"转发信息"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
2. 信息转接 | 2. Message switch |
转存调试信息 | Dump Debug Info |
信息转换系统 | Message switching system |
㈢ 对发端人信息不完整的资金转移加强审查 | (c) To apply enhanced scrutiny to transfers of funds that do not contain complete information on the originator. |
向发展中国家和转型期国家转让信息和通信技术需要制订有关战略 使这些国家的长处得到发挥 并使信息和通信技术及人力资源方面的投资与发展目标挂钩 | The transfer of ICTs to developing countries and countries in transition requires strategies that harness the strengths of these countries and link investment in ICTs and human resources to development objectives. |
转换版面信息时出错 | Error converting board information! |
发展中国家和转型期国家制订本国的信息和通信技术战略 | Each developing country and country in transition establish a national ICT strategy. |
促进发展的技术 IKS 技术孵化器 技术转让方案 信息和通信技术 | Technology for Development IKS, Technology incubators, Technology transfer programmes, ICT Building technologies Laser technology Assistance with training in science fields (Masters and PhD levels) and identification of joint S T projects. |
FCCC SB 1997 4 技术的开发和转让 进展情况报告更新信息 | FCCC SB 1997 4 Development and transfer of technologies Update to progress report. |
67. 发展中国家和转型期国家正在认识到信息和通信技术对本国发展的重要性 | Developing countries and countries in transition are recognizing the importance of ICTs for their own development. |
E CN.16 1997 4 秘书长转交信息和通信技术促进发展工作组报告的说明 | E CN.16 1997 4 2 Note by the Secretary General transmitting the report of the Working Group on Information and Communication Technologies for Development |
秘书长的说明 转交信息和通信技术促进发展工作组的报告(E CN.16 1997 4) | Note by the Secretary General transmitting the report of the Working Group on Information and Communication Technologies for Development (E CN.16 1997 4) |
当时向他转达的口头信息如下 | The oral message delivered to him at that time was as follows |
认识到各国在获得和使用信息技术方面的差距可能削弱打击非法滥用信息技术方面的国际合作的效力 并注意到有必要促进信息技术的转让 尤其是向发展中国家转让 | Recognizing that gaps in the access to and use of information technologies by States can diminish the effectiveness of international cooperation in combating the criminal misuse of information technologies, and noting the need to facilitate the transfer of information technologies, in particular to developing countries, |
认识到各国在获得和使用信息技术方面的差距可能削弱打击非法滥用信息技术方面的国际合作的效力 还认识到有必要促进信息技术的转让 尤其是向发展中国家转让 | Recognizing that gaps in the access to and use of information technologies by States can diminish the effectiveness of international cooperation in combating the criminal misuse of information technologies, and recognizing also the need to facilitate the transfer of information technologies, in particular to developing countries, |
B充当中间人 将信息转卖给C C利用这些信息来制造假证件 | B may act as an intermediary and may sell the information to C, who uses the information to produce false identification. |
发布信息 | Release Info |
如果真实有效 他就会把钱转给卖方 同时把信用卡信息转给买方 | And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser. |
这更加突出了发展中国家和转型经济体需要发展电子信贷信息和相关的电子信贷评级和评分技术 | This reinforces the need for the development of e credit information and related e credit rating and scoring techniques in the developing and transition economies. |
信息和通信技术合作促进社会 经济发展 一美元促进发展 技术转移和整合研究基金会倡议 | Information and communication technologies cooperation for socio economic development the One dollar for development FORMIT initiative |
97. 发展中国家和转型期国家制订本国的信息和通信技术战略必然要修改发展重点和需要 | The adoption of national ICT strategies by developing countries and countries in transition will lead to changed development priorities and needs. |
但是 仅仅获得还是不够的 因为还需要开发必要的技术以充分利用信息和通信技术 从仅仅获得信息转向创造知识 | Access alone was not sufficient, however, as there was also a need to develop the necessary skills to make full use of ICT, and to move beyond merely accessing information to creating knowledge. |
建议每一个发展中国家和转型期国家都制订自己的国家信息和通信技术战略 | Recommends that each developing country and country in transition establish a national ICT strategy. |
亚洲和太平洋发展信息方案 亚太发展信息方案 | Asia Pacific Development Information Programme (APDIP) |
委员会获知 转调出去的员额是参与开发监督厅的信息技术系统 | The Committee was informed that the transferred post was involved in the development of information technology systems for the Office of Internal Oversight Services. |
较为特定的气候相关信息系统的发展和运转是较为近期开始的 | The development and operation of more specific climate relevant information systems came about more recently. |
第一份文件叙述信息和通信技术的发展及其对发展中国家和经济转型国家影响的若干设想 | The first document dealt with scenarios for the development and impact of information and communication technologies (ICTs) on developing countries and countries in transition. |
转发信件模板 | The template used when forwarding |
转发信件模板 | Message template for forward |
JPEG 图像可能包含旋转的信息 如果您有理由不使用该信息获得图像的默认旋转 取消此选项 注意 您的数码相机可能更本没有写入图像该信息 | JPEG images may contain information about rotation. If you have a reason for not using this information to get a default rotation of your images, uncheck this check box. Note Your digital camera may not write this information into the images at all. |
6. 着重指出必须加强努力 通过便利特别向发展中国家 尤其是最不发达国家转让信息技术和建设能力 来缩小数字鸿沟 普及信息和通信技术 保护重要的信息基础设施 从而使所有的国家都能充分地从信息和通信技术中获益 促进社会经济发展 | 6. Stresses the necessity for enhanced efforts to close the digital divide, to achieve universal access to information and communication technologies and to protect critical information infrastructures by facilitating the transfer of information technology and capacity building, in particular to developing countries, especially the least developed countries, so that all States may benefit fully from information and communication technologies for their socio economic development. |
如果提供国要以本国发出的纳税人识别号码来编集相关信息 就必须经过一个程序 将这类信息 转化 为以接收国发出的纳税人识别号码编集的信息 这样接收国才能用计算机来处理这类信息 | If the transmitting State were to compile the relevant information based on a TIN issued by the transmitting State, there would have to be a procedure by which such information was converted to information based on a TIN issued by the receiving State, in order for the receiving State to be able to process such information by computer. |
对微博客信息进行转换的 Akonadi 序列器Name | An Akonadi serializer plugin for Microblog |
此外,将与格拉米银行合作,建立关于微额信贷方案的信息系统,将此作为社会转变转变管理方案信息中心的一部分 | As part of the MOST clearing house, an information system on microcredit programmes will be established in cooperation with the Grameen Bank. |
这些非公开会议通过信息分享和专门知识转让已成为主要的信息来源 | These closed door meetings represent a primary information source through information sharing and transfer of expertise. |
发送登录信息 | Sending login information |
已发出的信息 | Outgoing Message Sent |
委员会收到了秘书长转交信息和通信技术促进发展工作组报告的说明(E CN.16 1997 4) | It had before it a note by the Secretary General transmitting the report of the Working Group on Information and Communication Technologies for Development (E CN.16 1997 4). |
还认识到各国在获得和利用信息技术方面的差距会削减国际合作打击非法滥用信息技术和创造全球网络安全文化的成效 并注意到需要促进信息技术的转让 尤其是向发展中国家转让 | Recognizing also that gaps in access to and the use of information technologies by States can diminish the effectiveness of international cooperation in combating the criminal misuse of information technology and in creating a global culture of cybersecurity, and noting the need to facilitate the transfer of information technologies, in particular to developing countries, |
又认识到各国在获得和利用信息技术方面的差距会削减合作打击非法滥用信息技术和创造全球网络安全文化的成效 并注意到需要促进信息技术的转让 尤其是向发展中国家转让 | Recognizing also that gaps in access to and the use of information technologies by States can diminish the effectiveness of cooperation in combating the criminal misuse of information technology and in creating a global culture of cybersecurity, and noting the need to facilitate the transfer of information technologies, in particular to developing countries, |
不优先设计制订能使发展中国家和转型期国家既发展本国基础设施又参加全球信息基础设施的信息和通信技术战略 贫富差距就会进一步加剧 | Failure to give priority to ICT strategies that enable developing countries and countries in transition both to develop their national infrastructures and to join the GII will exacerbate the gap between rich and poor. |
(g) 大多数的关键信息技术系统建议转至综管信系统 | (g) Most of the critical information technology systems are proposed for migration to IMIS. |
需要一种发挥作用的备灾系统将预警信号转换成供最终用户使用的可以理解的信息 | It takes a functioning disaster preparedness system to translate early warning signals into an understandable message for the end users. |
(d) 加强国家能力 创造有利环境来发展 转让和应用信息 通信和空间技术 促进可持续经济和社会发展 | (d) Strengthening national capacity to create an enabling environment for the development, transfer and applications of information, communication and space technology for sustainable economic and social development |
这些电子信息再被转化成 高速的数据流 | And that signal is then converted back to a high speed data stream. |
相关搜索 : 转发信息库 - 转发此信息 - 转发这些信息 - 发信息 - 转发信 - 转发信 - 转让信息 - 转向信息 - 转让信息 - 转让信息 - 转让信息 - 转换信息