"返修率"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
返修率 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 为返回难民修建住房 | (b) Construction of dwellings for old caseload returnees |
修改利率 | Modify the interest rate |
返回图片修改于' Return pictures modified between... and... | Return pictures modified between |
我们将用3个月时间返航修整 | Three months, Captain. We're going home for a bit of leave. |
你觉得机率如何 修特 | What would you figure the odds to be, Shooter? |
有这么个英雄 奧德修斯 从特洛伊战争返回 | There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War. |
修补了无法显示极低速率的问题 | Patch to not show very low speeds |
82. 作为回返重要前提的财产法执行率持续上升 | The rate of property law implementation, a vital pre condition for return, has continued to climb. |
然而 据联合国难民署所述 返回率比所预期的缓慢 | According to UNHCR, however, returns have been slower than expected. |
为了讲究效率 我想宣读所作的修订 而不谋求再做一次技术修订 | In the interests of efficiency I would like to read out the revision, rather than seeking yet another technical revision. |
这两个州是难民和国内流离失所者返回率高的地区 | Those two counties are areas of high return for refugees and internally displaced persons. |
经过后勤方面的修订 难民署遣返计划的费用将近5,000万美元 | Updates in logistical considerations have set the cost of UNHCR apos s repatriation plan at almost 50 million. |
150. 1996年 难民署继续向自愿遣返越南的非难民提供遣返费 并支持有益于返回者社区的微型项目 包括修缮学校 诊疗所 桥梁和公路等基础设施 | 150. During 1996, UNHCR continued to provide repatriation grants for non refugees who voluntarily repatriated to Viet Nam, and supported micro projects to benefit returnee communities, which included infrastructural improvements to schools, dispensaries, bridges and road construction. |
收悉的资料表明 流离失所者的返回率存在着很大的差异 | Information received indicates vast differences in the rate of return of the displaced. |
211. 关于修订工作人员薪金统一税率表,养恤金联委会建议,并经委员会赞同,应当每两年视需要根据七个总部工作地点税率的变动修订统一税率表 | 211. With regard to the updating of the common staff assessment scale, UNJSPB recommended and the Commission agreed that the scale should be updated, as necessary, every two years, based on tax changes at the seven headquarters duty stations. |
小规模建筑 维修和小型修缮(根据每人每月14美元的既定自我维持费率计算) | Minor construction, maintenance and light repair work (at the established self sustainment rate of 14 per person per month). |
如果不对这项法律进行修订 那些人将失去返回其战前住所的权利 | If the Law is not amended, these persons will lose their right to return to their pre war homes. |
根据这一比率,通信设备维修费用将为693 900美元 | Based on this ratio, the maintenance cost for communications equipment would be 693,900. |
难民高专办还在难民和流离失所者回返人数较多的地区修复了若干公路和桥梁 修缮了一些学校和诊所 | UNHCR has also rehabilitated a number of roads and bridges and rebuilt schools and clinics in areas to which large numbers of refugees and internally displaced persons are returning. |
19. 应修改预算假设 以便采取一种估算汇率和具体工作地点出缺率的平均方法 | 19. Budgetary assumptions should be modified to adopt an averaging method of estimating exchange rates and location specific vacancy rates. |
㈡ 修订关于工作量标准 效率和相关绩效指标的建议 | (ii) Updated proposals for workload standards, efficiency and related performance indicators |
返回运动是在比较平静的条件下进行的 侵犯人权现象发生率较低 | The return movement took place in conditions of relative calm, and a low incidence of human rights violations was observed. |
这包括修复通道 运交粮食和其他救济品给回返者,以及最重要的,修复医疗设施 学校供水系统并配备工作人员 | This included the repair of access roads, food delivery and other relief items to returnees, and most importantly, the rehabilitation and staffing of medical facilities, schools and water supply systems. |
通信设备维修的标准比率为通信设备标准费用的10 | The standard ratio for maintenance of communications equipment is 10 per cent of the standard cost of communications equipment. |
由于大多数回返者在城市地区安家 城市人口的年增长率估计达到6 | As most of the returnees settle in urban areas, there has been an estimated 6 per cent annual growth rate in the urban population. |
如果村落發生糾紛 如果返學嘅出席率少咗 如果老師同家長發生磨擦 | If there's tension in the village, if attendance at the schools goes down and there's a friction between the teacher and the parent, the puppet calls the teacher and the parent in front of the whole village and says, Shake hands. |
为此 为莫桑比克返回者和当地居民修复了供水系统 重建了诊所 维修了学校和公路 以促使这两个群体之间和平共处 | Hence water supply systems were rehabilitated, health clinics were reconstructed, roads and schools were repaired, both for the benefit of the Mozambican returnees and the local population, and in order to foster peaceful coexistence between the two groups. |
修订方案和经费 包括审查紧急基金 方案储备金和自愿遣返基金的使用情况 | Updates on programmes and funding, including reviews of the use of the emergency fund, programme reserve and voluntary repatriation fund |
於是 亞撒王率 領猶 大 眾人 將 巴沙 修築 拉瑪 所 用 的 石頭 木頭 都 運去 用以 修築 迦巴 和 米斯巴 | Then Asa the king took all Judah and they carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built and he built therewith Geba and Mizpah. |
於 是 亞 撒 王 率 領 猶 大 眾 人 將 巴 沙 修 築 拉 瑪 所 用 的 石 頭 木 頭 都 運 去 用 以 修 築 迦 巴 和 米 斯 巴 | Then Asa the king took all Judah and they carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built and he built therewith Geba and Mizpah. |
於是 亞撒王率 領猶 大 眾人 將 巴沙 修築 拉瑪 所 用 的 石頭 木頭 都 運去 用以 修築 迦巴 和 米斯巴 | Then Asa the king took all Judah and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building and he built therewith Geba and Mizpah. |
於 是 亞 撒 王 率 領 猶 大 眾 人 將 巴 沙 修 築 拉 瑪 所 用 的 石 頭 木 頭 都 運 去 用 以 修 築 迦 巴 和 米 斯 巴 | Then Asa the king took all Judah and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building and he built therewith Geba and Mizpah. |
坦率地说 我离开修道院以后就没有做有关宗教的事情了 | After I left my convent, I'd finished with religion, frankly. |
已采用了20 的扣减率,用以补偿因待修而不能使用的车辆 | A reduction factor of 20 per cent has been applied to compensate for vehicles that are out of service for repairs. |
其他的因素,象经济问题和缺乏收入机会 不断改变的难民结构情况(无处返回的无地佃农)等,也对当前返回率偏低产生影响 | Other factors, such as economic issues and the absence of income earning opportunities, changing refugee profile (landless tenant farmers who have nothing to return to) also have a bearing on the current low rate of return. |
32. 委员会认为,考虑到法庭1998年的实际员额配置情况及任职率和出缺率(见上面第12段),1999年出缺率的假定应予修改 | 32. In the Committee s opinion, the vacancy rates assumption for 1999 should be modified taking into account the Tribunal s actual staffing and incumbency and vacancy rates in 1998 (see para. 12 above). |
b 修订方案和经费 包括审查紧急基金 方案储备金和自愿遣返基金 的使用情况 | b. Updates on programmes and funding, including reviews of the use of the emergency fund, programme reserve and voluntary repatriation fund |
脆弱的安全局势 加上很高的失业率 导致国内流离失所者重返的速度很低 | The fragile security situation, combined with high unemployment, has kept the rate of returns of internally displaced persons low. |
50. 虽然安全和财政的限制导致遣返行动的拖延,但是难民专员办事处通过在回返者本村修复社会基础设施而作出了有形实质影响 | 50. Notwithstanding the security and financial constraints that resulted in the delay in the repatriation, UNHCR made a tangible and visible impact in the returnee villages by rehabilitating social infrastructure. |
修缮和物质援助将显著改善柬埔寨法院的状况和工作效率 | Renovations and material assistance will add greatly to the status and effectiveness of the courts in Cambodia. |
最后,已采用了20 的扣减率,用以补偿待修而不能使用的车辆 | Lastly, a reduction factor of 20 per cent has been applied to compensate for vehicles that are out of service for repairs. |
1993年修订的全国卫生方案确定 优先目标是降低65周岁以下的人的死亡数目 降低发病率和残疾率 并降低儿童的发病率 | The priority objectives set in the National Health Programme, amended in 1993, were to reduce the number of deaths of people below the age of 65, as well as to reduce the level of morbidity and disability, and at the same time to reduce morbidity at a young age. |
11. 在许多国家 各种少数群体进入 以及离开后重返 刑事司法体系的几率更大 | In a broad range of countries, various minority groups may be more likely to enter (and having left, return to) the criminal justice system. |
但是,返回率仍然大大低于国际社会的期望,而当局却继续在设置明显的障碍 | The rate of return, however, is still well below the expectations of the international community, with authorities continuing to impose significant obstacles. |
1998年,委员会审查了与统一税率表有关的两项问题 (a) 统一税率表的修订和(b)对大会关于对照国家和当地税率审查工作人员薪金税率的要求作出答复 | In 1998, the Commission examined two issues related to the common scale (a) an update of the common scale, and (b) a response to the Assembly s request to review staff assessment rates vis à vis national and local tax rates. |
相关搜索 : 返修 - 返修 - 返修台 - 返修区 - 返工率 - 返修系统 - 返修要求 - 返修授权 - 返修过程 - 返回保修 - 返修产品 - 返回修订 - 频率折返 - 返回频率