"运往海外"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
运往海外 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
据称 所有关于海地武装部队和海地发展和进步阵线的文件均被多国部队运往海外 | It stated that all of the documents of the Haitian Armed Forces and of the Front for the Advancement and Progress of Haiti had been sent abroad by the multinational forces. |
大量的海洛因还从供应国直接从空中 海上或者陆路运往中美洲 然后再往往通过墨西哥和美国的边界运往美国 | A large amount of cocaine is also transported from source countries to Central America either directly by air, sea or land, for onward shipment to the United States, and often through the Mexican American border. |
运往国外加工的物资 | Goods sent abroad for processing |
我马上将会被派往海外工作 | It was a mistake in the orders. But you, what are you doing here? |
当然 与因领土上无入海口造成的额外运输风险有关的其他因素 也往往会增加运输费用 限制有关国家的国际贸易机会 | There are, of course, other factors related to additional transport risks caused by the lack of proprietary sovereign access to the ocean which also tend to increase the magnitude of transportation costs and limit the international trading opportunities of the countries concerned. |
第二十五 条 运往 境外 修理 的 机械 器具 运输 工具 或者 其他 货物 出境 时 已 向 海关 报 明 并 在 海关 规定 的 期限 内 复 运 进境 的 应当 以 境外 修理费 和 料件费 审查 确定 完税 价格 | For machinery and devices, transportation vehicles, or other goods that are transported out from the country to undergo reparation and have been declared to the customs that they would be transported back into the country within the period of time specified by the customs, the customs value will be identified on the basis of the overseas reparation fees and cost of materials. |
第二十四 条 运往 境外 加工 的 货物 出境 时 已 向 海关 报 明 并 在 海关 规定 的 期限 内 复 运 进境 的 应当 以 境外 加工费 和 料件费 以及 复 运 进境 的 运输 及其 相关 费用 和 保险费 审查 确定 完税 价格 | For goods that are transported overseas for processing and have been declared to the customs, specifying that the goods would be transported into the country within the period set by the customs, the customs value of the goods will be identified on the basis of the overseas processing fees, cost of materials, transportation cost and related fees and insurance fees incurred during the course of transporting the said goods back into the country. |
2. 移徙者的海上非法贩运和运送 偷运外国人 134 142 19 | 2. Illegal trafficking in and transporting of migrants by sea smuggling of aliens |
请马克尚塞先生前往... 英国海外航空公司... | Would Mr. Marc Champselle kindly come to the number one BOAC... |
毒品在分级后 质量较次的运往摩加迪沙和邻国销售 而优质毒品则由卡车运往简易机场或马尔卡海港 再转运国际市场 | The product is graded poorer quality product is sent to Mogadishu and neighbouring countries for local consumption, while the higher quality product is put into trucks and transported to airstrips or the Marka seaport for further transport to the international market. |
需要用小型海运货柜把战略部署储存物资运往没有适当装卸装备的地点 | There is a need to ship SDS in smaller shipping units to locations that do not have adequate handling equipment. |
此外 我们派出了一架军用货机前往斯里兰卡 此外还派遣了货船载运运输和建筑设备前往印度尼西亚 帮助运送救济物资和重建 | Furthermore, we dispatched a military cargo plane to Sri Lanka and cargo carriers carrying transportation and construction equipment to Indonesia to assist in the delivery of relief material and reconstruction. |
海关署长指示SOCIMAC公司立即将车辆运往水果站旁边的海关学校 集装箱放在水果站 | In the early months after the imposition of the embargo, UNOCI was impeded on a number of occasions from observing the unloading of ships. |
33. 海洛因和生鸦片及加工过的鸦片从西南亚 东亚和东南亚被运往非洲海港和空港 然后接着向欧洲和北美洲转运 | 33. Heroin and raw and processed opium are transported from south west and east and south east Asia to African seaports and airports and on further to Europe and North America. |
岛屿之间海运主要由当地一家航运公司经营的一艘沿海货船承担,这艘船每两个月又往智利的普达阿涅纳斯一次 | Inter island sea transport is effected by a coastal cargo vessel operated by a local shipping company. The vessel also makes bi monthly voyages to Punta Arenas in Chile. |
海洛因主要由携毒者从亚洲的来源国搭乘商业航班飞机运往南非 | Heroin is transported to South Africa from the source countries in Asia mainly by couriers travelling on commercial air flights. |
注意到偷运者 特别是在偷运外国人的目的国境内的偷运者 常常强迫移民负债 接受奴役或苦役以偿付路费,往往涉及犯罪活动, | Noting that smugglers, in particular in the State of destination of alien smuggling, frequently force migrants into forms of debt, bondage or servitude, often involving criminal activities, in order to pay for their passage, |
大家正从东海岸飞往西海岸 | Everybody's moving from the East coast to the West coast. |
执法报告表明 还有比较大量的可卡因从巴西通过海上走私运往南非 | Law enforcement reports suggest that relatively large amounts of cocaine are also smuggled by sea to South Africa from Brazil. |
29. 前往皮特凯恩只有经过海路,到港的船只通常是往返于新西兰和联合王国之间或经巴拿马运河往返于新西兰和美国东海岸或加勒比之间的集装箱船 | 29. Access to Pitcairn is possible only by sea and usually by container vessels plying between New Zealand and the United Kingdom or the eastern seaboard of the United States of America or the Caribbean, via the Panama Canal. |
其他一些重大贩运问题是从拉丁美洲装载贩运大量的可卡因 从亚洲装载贩运大量的精神药物 通过南部和东部非洲海港贩运大麻 经由陆路运输通过非洲或重新装载 主要运往欧洲海港 | Other major trafficking problems are the shipment of bulk loads of cocaine from Latin America and of psychotropic substances from Asia and cannabis shipments through southern and eastern African seaports destined for overland transport through Africa or for reloading, mainly to European seaports. |
运往非洲三个地点的运费 | Transport cost to three African destinations |
请马克尚塞先生前往... 英国海外航空公司 出境验证一号台 | Would Mr. Marc Champselle kindly come to the Bo AC number one departure counter, please? |
缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品 | The Force had intercepted tons of heroin and other drugs bound for Europe and North America. |
6. 要求各国合作促进海上人命安全,加倍努力防止船舶偷运外国人,并按照本国法律迅速采取有效措施打击海上偷运外国人 | 6. Further requests States to cooperate in the interest of safety of life at sea, to increase their efforts to prevent the smuggling of aliens on ships and to ensure, in accordance with their national legislation, that prompt and effective action is taken against the smuggling of aliens by sea |
21. 有三条可供选择的铁路路线通过哈萨克斯坦前往莫斯科 波罗的海地区和西欧,使得铁路运输成为中亚前往东西的最方便运输方式 (见图3) | 21. The existence of three alternative railway lines passing through Kazakhstan towards Moscow, the Baltic region and Western Europe makes rail transport the most convenient means of transport in the east west direction from Central Asia (see map 3). |
从土耳其 海洛因往往由私人车辆和国际公路上的商业运输车辆通过希腊 保加利亚 罗马尼亚 匈牙利 斯洛伐克和捷克共和国运往德国 采取的路线很多 而且经常变换 | From Turkey, heroin is often transported through private vehicles and commercial international road transport (TIR) trucks through, inter alia, Greece, Bulgaria, Romania, Hungary, Slovakia and Czech Republic to Germany, following a wide variety of routes that change frequently. |
它得被运往伦敦 | It had to be shipped to London. |
乘坐英国海外航空公司飞往 迈阿密的905次航班的旅客请注意 | Here's an announcement for all passengers on BOAC Cunard flight 905 to Miami. |
英国海外航空公司通知各位 飞往洛杉矶的BA532次航班即将起飞 | BOAC announce the departure of their flight BA 532 to Los Angeles. |
美国海运 | Boats. United States Lines. |
在这方面,两国将全力合作解决与里海和中东原油运往国际市场有关的问题 | In this context both countries will endeavour to cooperate on issues related to the transportation of Caspian and Middle Eastern crude oil to international markets. |
另外 其工作设想是文书草案也将适用于包括一截海运段的多式联运合同 | The Hague, Hague Visby and Hamburg Rules, the CMR, COTIF CIM, Warsaw Convention (as amended), Montreal Convention) share namely |
324. 在领海以外的地区,不能单方面针对航运活动就某一个海域采取保护措施 | 324. Measures aimed at protecting a particular sea area from shipping activities cannot be taken unilaterally in areas beyond the territorial sea. |
除这项活动之外 Kisoni Kambale博士还承运输往民族阵线的武器和食品 | Mr. Kambale also ships weapons and food to FNI |
這是通往大海的通道 | This is the passage to the sea. |
该计划包括考虑各种陆海空基环境监测平台 资源和网络实行协调的必要性 目前这几方面往往是独立运作的 | GEOSS will contribute to the establishment of the capacity to continuously monitor the state of the Earth, increased understanding of dynamic Earth processes, enhanced prediction of the Earth system and further implementation of international environmental treaty obligations. |
这些国家的领土没有出海口 加上远离海港 地处世界贸易体系的边缘 结果额外的外部运输费用很高 | and their location at the margins of the world apos s trading system, results in significant additional external transportation costs. |
III 海上运输 | Marine transport |
海运登记官 | Merchant Shipping Directorate |
7. 海运业务 | 7. Naval operations |
7. 海运业务 | 7. Naval operations |
五五海运股 | v. Sea Transport Unit |
7. 海运业务 | 8. Helicopter operations. |
海运股股长 | 105. Chief, Sea Transport Unit |
相关搜索 : 前往海外 - 海外装运 - 海外航运 - 海外运输 - 往往运行 - 海外客运站 - 往外看 - 海外 - 外海 - 外海 - 海外 - 海运 - 海运 - 海运