"边界问题"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
中国新边界上的老问题 | An Old Problem on China s New Frontier |
会议讨论了一些未决问题 包括边界问题 | A number of outstanding issues were discussed, including border issues. |
这些问题是最终解决相互的财产要求,安全问题和边界的划分问题等 | These issues are the final settlement of reciprocal property claims, security issues and the delineation of borders. |
然而 仍然存在着悬而未决的问题 例如陆地边界的划定问题 | However, outstanding issues, such as the demarcation of the land border, remain. |
及边界问题的里约热内卢议定书 保证国 | 1942 Peruvian Ecuadorian Protocol of Peace, Friendship and Boundaries of Rio de Janeiro |
但是 边界地区安全脆弱的问题将继续存在 | Nonetheless, the security situation in the border areas can be expected to remain fragile. |
我们呼吁两国扩大双边合作 以解决仍未完成的问题 包括重要的划界问题 | We call upon them to expand their bilateral cooperation in order to resolve outstanding issues, including the important problem of border demarcation. |
恐怖主义问题已成为多边裁军界关切的重要起因 | The question of terrorism has become a major cause for concern within the multilateral disarmament community. |
38. 许多边界问题需要有关国家和人民共同努力解决 | Many of the border problems require joint efforts by the countries and peoples concerned. |
没问题 那边 | Not at all. It's over there. |
没问题 这边 | Of course, it's this way. Oh, dear, oh, dear |
执法上的不对称也有增加 至少暂时是这样 因为世界各地区都在重新确定边界 或就边界问题重新举行谈判 | Law enforcement asymmetries are also increased, at least temporarily, as borders are being redefined or renegotiated in different parts of the world. |
两国可以自由缔结协定 修改 巴格达条约 重新界定边界 或重申上述协定继续有效 或就边界问题不缔结任何协定 | Both States will be free to conclude an agreement which either modifies the Baghdad Treaty in terms of relocation of the frontier, or reiterates the continuing validity of the said agreement, or to conclude no agreement regarding boundaries at all . |
27. 移民流动越来越被看作是一个跨边界问题 需要采取多边和国际合作行动 | Migration movements are increasingly recognized as a transboundary issue requiring multilateral and international cooperative action. |
他打算在联合王国南安普敦大学研究与海洋边界划界谈判有关的问题 | He intends to undertake research in issues related to maritime boundary delimitation negotiations at the University of Southampton in the United Kingdom. |
那么... . 边境问题 | So... the border question. |
委员会还提到17号至18号界点之间的部分边界可能出现的技术性划界问题 表示将在今后向标界小组发出的指示中处理这些问题 | The Commission also referred to technical demarcation issues between Points 17 and 18, which it said would be addressed in future instructions to the demarcation team. |
关于继续在格鲁吉亚开展边界监测活动 我们遇到了问题 | We have had a problem with continuing our border monitoring |
需要找到解决边界 耶路撒冷和巴勒斯坦难民等问题的办法 | Solutions need to be found to the issues of borders, Jerusalem and Palestinian refugees. |
在世界各地 寻找双边解决难民问题的方法的压力已经增加 | In various parts of the world, pressures to find bilateral solutions to refugee problems have increased. |
埃厄特派团敦促双方开始和平对话 以处理未决问题 并立即开展边界划界工作 | UNMEE urged the parties to begin peaceful dialogue in order to address outstanding issues and proceed with the demarcation of the border without further delay. |
我右边是问我问题的女孩儿. | On my right was the girl in question. |
8. 跨国界多边条约安排并未包括从国际上处理这些问题的规定 | Cross border multilateral treaty arrangements do not include provisions dealing with the issues in an international context. |
鉴于酸雨问题具有越界性质 因此它亦引起了其周边国家的关注 | The issue is of concern in neighbouring countries as well, given its transboundary nature. |
尽管在返回之前政府机构对土地问题进行了谈判但没确定边界 | The boundaries have not been defined, although the land was negotiated by government agencies before the return. |
双边问题应在双边级别上加以解决 | Bilateral problems should be resolved at the bilateral level. |
我们一边工作 一边回答你们的问题 | We'll answer your questions while we work, okay? |
那边的树林有点问题. | There's something about that grove he don't like. |
而国际法院就这一问题也已经得出结论 认为隔离墙的路线偏离了1967年的边界 绿线 实际上会预先确定最终的边界 | Once again, this matter was conclusively addressed by the court, which found that the route of the wall, which is in departure of the 1967 border (Green Line), does in fact prejudge the final borders. |
关于边界问题 我们呼吁东帝汶和它的邻国继续致力于划定陆地和海洋边界以及确定如何分配大陆架的自然资源 | With regard to the border issues, we appeal to Timor Leste and its neighbours to continue to work on the demarcation of the land and maritime borders and on determining how the natural resources of the continental shelf should be distributed. |
关于两国间陆地边界问题 请允许我向安理会保证 印度尼西亚政府准备在任何时候签署有关陆地边界的临时协定 | On the question of the land boundary between the two nations, let me assure the Council that the Government of Indonesia is ready at any time to sign the provisional agreement on the land boundary. |
如果要讨论边缘化问题 委员会某位成员的发言才是惟一的边缘化问题 | If the subject of marginalization had to be broached, the only marginalization had been that of the discussions, by one particular member of the Committee. |
在2005年5月20日之后 无商定边界 没有一个边境管理法律框架的状况 将使这个问题大为恶化 | The absence of an agreed border and a legal framework to manage the border after 20 May 2005 will add considerably to that problem. |
最左边的问题是学生尝试解决的第一个问题 | The leftmost question is the first question that the student attempted. |
这些问题需要多边合作 | Such issues required multilateral cooperation. |
此外 钻石采矿权和边界问题仍然是各酋长领地争端的一个主要根源 | In addition, diamond mining rights and boundaries continue to be a major source of disputes among chiefdoms. |
南方市场各国认为,应在世贸组织内通过多边谈判处理世界贸易问题 | Regarding world trade, the MERCOSUR countries took the view that it should be developed through multilateral negotiations within WTO. |
有关各方必须开始和平对话 以解决各种未决问题 同时毫不拖延地开展边界的划界工作 | It is imperative that the parties begin a peaceful dialogue to address outstanding issues while proceeding to demarcate the border without further delay. |
这份协定的价值不仅在于它包括了距离漫长的边界 而且也为解决亚太地区常常非常敏感的边界问题创造了一种模式 | The value of this agreement lies not only in the fact that it covers a border of truly enormous length. It creates a model for solving border issues, which are often so sensitive in the Asia Pacific region. |
部长们强调应该在充分尊重现有边界的情况下谋求科索沃问题的解决 | The Ministers underline that the solution to the Kosovo problem should be sought with full respect to the existing borders. |
2005年4月印度尼西亚总统尤多约诺访问东帝汶期间就边界问题签署临时协定后 两国已开始通过对有关地区的测量 进一步划定两国边界的工作 | Following the provisional agreement on the border signed in April 2005 during the visit of Indonesian President Yudhoyono to Timor Leste, the two countries have started the process of further delineating the borders through surveys in selected locations. |
他在谈到该国面临的诸多挑战的时候提到了边境警察部队缺乏训练 正在进行的陆地边界划分问题谈判 腐败问题以及建设透明度和问责制文化的必要性 | Among the challenges facing the country, he mentioned the lack of training of the Border Police Unit, ongoing land border demarcation negotiations, problems with corruption and the need to establish a culture of transparency and accountability. |
国际金融业中的腐败行径不限于发达国家和发展中国家南北之分的问题上 而是全世界的问题 要解决这样一个问题 需要多边合作 | Corrupt practices in the international financial sector were not limited to relations between developed countries in the North and developing ones in the South but constituted a global problem whose solution required multilateral cooperation. |
现在需要做的工作是作出安排,使两国能够解决一些基本问题,具体来说是最终解决相互的财产要求,安全问题和边界的划分问题等 | What needs to be done now is to work out an arrangement which will enable the two states to resolve certain basic matters, specifically the final settlement of reciprocal property claims, security issues and the delineation of borders. |
30. 埃厄特派团还继续监测临时安全区内的人权情况 调查有关问题 包括跨越边界事件和绑架未成年人问题 | UNMEE has also continued to monitor the human rights situation within the Temporary Security Zone and to investigate related issues, including cross border incidents and the abduction of minors. |
相关搜索 : 移动边界问题 - 自由边界问题 - 划界问题 - 跨界问题 - 划界问题 - 界定问题 - 世界问题 - 边值问题 - 边缘问题 - 边际问题 - 边界 - 边界