"边际问题"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
边际问题 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
13. 大家相当注意国家边际化和国家内一些群体边际化的问题以及不均匀和不公平的问题 | 13. Considerable attention was given to the marginalization of countries and groups of people within countries and to the issues of asymmetry and inequity. |
没问题 那边 | Not at all. It's over there. |
没问题 这边 | Of course, it's this way. Oh, dear, oh, dear |
那么... . 边境问题 | So... the border question. |
27. 移民流动越来越被看作是一个跨边界问题 需要采取多边和国际合作行动 | Migration movements are increasingly recognized as a transboundary issue requiring multilateral and international cooperative action. |
我右边是问我问题的女孩儿. | On my right was the girl in question. |
改进多边机构和国际捐助者艾滋病协调问题全球工作队 | Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors |
双边问题应在双边级别上加以解决 | Bilateral problems should be resolved at the bilateral level. |
我们一边工作 一边回答你们的问题 | We'll answer your questions while we work, okay? |
会议讨论了一些未决问题 包括边界问题 | A number of outstanding issues were discussed, including border issues. |
那边的树林有点问题. | There's something about that grove he don't like. |
一些成员重申 有必要对大众参与问题 尤其是处于社会边际的群体参与社会问题加以密切注意 有人建议 下一份报告应当明确地提到某些边际群体 | Some members reaffirmed the need to pay close attention to the issue of participation, particularly of marginalized groups it was suggested that the next report include explicit mention of some marginalized groups. |
实际上 裁军谈判会议作为裁军问题唯一的多边谈判机构 对解决国际社会面临的各种问题有特别重要的作用 | Indeed, the Conference on Disarmament, as the sole multilateral negotiating body on disarmament, has a particularly important role to play in addressing various issues confronting the international community. |
如果要讨论边缘化问题 委员会某位成员的发言才是惟一的边缘化问题 | If the subject of marginalization had to be broached, the only marginalization had been that of the discussions, by one particular member of the Committee. |
最左边的问题是学生尝试解决的第一个问题 | The leftmost question is the first question that the student attempted. |
中国新边界上的老问题 | An Old Problem on China s New Frontier |
这些问题需要多边合作 | Such issues required multilateral cooperation. |
这种做法将最终结束在解决国际争端和问题方面的单边主义 | That would put a definitive end to unilateralism in resolving international disputes and issues. |
28. 在贸发会议这个政府间背景下 首先注意各国家边际化问题 | 28. In the intergovernmental context of UNCTAD, primary attention is paid to the marginalization of countries. |
改进多边机构和国际捐助者艾滋病协调问题全球工作队的建议 | Recommendations |
8. 跨国界多边条约安排并未包括从国际上处理这些问题的规定 | Cross border multilateral treaty arrangements do not include provisions dealing with the issues in an international context. |
55. 秘书长深感鼓舞地看到关于移徙问题 包括保护移徙者问题的双边 区域和国际协商越来越多 | The Secretary General is particularly encouraged by the increasing number of bilateral, regional and international consultations on migration, including the question of the protection of migrants. |
1. 赞赏地注意到国际社会通过联合国毒品和犯罪问题办事处及其他国际实体向阿富汗提供了双边和多边支助 | 1. Notes with appreciation the bilateral and multilateral support being provided to Afghanistan by the international community through the United Nations Office on Drugs and Crime and other international entities |
1. 赞赏地注意到国际社会通过联合国毒品和犯罪问题办事处及其他国际实体向阿富汗提供了双边和多边支助 | Notes with appreciation the bilateral and multilateral support being provided to Afghanistan by the international community through the United Nations Office on Drugs and Crime and other international entities |
1. 赞赏地注意到国际社会通过联合国毒品和犯罪问题办事处及其他国际实体向阿富汗提供了双边和多边支助 | 1. Notes with appreciation the bilateral and multilateral support being provided to Afghanistan by the international community through the United Nations Office on Drugs and Crime and other international entities |
注意到 公约 为后来的多边和双边条约以及有关仲裁问题的其他国际立法案文树立了榜样 | Noting that the Convention has served as a model for subsequent multilateral and bilateral treaties and other international legislative texts on arbitration, |
在无陪伴儿童问题上 冰岛政府已提出了一项政策来处理这个问题 并将继续就此问题进行双边 多边的合作 | Concerning the problem of unaccompanied minors, the Government of Iceland had formulated a policy on that issue and continued to be committed to bilateral and multilateral cooperation in that regard. |
17. 不扩散条约 规定了最好的多边框架 来讨论国际社会的安全问题 | The NPT provided the best multilateral framework in which to address the security concerns of the international community. |
我们以为, 行动纲领 的优先问题越来越退居到国际社会注意的边缘 | The Programme s priorities, in our estimation, are increasingly being accorded peripheral attention by the international community. |
这些问题是最终解决相互的财产要求,安全问题和边界的划分问题等 | These issues are the final settlement of reciprocal property claims, security issues and the delineation of borders. |
9. 表示反对单边主义 强调致力于实行多边主义和多边商定的解决办法 按照 联合国宪章 和国际法 将其作为解决国际问题的唯一合理办法 | Expresses its rejection of unilateralism and stresses its commitment to multilateralism and multilaterally agreed solutions, in accordance with the Charter of the United Nations and international law, as the only reasonable method of addressing international problems |
9. 表示反对单边主义 强调致力于实行多边主义和多边商定的解决办法 按照 联合国宪章 和国际法 将其作为解决国际问题的唯一合理办法 | (i) The principle of equitable regional and gender balanced representation in the composition of the staff of the United Nations system |
B. 双边投资条约涉及的问题 | B. Issues addressed by bilateral investment treaties |
B. 双边投资条约涵盖的问题 | B. Issues addressed by bilateral investment treaties |
B. 双边投资协定涉及的问题 | B. Issues addressed by bilateral investment treaties |
没问题 总得听盗尸者的 这边 | Sure. Always glad to oblige a ghoul. Right this way. |
不会 野坂教授那边没有问题 | Can't be, we had a deal. |
1. 欢迎国际社会正在通过联合国毒品和犯罪问题办事处和其他组织提供的双边和多边支助 | 1. Welcomes the bilateral and multilateral support being provided by the international community, through the United Nations Office on Drugs and Crime and other organizations |
回家问问这些问题 并帮助身边的人实现它们 | Go home and ask those questions, and then help the people around you. |
而国际法院就这一问题也已经得出结论 认为隔离墙的路线偏离了1967年的边界 绿线 实际上会预先确定最终的边界 | Once again, this matter was conclusively addressed by the court, which found that the route of the wall, which is in departure of the 1967 border (Green Line), does in fact prejudge the final borders. |
最终地位这一问题不能通过国际论坛而只能通过双边谈判加以解决 | That was a matter to be dealt with in the context of bilateral negotiations, not in international forums. |
与会者讨论了五个基本问题 缔结双边投资条约的主要理由 双边投资条约涉及的问题 实施双边投资条约的经验 双边投资条约在制定国内法和国际法标准方面的作用 与发展有关的方面 | Participants had discussed five basic issues reasons for concluding BITs issues addressed by BITs experience with the application of BITs the role of BITs in the development of national law and standards of international law and the development dimension. |
会议集中探讨了五类问题 即 缔结双边投资条约的缘由 双边投资条约所针对的问题 实施双边投资条约的经验 双边投资条约在制定国家内法和国际法标准方面的作用 和与发展有关的方面 | It focused on five sets of issues, i.e. reasons for concluding bilateral investment treaties issues addressed by bilateral investment treaties experience with the application of bilateral investment treaties the role of bilateral investment treaties in the development of national law and standards of international law and the development dimensions. |
会议集中探讨了五类问题 即 达成双边投资条约的缘由 双边投资条约所针对的问题 运用双边投资条约的经验 双边投资条约在制定国家法律和国际法标准方面的作用 和与发展有关的方面 | It focused on five sets of issues, i.e. reasons for concluding bilateral investment treaties issues addressed by bilateral investment treaties experience with the application of bilateral investment treaties the role of bilateral investment treaties in the development of national law and standards of international law and the development dimensions. |
今天的议题 武装冲突中保护平民问题 乃是人们日趋关切的安全问题 需要国际社会采取协调一致的多边应对办法 | Today's topic the protection of civilians in armed conflict is an emerging security concern that requires coordinated multilateral responses from the international community. |
相关搜索 : 边际话题 - 边界问题 - 边界问题 - 边值问题 - 边缘问题 - 边界问题 - 实际问题 - 国际问题 - 实际问题 - 实际问题 - 实际问题 - 国际问题 - 实际问题 - 实际问题