"遵循程序"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
141. 应该指出 会计程序是联合国遵循的标准程序 | It should be noted that the accounting procedures are standard procedures followed by the United Nations. |
三. 大会及安全理事会须遵循的程序 | Procedure in the General Assembly and in the Security Council |
兹建议第六十届会议遵循同样程序 | It is suggested that a similar procedure be followed at the sixtieth session. |
39. 应遵循的程序就是联合国所有高级别任命所用的程序 | The procedure to be followed was the one now used for all senior appointments in the United Nations. |
委员会新的任命将遵循同样的任命程序 | New appointments to the Committee will follow the same appointment process. |
建议大会第五十三届会议遵循同样程序 | It is suggested that a similar procedure be followed at the fifty third session. |
所有这类资料应被视为机密 , 只能遵循某些特殊程序予以披露 但可根据国家的决定遵循某些特殊程序予以披露 | All information provided shall be treated as confidential and may only be disclosed within the framework of special procedures but may be disclosed at a country apos s discretion within the framework of special procedures . |
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法 | The regional training courses should follow the current regional sequencing. |
若有未决异议 应该遵循第15段规定的程序 | In case of unresolved disagreement, the procedure set out in paragraph 15 shall be followed. |
62. NEZ MOSQUERA先生(古巴)说他认为要遵循既定程序 | 62. Mr. NÚÑEZ MOSQUERA (Cuba) said he took it that established procedure would be followed. |
正义的伸张必须严格遵循国际适当程序标准 | Justice must be served in strict accordance with international standards of due process. |
他们获得了有关应遵循的程序和措施的指导 | They received guidance on the procedure and measures to be adopted. |
22. 主席说,他将暂停会议,以便决定应遵循的程序 | 22. The Chairman said that he would suspend the meeting in order to determine the procedure to be followed. |
然而 这个进程不应是随意性的 而应遵循适当的机构程序 | However, that process should not be improvised but should follow the appropriate institutional procedures. |
在行使这项责任时 执行事务组必须遵循正当程序 | In exercising that responsibility, the enforcement branch must follow due process procedures. |
17. 政府和私人中间商采购军火时 需遵循何种程序 | What is the armaments procurement process for the Government and private brokers? |
基于经济或技术理由的解雇要遵循一种特别程序 | Dismissal on economic or technological grounds is subject to a special procedure. |
最好是小组委员会和人权委员会遵循同一认证程序 | It would be appropriate that the accreditation process followed in the Sub Commission be the same as that of the Commission. |
有两个国家报告说这类程序在某种程度上得到遵循 而另外两个国家则还没有这类程序 | Two countries reported that such procedures were followed to a certain extent, while in another two countries such procedures were not in place. |
95. 出于经济或技术理由的解雇必须遵循一种特别程序 | 95. In cases of dismissal on economic or technological grounds, a special procedure must be followed. |
遵循民主程序使得实施全面土地改革耗费了大量时间 | Adherence to democratic processes makes implementation of the comprehensive agrarian reform time consuming. |
㈣ 如果替换外地联络官 则替换方应该遵循上文㈡规定的程序 | (iv) In the event of replacement of a Field Liaison Officer, the Party making the replacement shall follow the procedure set forth in subparagraph (ii) above. |
主席就委员会在审议方案概算各节时将遵循的程序发言 | The Chairman made a statement as to the procedure the Committee would follow regarding the consideration of the various sections of the proposed programme budget. |
循序渐进教程 | A Step By Step Tutorial |
撤回对国际条约的保留意见应遵循澳大利亚的国内条约程序 | The removal of reservations to international treaties is subject to Australia's domestic treaty process. |
这种程序似乎是不可或缺的 在制定国家空间法时应予以遵循 | That procedure seems indispensable and should be observed when enacting national space legislation. |
联合国遵循的仲裁程序已在1997年4月2日提供给咨询委员会 | The arbitration procedures followed by the United Nations were provided to the Advisory Committee on 2 April 1997. |
让我们遵循统一流程 | Let us follow a uniform course. |
中国代表说 拟议成立的机构的选举办法应遵从其他人权机构所遵循的一般程序 | The representative of China stated that the method of election of the proposed body should adhere to the general procedures followed by other human rights bodies. |
1. 关于刑事调查中的互助程序 应遵循以双边或多边方式建立的程序 或是检察长制定的程序 或是国际刑事警察组织 刑警组织 的程序 | Concerning the procedures for mutual assistance in criminal investigation, the procedure instituted either bilaterally or multilaterally shall be followed (either the procedure by the Attorney General or that of the International Criminal Police Organization (Interpol)). |
修订的估计数存在分歧 应遵循以上第80段(e)分段(二)项中的程序 | In the event of a disagreement between the Party included in Annex I and the expert review team regarding the revised estimate, the procedure set out in paragraph 80 (e) (ii) above shall be followed. |
㈣ 对请求协助的事项和请求缔约国希望遵循的特定程序细节的说明 | (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed |
15. 该国政府反驳关于违反公正审判的指称 宣称它严格遵循了程序 | The Government refutes the allegations concerning the violations of a fair trial. It states that the procedure was strictly followed. |
在确定身份的过程中 会遵循某种适当的程序 确保对他们的拘留不是任意拘留 | In the process of such determination certain appropriate procedures may have to be followed to ensure that their detention is not arbitrary. |
马来西亚明确保留在特定情况下 同意遵循第35条第2款规定的仲裁程序或任何其他仲裁程序的权利 | Malaysia reserved the right specifically to agree in a particular case to follow the arbitration procedure set forth in article 35, paragraph 2, or any other procedure for arbitration. |
财务管理系统 人力资源管理发薪系统改变程序和应急改变的申请都遵循信息系统司的既定标准程序 | Requests for change procedures and emergency changes for the financial management system human resources management payroll system follow the standard procedures already set by the Information Systems Division. |
(d) 对请求协助的事项和请求缔约国希望遵循的特定程序细节的说明 | (d) A description of the assistance sought and details of any particular procedure that the requesting State Party wishes to be followed |
国防部有关场所的实物安保遵循第440号 合办事务公报 规定的行政程序 | Physical security at Ministry of Defence (MOD) sites is governed by administrative procedure Joint Service Publication 440. |
此外,大会和安理会还将收到秘书长关于选举时应遵循的程序的备忘录 | In addition, the Assembly and the Council will have before them a memorandum by the Secretary General on the procedure to be followed in the elections. |
例如 法律认定 未遵循纪律程序的以纪律为由决定的解雇属不公平性质 | For instance, it deems dismissal on disciplinary grounds without compliance with the disciplinary procedure to be unfair. |
提交人向委员会提供的材料,并未显示法院遵循的程序中存在上述缺陷 | The materials made available to the Committee by the author do not demonstrate the existence of such shortcomings in the procedure followed before the courts. |
这些私立教育机构的创办 注册和认可遵循为国家和市政教育机构制定的同样程序 即 教育法 所规定的程序 | The foundations, registration and accreditation of these private educational establishments follows the same procedure that has been established for state and municipal educational establishments, i.e., the procedure that has been prescribed by the Law On Education. |
基于网络的词汇表的设计 组织和法律方面应当遵循联合国的规则和程序 | (b) Design, organization and legal aspects of the web based glossary should follow United Nations rules and procedures. |
在下一时期 两个主管当局都将得出与这一部门将遵循的程序有关的结论 | In the coming period both authorities will draw some conclusions about the procedures to be followed in this sector. |
25. 大会不妨考虑采用生境二筹备委员会在筹备会议工作中所遵循的程序 | 25. The General Assembly may wish to consider adopting the procedures followed by the Preparatory Committee of Habitat II in its work leading to the Conference. |
相关搜索 : 程序遵循 - 遵循法定程序 - 遵循法律程序 - 遵循课程 - 过程遵循 - 遵循 - 遵循 - 程序遵从 - 遵循此过程 - 议程将遵循 - 程序循环 - 应遵循 - 应遵循