"返回汇款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
返回汇款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
汇款市场和汇款费用 | The market and the costs of remittances |
71. 主席建议在第一款的 返回( 驱回') 等字后增加 移交 一词 | The Chairperson suggested the addition of the word transfer after the words return ( refouler') in paragraph 1. |
汇款 | Remittances. |
它们还应制订与汇款数额 汇款机制 汇款管理 汇款使用和侨居区对发展的贡献有关的具体政策 | They should also adopt specific policies to affect volumes of remittances, remittance transfer mechanisms, management of remittance funds, the use of remittances and diaspora contributions to development. |
便利移徙者汇款并减少其汇款费用 | Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances |
不久欣弥寄来了回信 款可不必再汇 我必自行筹措 | Kinya sent Shiraito a response to the effect that he would get by from then on by himself. |
其中5人返回科特迪瓦 16人返回几内亚 13人返回塞拉利昂 | These included 5 returns to Côte d'Ivoire, 16 to Guinea and 13 to Sierra Leone. |
其中11人返回科特迪瓦 24人返回几内亚 15人返回塞拉利昂 | To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin. |
60 206. 便利移徙者汇款并减少其汇款费用 | 60 206. Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances |
60 206. 便利移徙者汇款并减少其汇款费用 | Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances |
管制非正规汇款系统 如哈瓦拉汇款系统 | Regulate informal value transfer systems, such as hawalas. |
该项协议中含有一项人权条款(第2.2条) 按照该条规定 落实返回时应当完全尊重返回者的人权和尊严 | The agreement includes a human rights clause (art. 2.2), under which returns are to be carried out with full respect for returnees human rights and dignity. |
返回 | Return |
返回 | Returns |
返回 | Go Back |
此外 研究证实 汇款与吸收国的增长有正面关系 而且带有逆周期性质 因为国外移民的本国经济下降时 他们倾向于汇回更多的汇款 | In addition, studies confirm that whereas remittances have been positively correlated to growth in host countries, they tend to be counter cyclical in nature, as emigrants tend to send more money in times of economic downturn in their homelands. |
3 促进由金融机构汇款 透过金融机构汇款 | Fostering the channelling of remittances through financial institutions ( bancarization'). |
选中的复选框返回 1 未选中返回 0 | Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked. |
其中190,500人从几内亚返回 79,915人从利比里亚返回 1,334人从其他邻国返回 | Of those 190,500 were from Guinea, 79,915 from Liberia and 1,334 from other neighbouring countries. |
等你的款汇来的时候 或你能汇款的时候 随便 | When your money order comes, or you can send it, whatever. |
返 回 权 | The right to return |
工人的汇回款额也有助于减少它们在服务贸易上的逆差 | Workers apos remittances have also contributed to reducing their deficit in services trade. |
保护人员的返回以及促进全面返回问题 | Return of Persons not in Need of International Protection, |
O. 恢复 回返和重返社会 | Recovery, return and reintegration |
返回家园 | Returns |
SDL 返回Stencils | SDL Return |
返回卡利 | 3 p.m. Return to Cali |
4. 返回者 | 4. Returnees |
返回站点. | Return to station. |
该文件的题目是 跨越边境 汇款的性别层面与发展 该文件的目的是确立一个基础 从而更好地回答下列问题 移徙的女性化如何影响汇款 汇款如何促进实现两性平等 如何能够借助汇款来实现包括妇女的可持续发展 | Published under the title Crossing Borders Gender Remittances and Development , the paper aims to establish the basis for formulating a more adequate response to questions such as how the growing feminization of migration affects remittance flows how remittances can contribute to the achievement of gender equality and how remittances can be mobilized so that sustainable development that includes women can be achieved. |
如果数值是负的此函数返回 1, 如果数值是空的返回 0 如果数值是正的返回 1 | This function returns 1 if the number is negative, 0 if the number is null and 1 if the number is positive. |
2. 转账和汇款 | Transfers and remittances |
减少汇款费用 | Reducing the costs of remittances |
不同的利益攸关者采取了一些举措以便利工人的汇款汇回本国 并扩大对国内经济的影响 | A number of initiatives have been undertaken by different stakeholders with a view to facilitating the transfer of workers' remittances to their countries of origin and magnifying their impact on the domestic economy. |
如要成功地实施 代顿协定 的返回条款 则必须考虑到这类权利 | Such rights must be taken into account for the successful implementation of the return provisions of the Dayton Agreement. |
发展中国家是汇款的主要受益者 占所有流入汇款的65 | Developing countries are the main beneficiaries of remittances, accounting for 65 of all inflows. |
从巴基斯坦的回返者继续回返 速度基本上与前几年一样 而伊朗的回返者已经减缓 | The returns from Pakistan continue at more or less the same pace as in previous years, whereas those from the Islamic Republic of Iran have slowed down. |
模式 1 时返回单端检验 模式 2 时返回双端检验 | Mode 1 returns the one tailed test, Mode 2 returns the two tailed test. |
1996年有260名老挝人返回 其中有235人从中国返回 | Some 260 Lao repatriated during 1996, of whom, 235 returned from China. |
妇女返回者 | Women returners |
Su 返回错误 | Su returned with an error. |
返回到目录 | Go back to the table of contents |
返回到起点 | Return to Starting Points |
返回字体族 | Returns the font family. |
没有返回值 | No return value. |
相关搜索 : 返回付款 - 返回付款 - 返回存款 - 返回贷款 - 返回退款 - 返回退款 - 从贷款返回 - 返回回 - 返回回 - 返回回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回