"过程遵循"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
过程遵循 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过这样的方式遵循疗程 直到结束 | And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. |
让我们遵循统一流程 | Let us follow a uniform course. |
三. 大会及安全理事会须遵循的程序 | Procedure in the General Assembly and in the Security Council |
兹建议第六十届会议遵循同样程序 | It is suggested that a similar procedure be followed at the sixtieth session. |
141. 应该指出 会计程序是联合国遵循的标准程序 | It should be noted that the accounting procedures are standard procedures followed by the United Nations. |
在确定身份的过程中 会遵循某种适当的程序 确保对他们的拘留不是任意拘留 | In the process of such determination certain appropriate procedures may have to be followed to ensure that their detention is not arbitrary. |
委员会新的任命将遵循同样的任命程序 | New appointments to the Committee will follow the same appointment process. |
表5和表6说明了指导原则的遵循程度 | The extent to which the guidelines were followed is illustrated in tables 5 and 6. |
建议大会第五十三届会议遵循同样程序 | It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty third session. |
那是一个循环过程 | That's a cyclical process. |
但我要把这些 重任 都卸去 回到整个过程的原点 三条不得不遵循的规则 | But I'm going to reduce this to the beginning of the process, into three very pedantic statements. |
所有这类资料应被视为机密 , 只能遵循某些特殊程序予以披露 但可根据国家的决定遵循某些特殊程序予以披露 | All information provided shall be treated as confidential and may only be disclosed within the framework of special procedures but may be disclosed at a country apos s discretion within the framework of special procedures . |
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法 | The regional training courses should follow the current regional sequencing. |
若有未决异议 应该遵循第15段规定的程序 | In case of unresolved disagreement, the procedure set out in paragraph 15 shall be followed. |
62. NEZ MOSQUERA先生(古巴)说他认为要遵循既定程序 | 62. Mr. NÚÑEZ MOSQUERA (Cuba) said he took it that established procedure would be followed. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So, you and those who turned to God with you, should walk along the straight path as you have been commanded, and do not transgress, for He verily sees whatsoever you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | Therefore remain firm the way you are commanded to, and those who have turned along with you, and O people do not rebel indeed He is seeing your deeds. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So go thou straight, as thou hast been commanded, and whoso repents with thee and be you not insolent surely He sees the things you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So stand thou straight as thou hast been commanded, thou and whosoever repented with thee and be not arrogant verily He is of that which ye work Beholder. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So stand (ask Allah to make) you (Muhammad SAW) firm and straight (on the religion of Islamic Monotheism) as you are commanded and those (your companions) who turn in repentance (unto Allah) with you, and transgress not (Allah's legal limits). Verily, He is All Seer of what you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So be upright, as you are commanded, along with those who repented with you, and do not transgress. He is Seeing of everything you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So remain, (O Muhammad), you and those who have returned with you (to the fold of faith and obedience from unbelief and rebellion) steadfast (in adhering to the straight way) as you were commanded. And do not exceed the limits of (service to Allah). For certainly He is aware of all what you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So tread thou the straight path as thou art commanded, and those who turn (unto Allah) with thee, and transgress not. Lo! He is Seer of what ye do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So be steadfast, just as you have been commanded you and whoever has turned to Allah with you and do not overstep the bounds. Indeed, He watches what you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So you and whosoever repents with you go straight as you have been commanded and do not be insolent, indeed, He sees what you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | So remain on a right course as you have been commanded, you and those who have turned back with you to Allah , and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | (Muhammad), be steadfast (in your faith) just as you have been commanded. Those who have turned to God in repentance with you, should also be steadfast in their faith. Do not indulge in rebellion. God is certainly aware of what you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | Continue then in the right way as you are commanded, as also he who has turned (to Allah) with you, and be not inordinate (O men!), surely He sees what you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | Therefore stand firm in the straight path as you are commanded, along with those who have turned to God with you, and do not exceed the bounds, for He sees everything you do. |
你应当按照天命而遵循正路 与你一起悔过的人 也当遵循正路 你们不要过分 他确是明察你们的行为的 | Therefore stand firm (in the straight Path) as thou art commanded, thou and those who with thee turn (unto Allah) and transgress not (from the Path) for He seeth well all that ye do. |
正义的伸张必须严格遵循国际适当程序标准 | Justice must be served in strict accordance with international standards of due process. |
他们获得了有关应遵循的程序和措施的指导 | They received guidance on the procedure and measures to be adopted. |
然而 这个进程不应是随意性的 而应遵循适当的机构程序 | However, that process should not be improvised but should follow the appropriate institutional procedures. |
39. 应遵循的程序就是联合国所有高级别任命所用的程序 | The procedure to be followed was the one now used for all senior appointments in the United Nations. |
如果不遵循自由 事先和知情的同意过程 土著民族应有哪些给予补偿的机制 | What mechanisms for seeking redress should be available to indigenous peoples if free, prior and informed consent processes have not been followed? |
442. 家庭的法律地位在很大程度上遵循丹麦法律 | 442. The legal position of families is regulated by Danish law to a wide extent. |
22. 主席说,他将暂停会议,以便决定应遵循的程序 | 22. The Chairman said that he would suspend the meeting in order to determine the procedure to be followed. |
在行使这项责任时 执行事务组必须遵循正当程序 | In exercising that responsibility, the enforcement branch must follow due process procedures. |
17. 政府和私人中间商采购军火时 需遵循何种程序 | What is the armaments procurement process for the Government and private brokers? |
基于经济或技术理由的解雇要遵循一种特别程序 | Dismissal on economic or technological grounds is subject to a special procedure. |
所提供的资料没有明确表明遵循这种准则的程度 | From the information provided, it was not clear to what extent this guidance had been followed. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | You cannot guide any one you like God guides whosoever He please. He knows best who will come to guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | You cannot guide any one you like God guides whosoever He please. He knows best who will come to guidance. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Indeed it is not such that you can guide whomever you love, but Allah guides whomever He wills and He well knows the people upon guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Indeed it is not such that you can guide whomever you love, but Allah guides whomever He wills and He well knows the people upon guidance. |
相关搜索 : 遵循此过程 - 遵循一个过程 - 遵循程序 - 遵循课程 - 遵循程序 - 程序遵循 - 通过遵循 - 遵循 - 遵循 - 议程将遵循 - 遵循通过与 - 应遵循 - 应遵循 - 将遵循