"转发信"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
转发信件模板 | The template used when forwarding |
转发信件模板 | Message template for forward |
默认在信件内转发 | Forward Inline As Default. |
没有地址无法转发信件 | You cannot redirect the message without an address. |
此封信件要转发到的地址 | The addressee to whom the message will be forwarded. |
要求信转发到我们的下一站 | Request that the mail be forwarded to our next anchorage. |
在此输入并过滤信件转发到的地址 | The filter will forward the message to the addressee entered here. |
向发展中国家和转型期国家转让信息和通信技术需要制订有关战略 使这些国家的长处得到发挥 并使信息和通信技术及人力资源方面的投资与发展目标挂钩 | The transfer of ICTs to developing countries and countries in transition requires strategies that harness the strengths of these countries and link investment in ICTs and human resources to development objectives. |
㈢ 对发端人信息不完整的资金转移加强审查 | (c) To apply enhanced scrutiny to transfers of funds that do not contain complete information on the originator. |
发展中国家和转型期国家制订本国的信息和通信技术战略 | Each developing country and country in transition establish a national ICT strategy. |
促进发展的技术 IKS 技术孵化器 技术转让方案 信息和通信技术 | Technology for Development IKS, Technology incubators, Technology transfer programmes, ICT Building technologies Laser technology Assistance with training in science fields (Masters and PhD levels) and identification of joint S T projects. |
67. 发展中国家和转型期国家正在认识到信息和通信技术对本国发展的重要性 | Developing countries and countries in transition are recognizing the importance of ICTs for their own development. |
这种设计可使信号直接转发回地球或转发到其他卫星 然后按既定路径传递到全球任何地点 | That architecture enabled signals to be transponded directly back to Earth or relayed to other satellites and then routed to any location globally. |
2. 信息转接 | 2. Message switch |
引发滚臂引信所需翻转次数应当与预定目标相符 | (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuze should be matched to the intended target. |
这更加突出了发展中国家和转型经济体需要发展电子信贷信息和相关的电子信贷评级和评分技术 | This reinforces the need for the development of e credit information and related e credit rating and scoring techniques in the developing and transition economies. |
E CN.16 1997 4 秘书长转交信息和通信技术促进发展工作组报告的说明 | E CN.16 1997 4 2 Note by the Secretary General transmitting the report of the Working Group on Information and Communication Technologies for Development |
(四)引发滚臂引信所需翻转次数应当与预定目标相符 | (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuze shall be matched to the intended target. |
INSAT 2E上的11个转发器将租赁给国际电信卫星组织 INTELSAT | Eleven transponders on INSAT 2E are to be leased to the International Telecommunication Satellite Organisation, INTELSAT. |
FCCC SB 1997 4 技术的开发和转让 进展情况报告更新信息 | FCCC SB 1997 4 Development and transfer of technologies Update to progress report. |
转存调试信息 | Dump Debug Info |
信息转换系统 | Message switching system |
并把光信号转化为电信号 | Light is converted to electricity on them. |
秘书长的说明 转交信息和通信技术促进发展工作组的报告(E CN.16 1997 4) | Note by the Secretary General transmitting the report of the Working Group on Information and Communication Technologies for Development (E CN.16 1997 4) |
信息和通信技术合作促进社会 经济发展 一美元促进发展 技术转移和整合研究基金会倡议 | Information and communication technologies cooperation for socio economic development the One dollar for development FORMIT initiative |
97. 发展中国家和转型期国家制订本国的信息和通信技术战略必然要修改发展重点和需要 | The adoption of national ICT strategies by developing countries and countries in transition will lead to changed development priorities and needs. |
信件的部件类型列表 用于过滤内嵌了转发部分的邮件 | List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline. |
转发 | Forward |
转发 | Forwarding |
第一份文件叙述信息和通信技术的发展及其对发展中国家和经济转型国家影响的若干设想 | The first document dealt with scenarios for the development and impact of information and communication technologies (ICTs) on developing countries and countries in transition. |
VGA 转发 | VGA forwarding |
转发给 | Forward To |
转发给... | Forward To... |
不转发 | Do Not Forward |
转发器 | Repeater |
建议每一个发展中国家和转型期国家都制订自己的国家信息和通信技术战略 | Recommends that each developing country and country in transition establish a national ICT strategy. |
跳转到下一封信件 | Go to the next message |
跳转到上一封信件 | Go to the previous message |
跳转到下一封信件 | Quoted Message Text |
跳转到上一封信件 | CC Field Address |
跳转到下一封信件 | Your emails |
跳转到上一封信件 | Check to store messages encrypted |
我们相信 要转向可持续的工业发展模式仍需作出大量努力 | We believe that quantum leaps are needed to make the transition to sustainable forms of industrial development. |
国家有效载荷和遥测信标 包括三个涵盖本国的有效转发器 | National payload and telemetry beacon This consists of three operational transponders with domestic coverage. |
(d) 加强国家能力 创造有利环境来发展 转让和应用信息 通信和空间技术 促进可持续经济和社会发展 | (d) Strengthening national capacity to create an enabling environment for the development, transfer and applications of information, communication and space technology for sustainable economic and social development |
相关搜索 : 转发信息 - 转发信息 - 转发信息 - 转发信息库 - 转发此信息 - 转发 - 转发 - 转发 - 转发 - 转发 - 转发 - 转发 - 转发