime must always ensure respect for human rights. |
这张图显示了8年的时间跨度 | This represents an eight year time span. |
今天我想跟大家讨论的话题是 我怎样看待机器人将多层面 跨时代地 进入我们的生活 | What I want to tell you about today is how I see robots invading our lives at multiple levels, over multiple timescales. |
这将有可能使各个国家的 跨地区和跨时间的贫穷数据更具可比性 | This would likely lead to more comparable poverty data among countries, across regions and over time. |
(c) 针对造成或可能造成跨界影响的活动 确保以合理公平的方式使用跨界水道 同时特别考虑到其跨界特征 | (c) to ensure that transboundary waters are used in a reasonable and equitable way, taking into particular account their transboundary character, in the case of activities which cause or are likely to cause transboundary impact |
有着陈旧观念的老论派 正如民族国家所代表的 没有完全踏入行为时代 更没有意识到跨国社会运动的力量 他们被落下了 | The Old mentality with a capital O, as represented by the nation state, not yet fully into the age of behavior, not recognizing the power of transnational social movements, got left behind. |
被同时起诉的一个人用枪对准Mortier先生,同时跨进汽车 | One of the co accused held Mr. Mortier at gunpoint, while stepping into his car. |
我国拒绝了1960年代 甚至1970年代反对跨国公司的流行思想和政治潮流 | We rejected the conventional wisdom and political correctness of the 1960s, and even the 1970s, of being anti multinational corporation. |
玛丽在16小时横跨大陆的飞行中早产 | Mary was born prematurely during a 16 hour transcontinental flight. |
在这方面 我们非常赞赏其他代表团今天所表示的对为此推动跨文化和跨文明的努力的鼓励 | In that connection, we very much appreciate the encouragement expressed by other delegations today aimed at furthering cross cultural and cross civilizational undertakings towards that goal. |
一个时间跨度长的新模型难以让人接受 | New models that extend long periods of time are hard. |
跨领域的人谈论的时候他们都谈论什么 | What are the sorts of things that people talk about across disciplines? |
跨国公司的行动有时会成为发展的障碍 | Actions of transnational companies could sometimes be an obstacle to development. |
预计收集数据的时间跨度将至少为4年 | The expected time span of collecting data will be at least 4 years. |
本来我没有必要告诉你们能够 跨代交流是多么 重要 | It's not necessary to tell you how important it is to be able to communicate across generations. |
跨越国境活动被组织得非常周密 每个人的代价很高 | The crossings were well organized and yielded a high price per individual. |
这个插件提供类似甘特图的时间跨度视图 | This plugin provides a Gantt like Timespan view. |
现在的时代是原子时代 | The current era is the atomic era. |
于是我开始思考 人类已经走过了很多个时代 石器时代 铁器时代 青铜时代 | So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age. |
越南代表团已向委员会2004年会议提出证据 导致委员会暂时停止跨国激进党的经济及社会理事会咨商地位 | This evidence had led to the Committee's decision to suspend the consultative status of the organization with the Economic and Social Council. |
19. 大多数代表都在说明贩毒者的复杂作案方式时强调务必协调努力和措施 开展跨境调查和交换情报资料 | 19. Most of the representatives, in describing the sophisticated modus operandi of drug traffickers, emphasized the need to coordinate efforts and measures by means of cross border investigations and the exchange of intelligence and information. |
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间的联系 | Many delegates referred to the linkage between transnational organized crime and terrorism. |
信息时代之后将是选择时代 | Beyond the age of information is the age of choices. |
一个绝望的时代 充满苦难的时代 | We live, so to speak, in cumbersome and bitter times. |
那是最好的时代, 那是最坏的时代 | It was the best of times, it was the worst of times, |
(a) 确保跨界损害的受害人得到及时和充分的赔偿 | (a) to ensure prompt and adequate compensation to victims of transboundary damage and |
我们一共有三个跨时两年的会议 在第一个会议里 | In the first session we had three sessions over the course of two years. |
跨专业和跨部门交流知识 | Sharing of knowledge across professional and sectoral boundaries |
同时还披露将一家跨国公司卖给Puerto Casado 巴拉圭 的另一家跨国公司 包括人口 土地 村庄和教堂 的事件 | The sale of one transnational corporation to another (including the inhabitants and their land, village and church) in Puerto Casado (Paraguay) was denounced. |
墨西哥代表指出应该力图消灭税收天堂并影响某些跨国集团 | Mr. LOZANO (Mexico) stated that an attempt should be made to eradicate tax havens and the influence of certain transnational corporations which sometimes served as accomplices. |
罗杰舒曼在此安息 如古代无名勇士一般 跨上'战马'冲破地平线 | Here lies Roger Shumann... brother of the unknown ancient man, who first climbed onto a horse and spanned the horizons. |
我们必须从立法时代迈入执法时代 | We must move from an era of legislation to an era of implementation. |
这还是个最好的时代, 最坏的时代吗? | Is it still the best of times, the worst of times? |
相关搜索 : 跨代 - 跨世代 - 跨代理 - 跨时区 - 跨时区 - 时代 - 时代 - 时代 - 时代 - 时代 - 时代 - 时间跨度 - 时间跨度 - 跨越时间