"运行草案"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
运行草案 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
第89(1)条草案. 运输活动物 | Draft article 89 (1). Carriage of live animals |
第1(o)条草案 电子运输记录 | Draft article 1 (o) Electronic transport record |
第33条草案 运输单证或电子运输记录的签发 | Draft article 33 Issuance of the transport document or electronic transport record |
60. 会上表示了一些关切 认为文书草案第2(1)条草案的拟议案文没有充分说明运输的海运段适用文书草案所应具有的国际性要求 | Concerns were expressed that the proposed text for draft article 2 (1) of the draft instrument would not sufficiently clarify the requirement of the internationality of the sea leg of the carriage to trigger the application of the draft instrument. |
2. 对适用范围第1(a)条草案 运输合同 定义的评述 包括建议的 班轮运输业务 和 非班轮运输业务 的定义 适用范围第1(a)条草案意在澄清A CN.9 WG.III WP.36第6段所载文书草案第1(a)条草案中 运输合同 的定义 | Commentary on scope of application draft article 1 (a) definition of contract of carriage , including the proposed definitions of liner service and non liner service Scope of application draft article 1 (a) was intended to clarify the definition of contract of carriage in draft article 1 (a) of the draft instrument as contained in para. 6 of A CN.9 WG.III WP.36. |
正如此前所指出的 第88条草案第1款论及文书草案中对承运人和海运履约方的强制性规定 第88条草案第2款则涉及文书草案中对货方的强制性规定 | As previously noted, paragraph 1 of draft article 88 dealt with the mandatory provisions of the draft instrument regarding the carrier and the maritime performing party, and paragraph 2 of draft article 88 concerned the mandatory provisions of the draft instrument with respect to cargo interests. |
特别是 非班轮运输行业中签发提单的通用运输交易应继续受文书草案的管辖 | In particular, common carriage transactions in non liner trades in which a bill of lading is issued should continue to be governed by the draft instrument. |
第1(p)条草案 可转让电子运输记录 | Draft article 1 (p) Negotiable electronic transport record |
未决问题 包括海运履约方 第15条草案 国内法 第8条草案 和 特殊限制 第18(2)条草案有关的问题 | Pending issues, including issues relating to maritime performing parties (draft article 15), national law (draft article 8) and special limitations (draft article 18 (2)) |
运输法 拟定 全程或部分途程 海上 货物运输文书草案 | Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
运输法 拟订 全程或部分途程 海上 货物运输公约草案 | Transport Law Preparation of a draft convention on the carriage of goods wholly or partly by sea |
运输法 拟订 全程或部分途程 海上 货物运输文书草案 | Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
运输法 拟定 全程或部分途程 海上 货物运输公约草案 | Transport Law Preparation of a draft convention on the carriage of goods wholly or partly by sea |
运输法 拟定 海上 全程或部分途程 货物运输文书草案 | Transport Law Preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
运输法 拟定 海上 全程或部分途程 货物运输文书草案 | wholly or partly by sea |
运输法 拟定 全程或部分途程 海上 货物运输文书草案 | Transport law preparation of a draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea |
运行方案 | Execute the program |
班轮运输和非班轮运输的定义 第1条第xx款拟议草案 | Definition of liner and non liner transportation (proposed draft article 1, paragraph xx) |
打击非法贩运和运送移徙者国际法律文书的内容草案 | Draft elements for an international legal instrument against illegal trafficking and transport of migrants |
持久性有机污染物运作方案 草案 GEF C.22 Inf.4 (2003年) | Operational Program on Persistent Organic Pollutants Draft (OP 14), GEF C.22 Inf.4 (2003). |
就提案草案采取行动 | Action on draft proposal |
25. 在运输法领域 第三工作组已对关于 全程或部分途程 海上 货物运输文书草案进行二读 | In the area of transport law, Working Group III had proceeded with the second reading of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea . |
决议草案A C.3 51 L.9 禁止药物滥用和非法生产和贩运的国际行动 | Draft resolution A C.3 51 L.9 International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking |
87. 有一种意见是 第88a(3)条草案需要就第1(k)条草案中定义的运输单证与运输合同之间的关系作出进一步澄清 | The view was expressed that draft article 88a (3) required further clarification with respect to the relation between the transport document, as defined in draft article 1 (k), and the contract of carriage. |
69. 她欢迎关于人口贩运问题全球研究草案 | 69. She welcomed the proposed global study on trafficking in human beings. |
第88条修订草案第1款 对承运人和海运履约方的强制性规定 | Redraft of article 88, paragraph 1 Mandatory provisions regarding the carrier and the maritime performing party |
审议中部非洲次区域对抗军火和毒品非法贩运方案草案 | Consideration of the proposal for a programme to combat the illicit traffic in arms and drugs in the Central African subregion |
原则8草案 执行 | Draft principle 8 Implementation |
就一份提案草案采取行动 | Action on a draft proposal |
37. 他提请注意题为 quot 禁止药物滥用以及非法生产和贩运的国际行动 quot 的决议草案A C.3 52 L.14,印度为该决议草案的一个提案国 | 37. He drew attention to draft resolution A C.3 52 L.14 entitled, International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking , of which India was a sponsor. |
(c)分段第1行,将 quot 决议草案和主席声明草案 quot 改为 quot 决议草案 主席声明草案或其他文件 quot | In subparagraph (c), line 2, replace resolutions and draft presidential statements with resolutions, draft presidential statements or other documents . |
3. 对适用范围第2条草案的评述 适用范围第2(1)条草案规定了对整个运输的国际性以及海运段的国际性的要求 | Commentary on scope of application draft article 2 Scope of application draft article 2 (1) requires the internationality of the overall carriage as well as the internationality of the sea leg. |
8. 工作组继续根据下列文件审查 全程或部分途程 海上 货物运输文书草案( 文书草案 ) | The Working Group continued its review of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea ( the draft instrument ) on the basis of |
此外 还据建议 (a)项中应提及文书草案中规定了承运人的义务的第10 11和12条草案 | Further, it was suggested that reference should be made in paragraph (a) to draft articles 10, 11 and 12 of the draft instrument that set out the obligations of the carrier. |
二. 备妥待运货物的交付 第28条草案 原第25条 | Delivery ready for carriage, draft article 28 (former article 25) |
五. 托运人赔偿责任基础 第31条草案 原第29条 | Basis of shipper's liability (draft article 31, former 29) |
打击国际贩运妇女和儿童的补充议定书草案 | DRAFT PROTOCOL TO COMBAT INTERNATIONAL TRAFFICKING IN WOMEN AND CHILDREN SUPPLEMENTARY TO THE |
E. 审议中部非洲次区域对抗军火和毒品非法贩运方案草案 | E. Consideration of the proposal for a programme to combat the illicit traffic in arms and drugs in the Central African subregion |
对整个运输国际性的要求原已列入A CN.9 WG.III WP.21所载文书草案的第3.1条草案以及A CN.9 WG.III WP.32所载文书草案的第2(1)条草案 但A CN.9 WG.III WP.36的第2(1)条草案将其略去 | The requirement for the internationality of the overall carriage was included in draft article 3.1 of the draft instrument as contained in A CN.9 WG.III WP.21 and draft article 2 (1) of the draft instrument as contained in A CN.9 WG.III WP.32, but was omitted from draft article 2 (1) of A CN.9 WG.III WP.36. |
据指出 列入这一句将更加肯定一点 即文书草案适用于运输合同没有具体指明运输将如何进行而实际运输是经由海上进行的情形 | It was suggested that the inclusion of such a phrase would promote certainty regarding the application of the draft instrument to situations where the contract of carriage did not specify how the carriage was to take place, but where the actual carriage was by sea. |
至于那些管辖已被排除在文书草案适用范围之外的运货的总量合同 例如 使用租船合同进行单次运货的情形 等等 这些合同同样仍在文书草案的适用范围之外 | As to volume contracts regulating shipments exempted from the scope of application of the draft instrument (such as, for instance, when charter parties were used for the individual shipments), they would equally remain outside the scope of application of the draft instrument. |
拟议的第3(3)条修订草案目的是在根据此种合同而进行的个别货运的基础之上将总量合同纳入文书草案的适用范围 | Proposed redraft article 3 (3) was intended to bring volume contracts within the scope of application of the draft instrument on the basis of individual shipments performed under such contracts. |
全球行动计划草案 | Draft global plan of action |
70. 有些与会者指出 某些不定期货运业可能也属于文书草案第3(1)(d)条草案中的定义的范围 为了保护持有这一行业中签发的单证的第三方 应当在第4条拟议草案结尾处补充提及第3(1)(d)条草案 | It was suggested that some tramp trade might fall under the definition in draft article 3 (1)(d) of the draft instrument, and that, in order to protect third parties holding documents issued in this trade, reference to draft article 3 (1)(d) should be added at the end of the proposed draft of article 4. |
另外 还建议 班轮运输业务 和 非班轮运输业务 的定义列入文书草案第1条的定义部分 以澄清下面的适用范围第3条草案 | In addition, definitions of liner service and non liner service were proposed for inclusion in the definition section at article 1 of the draft instrument in order to clarify scope of application draft article 3, below. |
相关搜索 : 行动草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 运行方案 - 议案运行 - 法案草案