"返回装置"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
返回装置 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
载有所做科学研究结果的数据记录装置返回地球 | The return to Earth of data recording devices carrying the results of the scientific research conducted. |
解除武装 复员 重返社会 遣返和重新安置 | Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement |
解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 解除武装 复员和重返社会司 | Unit |
磁化 回航装置 | Magnetic! |
解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 解除武装 复员和重返社会司(43个员额) | and Field Offices |
返回字符串中给定子串的位置 如果找不到则返回 1 | Returns the position of a substring in the string, or 1 if it is not found. |
返回您上一次所在的位置 | Back to the place you came from |
返回上一个访问过的位置 | Return to Last Location Visited |
接受和安置回返者决非易事 | Reception and settlement of returnees are still not easy. |
载有研究结果的数据记录装置和其他科学仪器及俄罗斯设备随Atlantis返回地球 | The return to Earth on board the Atlantis of the data recording devices carrying the research results, and of other scientific apparatus and Russian equipment. |
(c) 实务行动(如解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 法治) | (c) Substantive operations (e.g. disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration, rule of law) |
32. 重新安置回返难民应视为重返社会过程的一部分 | 32. Resettlement of returning refugees should be considered as an integral part of the reintegration process. |
返回字符串中给定子串的位置 如果找不到则返回 1 搜索是反向进行的 | Returns the position of a substring in the string, or 1 if it is not found. String is searched backwards |
忽略自动配置机制返回的路由 使用手动配置的路由代替 | Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the manually configured routes instead |
C. 便利返回 重新安置和重新融合的战略 | C. Strategies to facilitate return, resettlement and reintegration |
我还呼吁进行更有效的安置和重返社会工作 让卷入到武装团伙的儿童重返社区 | It also calls for more effective rehabilitation and reintegration of children associated with armed groups back into their communities. |
但是,由于武装政变,难民返回又被残酷地停止 | The return of refugees had, however, been brutally halted by a coup d état. |
它将在高度为300至500公里 倾斜角为28.5度的环形轨道上飞行 它将成为日本第一个返回地面的空间装置 | It will stay in a circular orbit at an altitude of 300 500 km and at an inclination of 28.5 and will become the first Japanese space structure to be returned to Earth. |
我们把它放回到这个像烤箱一样的装置 | We place it back into this oven like device. |
需要保证回返者的安全,并为遣返 重新安置及和解工作提供更多的援助 | There was a need to guarantee the safety of returnees and provide greater assistance for repatriation, resettlement and reconciliation. |
C. 便利于返回 重新安置和重新融合的战略 63 71 19 | C. Strategies to facilitate return, resettlement and reintegration 63 71 18 |
难民署和政府都无能力处置数量如此众多的返回者 | Neither UNHCR nor the Government has the capacity for such large numbers of returnees. |
(b) 与例如为回返难民设置的人道主义中心明确分开 | (b) Be clearly separated from humanitarian centres established, for example, for returning refugees. |
13. 自失效装置 是指使内装有此种装置的弹药无法起作用的一种内装自动装置 | Self neutralization mechanism means an incorporated automatically functioning mechanism which renders inoperable the munition into which it is incorporated. |
6. 应当考虑配装防故障装置 恢复保险状态装置 自毁装置等(参见STANAG 4187) | Incorporation of fail safe, sterilization, self destruct features, et cetera, should be considered (reference STANAG 4187). |
(a) 解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 六个员额 包括三个区域解除武装 复员和重返社会干事 P 3 及三个行政助理 本国一般事务人员 员额 | (a) Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement Six posts, including three regional disarmament, demobilization and reintegration officers (P 3) and three administrative assistants (national General Service) |
二十五.复员军人返回民间生活之前,缴还武器和装备 | (y) Return of arms and gear by demobilized soldiers prior to their reintegration into civilian life. |
如果您要返回到上一个位置 请按工具栏中的后退按钮 | To return to the previous location, press the back button in the toolbar. |
塔利班官员称 在该族所有武装人员被解除武装之前 不准许他们返回家园 | Taliban officials stated that they would not allow them to return until all armed people had been disarmed. |
难民通过卢旺达难民返回和民主联盟 把这种措施说成是 quot 伪装的强迫遣返 quot | The former denounced them, particularly through the Rassemblement pour le retour des réfugiés et la démocratie au Rwanda (Union for the Return of Refugees and Democracy to Rwanda) (RDR), calling them disguised forced repatriation . |
现在将提供援助 帮助该地区的当地居民返回及重新安置 | Assistance will now be provided to facilitate the return and reinsertion of the local population in the area. |
忽略 DHCP 返回的 DNS 服务器并且使用预先配置的服务器代替 | Ignore DNS servers returned by DHCP and use the configured servers instead |
回返者与当地居民一起,积极参加了重新安置和复原活动 | Returnees have been actively participating in resettlement and rehabilitation activities, together with local populations. |
73. 委员会赞赏地注意注意到 较大数量的人员 主要是在武装冲突期间逃离故土和国家的土著人已经返回了缔约国领土 而缔约国也建立了一个基金 以协助返回者重新安置 | 73. It is noted with appreciation that a large number of people, mainly indigenous, who had fled their lands and the country during the time of armed conflict have returned to the territory of the State party and that the State party has established a fund to assist the returnees in the process of resettlement. |
12. 自毁装置 是指保证内装有或外附有此种装置的弹药能够销毁的一种内装或外附自动装置 | Self destruction mechanism means an incorporated or externally attached automatically functioning mechanism which secures the destruction of the munition into which it is incorporated or to which it is attached. |
6.6.2.15 降压装置的位置 | 6.6.2.15 Siting of pressure relief devices |
6.6.3.11 降压装置的位置 | 6.6.3.11 Siting of pressure relief devices |
6.6.4.10 降压装置的位置 | 6.6.4.10 Siting of pressure relief devices |
4.2.1.13.6 便携式罐体应装有安全降压装置和紧急降压装置 | 4.2.1.13.6 Portable tanks shall be fitted with pressure relief devices and emergency relief devices. |
其中5人返回科特迪瓦 16人返回几内亚 13人返回塞拉利昂 | These included 5 returns to Côte d'Ivoire, 16 to Guinea and 13 to Sierra Leone. |
其中11人返回科特迪瓦 24人返回几内亚 15人返回塞拉利昂 | To date, the International Committee of the Red Cross (ICRC) has assisted 50 foreign former child combatants or children associated with the factions 11 from Côte d'Ivoire, 24 from Guinea and 15 from Sierra Leone to return to their countries of origin. |
除了包括向国内流离失所者提供援助的遣返和返回工作以外 其他备选办法包括当地安置难民和有限的重新安置方案 | In addition to repatriation and return, which includes assistance to IDPs, other options include local settlement of refugees and a limited resettlement programme. |
运输装置必须酌情装有便于紧固和搬动危险货物的装置 | Where appropriate the transport unit shall be fitted with devices to facilitate securing and handling of the dangerous goods. |
机动装置 | Mobile sets |
外国武装集团解除武装和遣返 | Disarmament and repatriation of foreign armed groups |
相关搜索 : 返回装置, - 返回位置 - 回装置 - 返回回 - 返回回 - 返回回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 返回 - 回收装置