"这对于制作"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
这对于制作 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些经验对于全球机制的工作十分重要 | This experience would be important to the work of the Global Mechanism. |
现在 对于一些东西 我将非常容易的制作这个声音 这确实是要做一大堆的工作 | Now, things I'm making this sound very easy, this is actually a lot of work. |
这对于制定政策极度重要 | But that's enormously important for policy. |
政府部门管理人员可在一个工作领域制定过于严厉的控制,而这将对其他工作领域产生不利影响 | Government managers may design systems with excessive controls in one area of their operations that adversely affect other operations. |
对于这些人 应当逐条明确这种强制性质 | For these persons, the mandatory nature should be clarified on an article by article basis. |
该公约中对这项原则所作的唯一限制见于涉及征兵和参加敌对行动的第38条 | The only restriction placed on this principle in the Convention comes in article 38 on recruitment and participation in hostilities. |
实际上对于这薄膜没有什么限制 | It's actually not limited to films. |
然而 由于这一问题对儿童事关重大 委员会得以作出几项限制规定 | However, because of the importance of the issue for children, the Council was managing to impose a few restrictions. |
我觉得在尼日利亚 制作电影 对于这个行业的人来说 是一种维持生存需求的电影制作 他们以此为生 | Mahmood Ali Balogun I think filmmaking in Nigeria, for those who work in it, is a kind of subsistence filmmaking what they do to make a living. |
议定书 于是根据建立这一机制的授权对这一机制进行征税 | Then the Protocol taxes the mechanism under the authority of the rules that established it. |
这类信息还可有助于各国政府及国际社会确定在哪些方面对国家管制制度作出改进 | It will also assist governments and the international community to identify improvements in national control regimes which may be needed. |
它只不过是用于表达我们对世界的工作机制的一种信念 这里是一个 | It's a representation of how we believe the world works. So here is a model drawn out a |
对于良政的这种推理同样适用于民主和法制这些类似概念 | That reasoning with regard to the subject of good governance also applies to the similar concepts of democracy and the rule of law. |
对于这种情况 必须作出特殊努力 开展持续的进程 建设巴勒斯坦的体制 | This situation called for special efforts to build the Palestinian institutions in a non stop process. |
研制工作于1991年开始 计划于1997年发射这颗卫星 | Research and development started in 1991, with the goal of launching the satellite in 1997. |
但是做这些藤木条让他们学会了关于制作过程的很多东西 这对他们实在太重要了 | But doing these splints they learned a lot about the manufacturing process, which was incredibly important to them. |
由于这对工作人员的健康和安全继续产生严重影响 敦请所有采取限制措施的会员国立即取消这种限制 | As this remains a serious concern for the health and safety of staff members, all Member States that have imposed such restrictions are urged to lift them immediately. |
36. 在这方面 驻地协调员制度对于联合国系统在国家一级的实际有效运作起关键作用 | In that context, a key role is played by the resident coordinator system for the effective and efficient functioning of the United Nations system at the country level. |
我们制定这部法律 对于反对和遏制 台独 冒险活动 维护台海和亚太地区和平稳定和繁荣 具有重大的作用和意义 | Therefore, the Anti Secession Law is of great importance for opposing and checking the reckless secessionist activities in the name of Taiwan independence , and for maintaining peace, stability and prosperity in the Taiwan Strait and the Asia Pacific region. |
这些国家 缺少对于武力的法制化管理和民主化的控制 | Failed states have no legitimized, democratically controlled use of force. |
这样仔细的工作 需要对手细微得控制 | Subtle maneuvering of the hands is required to perform delicate tasks like this. |
对于人力财力不足 难以制订个别法律草案的小国而言 这项工作特别有益 | This is particularly useful to small countries which have scarce human and financial resources to draft individual laws. |
我想强调最后这一点 我认为 真正的问题在于对这个制度的使用不当 而不在于这个制度本身 | I want to stress that last point I think the real problem lies in the misuse of the machinery, not in the machinery itself. |
妇女几乎不参与有薪工作 这也是由于教育水平低造成的 限制了她们对正式工作的参与 | The scarce participation of women in salaried work is also explained due to low levels of education, which limits their participation in formal jobs. |
秘书处制作了关于这次会议的只读光盘 | The secretariat prepared a CD ROM on the meeting. |
213. 这是由于用来制作报告的系统有错误 | a Not applicable. |
在 我经常被问到 你知道 对于我 在制作这部影片的过程中最特别的几个时刻 | I get I'm often asked, you know, for me, what have been some of the special moments from having worked on this film. |
虽然这些其他因素是重要的 但是对于某些工作人员来讲补偿机制已经存在 | While those other factors were important, compensatory mechanisms already existed for some staff. |
现在 可怕的是 部分节目制作者对于电视的误解 | Now, then, this was a horrible misunderstanding of TV on the part of the programmers. |
国际机制并不具备承担这一作用的能力 而相对于国家的整体而言 它如何能够发挥这种作用是无法想象的 | The international machinery not only does not have the capacity to assume that role but it is inconceivable that it could ever play that role in relation to the totality of States. |
这种机制对于评估和促进有利于儿童的政策和方案的制订情况至关紧要 | Such mechanisms are of essential importance for the evaluation and promotion of the development of policies and programmes for the benefit of children. |
对于合作制订这一领域行为守则的大众媒介和媒介工会代表 讨论会予以赞扬 | The Seminar commended representatives of the mass media and media trade unions who have cooperated in drawing up codes of practice in this area. |
这种机制取决于管理人员作出的决定是否 | The mechanisms are predicated on decisions by managers being |
对于按成果编制工作方案的做法的理解显著增加 | There has been a marked increase in understanding of the results based approach to preparation of the programme of work. |
37. 上述各大类显然相互作用,因此也必须制定对这种相互作用的控制目标 | 37. Obviously, the broad categories mentioned above interact and control objectives over this interaction must also be established. |
这一 条约 对空间军事活动作出重要的限制 | This Treaty places important constraints on military activity in space. |
76 的作复国表示已对表一和表二物质实行了这类管制机制 | One Government reported that import export authorizations were only necessary for Table II substances. |
这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立桥梁机制与合作也起到相关作用 | It is pertinent to install bridge building mechanisms and cooperation among like minded organizations fighting for the same cause. |
这对于教育者也具有同样的作用 | The same applies to educators. |
但由于缺少合适的机制防止这方面对妇女的歧视 现有机制无助于采取法律行动来制止歧视 | But due to lack of appropriate mechanisms prohibiting discrimination against women in these situations, no mechanisms exist that are capable of allowing legal action in cases of proven discrimination. |
于是我制作了一种可以附着在这上面的适体 | And I'm making an aptamer that will have this attached to it. |
这些故事是关于他们的 是为了他们而制作的 | They are stories about our people, for our people. |
不扩散条约机制已对于国际安全环境作出重要贡献 | The NPT regime has greatly contributed to the international security environment. |
关于第8项原则 可能需要对 quot 控制 quot 一词作出澄清 | In regard to principle 8, clarification of the word control might be needed. |
制作这些标本对整个蝴蝶生物群不会有影响 | What difference does a few specimens make to a whole species? |
相关搜索 : 这对于 - 这对于 - 对于这 - 这对于 - 对于这 - 对于这样 - 这对应于 - 对于这些 - 对于制裁 - 对于定制 - 对于限制 - 对于强制 - 对于强制 - 对于绘制