"进一步巩固"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
76. 阿尔及利亚政府打算进一步巩固和促进妇女权利 | 76. Her Government intended to consolidate and promote further the rights of women. |
20. 司法正逐步得到巩固 只是进度较慢 | The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace. |
我们希望 12月选举的结果将进一步巩固这个趋势 | We hope that the outcome of the December elections will further consolidate this trend. |
这种进步表现在它的巩固 特性 连贯和协调上 | This progress can be seen in its levels of consolidation, identity, networking and coordination. |
16. 报告所述期间 继续在巩固国家权力机构方面取得进一步进展 | During the period under review, further progress continued to be made in the consolidation of State authority. |
41. 由于该国环境普遍稳定 在巩固和平方面取得了进一步的进展 | The prevailing stable environment in the country has made it possible to achieve further progress towards the consolidation of peace. |
推动两国地方交流合作 进一步巩固两国关系的民意基础 | promote local exchanges and cooperation between the two countries, and further consolidate the public opinion foundation of bilateral relations. |
实施2001年的 行动计划 是进一步巩固国际安全的一项根本目标 | Implementing the 2001 plan of action is an essential goal to further strengthen international security. |
要不断满足援助和保护方面的需求 就要进一步巩固和扩展 | This coverage needs to be further consolidated and expanded if assistance and protection needs are to be addressed consistently. |
(a) 支助巩固和进一步改善社会服务,同时缓解基本需要瓶颈 | (a) Supporting the consolidation and further improvement of social services while alleviating bottlenecks to basic needs |
欧洲联盟强调 自由公正选举是巩固民主体制进程的必要一步 | The European Union underlines that free and fair elections are an indispensable step in the process of consolidating democratic institutions. |
200. 为了巩固并进一步推动管理改革,管理事务部将需处理一系列问题 | 200. In solidifying and further advancing management reforms, the Department of Management will have to address a number of concerns. |
由于葡萄牙巩固了其对该殖民地的控制 这种迁移运动进一步加强 | This movement intensified as Portugal consolidated its control over the colony. |
62. 国家在利比里亚全国所有15个州扩大和巩固权力的工作进一步取得进展 | Further progress was made in extending and consolidating State authority in all of the 15 counties of Liberia. |
55 96. 促进和巩固民主 | 55 96. Promoting and consolidating democracy |
另外 塞拉利昂政府采取了进一步措施 以全面承担起维护安全方面的责任 从而进一步促进该国和平的巩固 | Furthermore, the Government of Sierra Leone has taken further steps towards assuming full responsibility for the maintenance of security, thus further contributing to the consolidation of peace in the country. |
巩固在全球范围内不扩散核武器的规则 要求采取进一步的紧急措施 | The strengthening of the norm of global non proliferation of nuclear weapons requires additional urgent measures. |
40. 只有迅速巩固阿布贾第六轮会谈所取得的进展 才能避免局势的进一步恶化 | A further deterioration of the situation can be averted only by rapidly consolidating of the progress made at the sixth round of talks in Abuja. |
已经确立的非正式三方协商机制应当得到进一步巩固 并增加新的层面 | The informal tripartite consultations mechanism which has already been established should be further consolidated and given new dimensions. |
8. 2005年 经营技术方案在拉丁美洲以及英语和法语非洲国家进一步巩固 | In 2005, the EMPRETEC programme consolidated its presence in Latin America, and in Anglophone and Francophone Africa. |
欢迎塔吉克斯坦去年在巩固本国和平 稳定和安全环境方面所取得的进一步进展 | Welcoming the further progress made by Tajikistan during the past year in consolidating peace, stability and a secure environment in the country, |
该国全国选举顺利进行 和平进一步巩固 预计将对塞拉利昂的稳定产生有利影响 | The successful national elections and further consolidation of peace in that country are expected to have a salutary effect on stability in Sierra Leone. |
中国外交部周日称 中国和巴基斯坦同意进一步巩固和拓展两国经济关系 | The Chinese Foreign Ministry said on Sunday that China and Pakistan agreed to further consolidate and expand their economic relationships. |
因此 我们鼓励尚未交存声明的国家交存声明 以进一步巩固法院的普遍性 | We therefore encourage States that have not yet done so to deposit their declaration in order to further consolidate the Court's universality. |
最近签署的东非合作条约8 是进一步巩固这些安排的有力强化法律工具 | has acted as a strongly reinforcing legal instrument to further consolidate these arrangements. |
我们现在正筹备2007年总统和议会选举 以进一步巩固我们在民主进程中取得的成绩 | We are now preparing for the 2007 presidential and parliamentary elections to consolidate further our gains in the democratic process. |
2. 称赞莫桑比克政府在维持和平 稳定 经济增长和发展以及增进民主和巩固该国民族和解方面的努力 并强调必须进一步巩固和加强这些努力 | 2. Commends the Government of Mozambique for its efforts in the maintenance of peace, stability, economic growth and development and for the enhancement of democracy and the consolidation of national reconciliation in the country, and stresses the importance of further consolidation and enhancement of those efforts |
在联合国塔吉克斯坦建设和平办事处的协助下 塔吉克斯坦政府进一步采取步骤 巩固和平 | In Tajikistan, with assistance from the United Nations Tajikstan Office of Peacebuilding (UNTOP), the Government took further steps to consolidate the peace. |
促进和巩固新的民主国家或 | PROMOTE AND CONSOLIDATE NEW OR RESTORED DEMOCRACIES |
49. 在恢复和巩固各州内国家权力方面有了进一步进展 尤其是在复原政府基础设施方面 | Further progress was made in restoring and consolidating State authority in the counties, particularly in the rehabilitation of government infrastructure. |
(b) 正在进行的进一步调整和巩固后勤与采购职能的努力 包括归并业务进程和更新信息技术系统 | (b) The ongoing effort to further restructure and consolidate logistics and procurement functions, including integration of business processes and upgrading of information technology systems |
该综合办事处将开展工作 发展和进一步巩固联合国国家工作队持续开展的工作 | The work of this integrated office would develop and consolidate further the continuing initiatives of the United Nations country team. |
依靠社会和经济改革的进步 巩固本区域国家已经实现的民主和法治 | Relying on the progress of social and economic reforms, the consolidation of democracy and the state of law achieved by the countries in the region |
重申坚信核裁军的进一步深入有助于巩固国际核不扩散制度 确保国际和平与安全 | Reaffirming the conviction that further advancement in nuclear disarmament will contribute to consolidating the international regime for nuclear non proliferation, ensuring international peace and security, |
重申核裁军的进一步深入有助于巩固国际核不扩散机制 从而确保国际和平与安全 | Reaffirming that further advancement in nuclear disarmament will contribute to consolidating the international regime for nuclear non proliferation and thereby ensuring international peace and security, |
委员会第七十三届会议决定推迟到以后审议阿富汗的情况 等待新政府进一步巩固 | The Official Records of the General Assembly, Fifty sixth Session, Supplement No. 40 (A 56 40), vol. I, annex III, sect. |
在巩固其余主要行动的优先项目中 我要特别提到 quot 业务管理系统 quot 的进一步发展 | Of the priority projects consolidating the remaining major actions, I would like to single out the further development of the Operations Management System. |
102. 已取得进展的方面应加以巩固 | Where progress has been made, it should be consolidated. |
全面禁试条约的缔结仅仅是在进一步巩固国际不扩散机制方面所取得的第一个重大成就 | The conclusion of the CTBT negotiations is only the first major achievement in the further consolidation of the international non proliferation regime. |
巩固家庭 | Strengthening families |
巩固阶段 | Consolidation |
此举进一步促进加强和巩固多边主义和大规模杀伤性武器的国际条约以及加大实现裁军的力度 | This step constitutes an additional contribution towards strengthening and consolidating multilateralism and international treaties on weapons of mass destruction, and a redoubling of efforts in favour of nuclear disarmament. |
目前正计划进行进一步培训 巩固东帝汶国家警察学到的技能 使他们到2005年5月达到中级水平 | Further training is being planned to consolidate the skills already acquired by police officers and to allow them to reach the intermediate level by May 2005. |
他们指出 没有这种建设信任的步骤 就无法巩固对和平进程的普遍支持 | Without such confidence building steps, they said, they would be unable to consolidate popular support for the peace process. |
前造反份子参与危地马拉的合法政治生活,是巩固和平进程的关键步骤 | Entry of the former insurgents to the lawful political life of the country is essential to the consolidation of the peace process. |
相关搜索 : 巩固进展 - 巩固 - 巩固 - 巩固 - ,巩固 - 与巩固 - 与巩固 - 为巩固 - 从巩固 - 巩固货 - 巩固期 - 能巩固