"转包工作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
转包工作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
工作的重点越来越转向重新返回社会 包括社区服务 | Increasingly, the focus is turning towards reintegration, including community services. |
战略转变包括及时征聘 部署和管理既称职又忠诚的工作人员,其中包括在紧急情况下的这方面工作 | Strategic shifts include timely recruitment, deployment and management of competent and committed staff members, including in emergency situations. |
另据指出 此一处理方法似与工作组的决定相一致 工作组曾决定以融资范围的转让为重点 但不排除包括更广范围的转让 只要不试图将所有转让都包揽无余(A CN.9 432 第18和66 段) | In addition, it was pointed out that such an approach would be consistent with the decision of the Working Group to focus on assignments made in a financing context without being precluded from covering a wider range of assignments as long as no attempt was made to cover all assignments (A CN.9 432, paras. 18 and 66). |
经其工作方法授权 工作组还自行决定将来文中包括的其他34个案件转交玻利维亚政府 | (c) Acting on its own initiative, as authorized by its methods of work, the Working Group is also to transmit the other 34 cases included in the communication to the Government of Bolivia. |
转到下一个工作表 | Move to the next sheet |
转到上一个工作表 | Move to the previous sheet |
转到第一个工作表 | Move to the first sheet |
小组还应与联合国工作人员 包括工作人员个人 工会及管理人员协商 以便就该系统有些方面有效运转而其他方面运转不良的情形及原因形成意见 | The panel shall also consult with United Nations staff, including individual staff members, the Staff Union and managers, in order to form an opinion as to how and why some aspects of the system function effectively while other aspects do not. |
转到最后一个工作表 | Move to the last sheet |
335. 工作组通知苏丹政府 工作组将向来文方转达这一要求 然而 根据其工作方法 这符合工作组转交案件所要求的标准 | 335. The Working Group informed the Government of the Sudan that it would transmit this request to the source however, in accordance with its methods of work, the criteria required by the Group for the transmission of cases had been met. |
建议采用的办法包括将制作节目的工作从播音室转到编辑室,花钱购置比较容易使用的电脑工作站,广播节目制作员就可在那里进行自己的编辑工作 | The recommended option would include the shifting of production away from the studios to the editorial offices by investing in relatively easy to use computer stations where radio producers could do their own editing. |
工作组答复政府说 它将把摩洛哥政府的要求转达给各有关的消息来源 然而向政府转达的案件均按工作组的工作方法载有工作组对于转达所规定的必要成份 | In its reply to the Government, the Working Group stated that it would transmit the request of the Moroccan authorities to the sources concerned however, all the cases submitted to the Government contained the necessary elements required by the Working Group for transmission, in accordance with its methods of work. |
因此 技术转让委员会暂停工作 成立了一个投资和技术转让相互关系特别工作组 它于1994年3月完成了工作 | Consequently, the Committee on Transfer of Technology was suspended and a new Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer was created, which completed its work in March 1994. |
这些包括在一般工作规定时间之外必须做的筹备或者额外工作 如清洁在工厂运转中无法关闭的机器 在场地上进行工作所作的筹备工作 照料 监视和运输(同上 第83条第2项) | They include preparatory or additional work that must of necessity be done outside the time parameters laid down for work in general, such as cleaning machinery that cannot be shut down while the factory is in operation, preparations for the work done on the premises, caretaking, surveillance and transportation (ibid., art. 83, subpara. 2). |
工作总人数包括 | Total working, including Full time |
按照其工作方法 工作组向该国政府转达了上述来文 | Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above mentioned communication. |
根据其工作方法 工作组向该国政府转交了上述来文 | Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above mentioned communication. |
旨在维护社会安全的政府转让项目分为三大类 包括 现金转让 实物转让和公共工程规划 | Social safety transfers by the government are divided into three broad categories, which include cash transfers, in kind transfers, and public works programs. |
目前 工作重点已转到让前战斗人员适当重返社会 包括和平卫队成员和前儿童兵 | The focus now has shifted to provision of adequate reintegration of ex combatants, including the guardiens de la paix, and ex child soldiers. |
技术转让专家组2006年工作方案 | Technology Transfer for 2006 |
技术转让专家组2006年工作方案 | Draft conclusions proposed by the Chair |
被招工 包括危险性工作 部分时间和全日制工作 | Admission to employment or work, including hazardous work, part time and full time work |
Plan 工作包处理程序 | Plan WorkPackage Handler |
KPlato 项目管理工作包 | KPlato project management work package |
KPlato 工作包处理器Comment | KPlato WorkPackage Handler |
包含转账 | Include transfers |
不是 兼容的工作團隊 是 包容的工作團隊 | Not for comprehensive work teams. But only for compressive work teams. |
工作组遵循其工作方法 向哥伦比亚政府转交了上述来文 | Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above mentioned communication. |
工作组遵循其工作方法 向上述该国政府转交了上述来文 | Acting in accordance with its methods of work, the Working Group forwarded to the Government the above mentioned communication. |
据指出 工作组已原则上就若干问题达成一致 其中包括目前和未来应收款成批转让的有效性 转移应收款的时间 不可转让条款 转让人的表意和对债务人的保护 | It was noted that the Working Group had reached agreement in principle on a number of issues, including the validity of bulk assignments of present and future receivables, the time of transfer of receivables, no assignment clauses, representations of the assignor and protection of the debtor. |
㈣ 包装 包括包装工作业绩和对第6.3章的审查 | (iv) Packagings (including packaging performance and review of Chapter 6.3) |
在研讨会中查明的具体行动包括 增进各个工作组工作方案的协同作用 举行三个工作组(技术转让问题专家组 专家咨询组 最不发达国家专家组)主席的协调会议 邀请其他工作组代表出席技术转让问题专家组举办的讲习班和研讨会 | Concrete actions identified at the seminar include promoting synergy between the work programmes of the groups holding coordination meetings of the chairs of three expert groups (EGTT, CGE and LEG) and inviting representatives of the other groups to workshops and seminar organized by the EGTT. |
工作组就权利的转让达成的结论 | Conclusions reached by the Working Group on transfer of rights |
有关资料由工作组主席转交 如果他不在 由副主席转交 | They shall be transmitted by the Chairman of the Group or, if he is not available, by the Vice Chairman. |
20. 将64个个别承包商转化为64个本国员额 即工作人员细则100号编所规定的定期合同 | Conversion of 64 individual contractors into 64 national posts (fixed term contracts under the 100 series of the Staff Rules). |
另外还包括其他数据交流,以支助工作人员从某工作地点转到另一工作地点,汇聚各工作地点的数据,供世界各地汇报之用,使办公室之间凭单的处理自动化,以及复制工作人员和其他人的资料 | It also includes other data exchange to support the movement of staff from one duty station to another, to merge data from the various duty stations for worldwide reporting, to automate processing of interoffice vouchers and to replicate data of staff members and other persons |
该模式包括一项转移性 工作第一 方案 在人们申请收入补助金前引导他们参加就业方案 | This model includes a diversionary Jobs First program, which refers people to employment programs before they apply for income support. |
其余部分是支助费用和集中编入预算的项目 包括周转金和地区工作人员加薪所需资源 | The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. |
工作组注意 联合国转让公约 第8条 | Note to the Working Group Article 8 of the United Nations Assignment Convention. |
D. 外包服务和远程工作 | Outsourcing of services and teleworking |
他的工作还包括偷听吗 | Does his job involve listening at keyholes? |
工作组的意见应在转交有关政府三周以后转交来文提交人 | Three weeks after their transmittal to the Government they shall be transmitted to the source. |
㈤ 列出由本国人员进行的工作及外包工作的说明 | (v) A specification of what will be done by the State's own staff, and what will be contracted for |
工作组请秘书处将收到的答复在下届会议之前转交工作组成员 | The secretariat was asked to transmit the replies received to the members of the working group in advance of its next session. |
已转交有关政府 但工作组尚未作出决定 的案件 | which the Working Group has not yet taken a decision Total number of cases dealt with by |
相关搜索 : 工作包 - 包工作 - 工作包 - 工作包 - 工作包 - 工作包 - 转包工人 - 工业转包 - 工程转包 - 分包工作 - 承包工作 - 承包工作 - 工作外包 - 包装工作