"较弱"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
较弱 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过给弱子较大的质量 使弱力更加弱 | It makes the weak force very weak by giving the weak particles a large mass. |
如果你们的神较弱的话 | If your gods are stronger than ours, they will give you strength. |
较先进的发展中经济与较弱的发展中经济之间的差距正在加大 | The gap between the more advanced developing economies and the weaker ones is widening. |
但是应提及 不发达国家提供款项的能力较弱 | It should be noted, however, that the least developed countries had a limited capacity to contribute. |
21. 利比里亚总体安全情况仍然平静 但较为脆弱 | The overall security situation in Liberia remained calm, but fragile. |
13. 富人与较贫穷或较弱小群体之间在影响 政策和决策能力方面的不平等现象 | Inequities in capacities of the wealthy and the poorer or weaker groups to influence policies and decision making |
然而 如果少数群体语言较为薄弱 则是另一种情况 | However, where minority languages were weaker, that might not be the case. |
我带的前田是很精明乖巧 不过在学术上就比较弱 | Maeda was a good student, but he wasn't very strong in academic research. |
这些努力导致贸易流量的增加 但这一进程仍较 脆弱 | Those efforts had led to increasing trade flows but the process remained fragile . |
15. 在本报告所述期间 安全局势仍然平静 但较为脆弱 | During the reporting period, the security situation remained calm, yet fragile. |
她看到她的婴儿光着身子,在蓝光下躺着 看起来比较脆弱 | She sees her baby naked, lying under some blue lights, looking kind of vulnerable. |
所订政策以较脆弱群体 包括农村人口和土著民族为对象 | Policies are aimed at the most vulnerable groups, including the rural population and, within this group, our indigenous peoples. |
千年发展目标使这些理想得以转化为具体成就 尤其满足社会中较贫穷和较脆弱阶层的需要 | The Millennium Development Goals make it possible for those ideas to be translated into concrete achievements that will meet the needs of the poorer and more vulnerable segments of society in particular. |
就其他材料而言 如复合材料 对雷达信号的反射就比较弱了 | For other materials, like composites, the reflection of radar signals is weaker. |
我比较喜欢他带枪在身边 这样可以提醒他是一个懦弱的人 | I prefer that he have it by him always as a reminder of his cowardice. |
此外 人力资源网指出 由于只有一个国家公务员制度作比较 联合国共同制度因此变得较为脆弱 | Further, the Human Resources Network noted that the United Nations common system was made fragile by having only one national civil service as a comparator. |
73. 青年们指出 一般来讲 街头儿童和弱势青年吸毒的比例较高 | Young people report that the rate of substance abuse among street children and disadvantaged youth is typically high. |
报到和离队的时间较长 削弱了军事观察员在实地工作的效益 | Protracted check ins and check outs reduce the effective stay of UNMOs in the field. |
368. 对由任何科学工作所形成的精神和物质利益的保护较薄弱 | 368. The protection of moral and material interest resulting from any scientific work is rather weak. |
采用有关机制比较不同国家的管理程序并评估其长处和弱点 | Mechanisms are introduced to compare the management processes adopted in different countries and to assess their strengths and weaknesses |
一般来说,比较富裕和能力较强的社区同贫穷和能力薄弱的社区相比,前者遭受与厄尔尼诺相关的人命和生计损失的风险较低 | Generally, the more affluent and powerful communities tend to be less vulnerable to the risks of loss of life and livelihoods associated with El Niño than are the poor and weak. |
欧洲联盟的贸易制度被与会者视作向实力较弱和规模较小的经济体提供特殊和差别待遇的成功模式 | The European Union trading system was cited as a successful model with regard to granting special and differential treatment to weaker and smaller economies. |
导致一个较强社会群体寻求消灭另一较弱群体 或对其表现出不容忍的情形是各种复杂因素的产物 | The circumstances that lead a more powerful social group to seek to annihilate another, weaker group or to demonstrate intolerance towards it, are the result of diverse and complex factors. |
社会较弱势群体 例如妇女和儿童 尤其是孤儿和寡妇 受害尤其深重 | The more vulnerable sectors of society, such as women and children especially orphans and widows have been greatly affected. |
以色列社会在平等问题上比较进步 但必须为全体以色列妇女 特别是较脆弱社会部门的妇女做更多的事情 | Although Israeli society was relatively progressive with regard to equality issues, more must be done for all women of Israel, but especially for women from the more vulnerable sectors of society. |
12此外 有人提出 13 腐败程度较高的国家常设机构的受欢迎程度较低 政治机构受到削弱 法院系统缺乏效率 | Furthermore, it has been suggested that countries with more corruption experience lower acceptance of established institutions, weakened political institutions and a deficient court system. |
后者往往是实力较弱的贸易伙伴 并在国际贸易竞争中面临严重困难 | The latter are often weak trading partners and face serious difficulties in competing in international trade. |
14. 本报告所述期间 利比里亚安全局势总体上依然平静 但是比较脆弱 | The overall security situation in Liberia remained calm but fragile during the reporting period. |
联合国需要大大加强其能力 以及时应对较脆弱发展中国家发生的灾害 | The United Nations needs to significantly enhance its capacity to respond in a timely manner to disasters in the more vulnerable developing countries. |
这个薄弱环节也出现在其他方案中 本报告第一章已作了较深入的讨论 | This weakness applies to other programmes also, and is discussed in more depth in chapter I of the present report. |
较弱的商品出口厂商在世界商场上份额的下降是引起关切的一个原因 | The erosion of the market share of weaker commodity exporters in world markets was a source of concern. |
此外还应考虑承认 某些较强大的国家对较弱小的国家的经济制裁是侵犯人权的对妇女的暴力行为 因为此种制裁对营养和健康有严重影响 从而对较弱小国家人民的生活 特别是对这些国家的妇女和儿童的生活有严重影响 | Furthermore, consideration should be given to recognizing that economic sanctions imposed by more powerful States on less powerful States represented acts of violence against women that violated human rights, as such sanctions had a serious impact on nutrition and health and thus on the life of the populations of the less powerful States, particularly women and children of those States. |
丹麦十分重视改善农村人口特别是贫穷和较脆弱群体的社会及经济地位 | Particular emphasis is placed on the improvement of the social and economic status of the rural population, in particular the poorer and more vulnerable groups of the population. |
该项目特别着重国家研究和发展系统与比较微弱的工业系统之间的关系 | It has focused in particular on the relationship between national research and development systems and relatively weak industrial systems. |
36. 经历最大的挑战的国家通常其保健和营养系统和服务较弱 较不平等且管理不善 在复杂的紧急情况中同样如此 | Countries experiencing the greatest challenges are often characterized by weak and inequitable health and nutrition systems and services and poor governance, as in complex emergencies. |
虽然全球化有着确切的益处,但也有种种风险,而最大的风险是将世界贸易体系中较小较弱的成员留在起步的闸门 | While there are definite benefits to globalization, there are risks too, the greatest one being that it may leave the smaller and weaker members of the world trading system at the starting gate. |
即使是一台超级计算机也会输给特级大师 和一台相对较弱的便携式计算机 | Even a supercomputer was beaten by a grandmaster with a relatively weak laptop. |
这种趋势可能削弱低收入和自备车流动能力较低的消费者采购的选择余地 | This trend may reduce the shopping options for consumers with lower incomes and less automobile mobility. |
相反 如果在制订 quot 游戏规则 quot 方面合作程度较低 而且竞争力量较弱 各国政府就较有可能采取相对被动的态度 quot 货物崇拜 quot 型设想情况就具有这种特点 | In contrast, if there is a low level of cooperation in the establishment of the rules of the game , and if competitive forces are weak, then national governments may be more likely to adopt a relatively passive stance, which is characteristic of the Cargo Cult scenario. |
这些属于比较严重的关切 在检查专员看来 似乎表明一些缔约方的信任受到削弱 | They are serious concerns that, in the view of the Inspectors, seem to suggest an erosion of confidence among a few Parties. |
劳动部是否正在制订有关政策 以打击工作场所中征聘和晋级中的性别歧视行为 特别是对年龄较大的处于比较弱势地位的妇女 | Was the Ministry of Labour developing any workplace policies to combat gender discrimination in recruitment and promotion, especially in the case of older women, who were more vulnerable? |
20. 与大企业相比 印度制造业中小型企业相对年轻 开展研发和进口国外技术的能力较弱 对销售活动的重视程度较低 利润率不高 | Indian manufacturing SMEs are relatively younger, are less able to undertake R D and import foreign technologies, are less oriented towards selling activities and have lower profit margins than larger enterprises. |
58. 马拉维系最不发达国家 属于以农业为基础的内陆国家 面临着许多挑战 包括基础设施薄弱 工业业绩较差 内债和外债负担沉重 生产结构竞争力很弱 商品价格下跌 供应受到制约 机构和人力能力较弱 出口收入较低 收支平衡情况不良以及人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症 艾滋病毒 艾滋病 流行率很高 | Malawi was an LDC and an agriculture based, landlocked country facing numerous challenges, including poor infrastructure, weak industrial performance, huge internal and external debt, weak competitiveness of the production structure, a decline in commodity prices, supply side constraints, weak institutional and human capacity, low export earnings, a poor balance of payments position and a high prevalence of human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS). |
实力较弱的出口商发现越来越难以在世界市场上竞争 那里正变得越来越复杂和困难 | Weaker exporters find it increasingly difficult to compete in world markets which are becoming ever more sophisticated and demanding. |
有人断言 非常贫穷的人太脆弱 无法从微额信贷中受益 受益的是 quot 境况较好的穷人 quot | There have been allegations that in fact the very poor are so weak as not to benefit from microlending, and that it is the better off poor that benefit. |
相关搜索 : 影响较弱 - 表现较弱 - 竞争力较弱 - 盈利能力较弱 - 弱 - 弱 - 弱 - 弱 - 而弱 - 弱酸 - 弱智 - 略弱 - 衰弱 - 衰弱