"巩固进展"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
巩固进展 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
102. 已取得进展的方面应加以巩固 | Where progress has been made, it should be consolidated. |
尽管取得了进展,但巩固机构的任务尚未完成 | Despite the progress made, the task of institutional consolidation is not yet complete. |
55 96. 促进和巩固民主 | 55 96. Promoting and consolidating democracy |
47. 在巩固塞拉利昂和平方面虽已取得进展 但总体局势并不稳固 | Despite progress made in consolidating peace in Sierra Leone, the overall situation remains fragile. |
7. 强调巩固民主需要经济的持续增长 而各国和社区的可持续发展能够有助于促进和巩固民主 | Stresses that the consolidation of democracy requires that sustained economic growth and sustainable development of countries and communities foster the promotion and consolidation of democracies |
应该巩固与在和平发展道路上前进有关的各种成果 | The progress achieved in peaceful development needed to be consolidated. |
在这方面 中心必须发展和巩固促进和落实发展权的具体部门 | In this connection, the Centre has to develop and consolidate a specific branch for the promotion and implementation of the right to development. |
促进和巩固新的民主国家或 | PROMOTE AND CONSOLIDATE NEW OR RESTORED DEMOCRACIES |
16. 报告所述期间 继续在巩固国家权力机构方面取得进一步进展 | During the period under review, further progress continued to be made in the consolidation of State authority. |
41. 由于该国环境普遍稳定 在巩固和平方面取得了进一步的进展 | The prevailing stable environment in the country has made it possible to achieve further progress towards the consolidation of peace. |
要不断满足援助和保护方面的需求 就要进一步巩固和扩展 | This coverage needs to be further consolidated and expanded if assistance and protection needs are to be addressed consistently. |
尽管取得这些进展,该代表表示,上述国家机制仍需加以巩固 | Despite those advances, the representative indicated that the national machinery still required consolidation. |
巩固家庭 | Strengthening families |
巩固阶段 | Consolidation |
(j) 非洲联盟远景的全球宣传,巩固非洲一体化 促进可持续发展 | (j) Global advocacy for the African Union vision, to consolidate integration and promote sustainable development in Africa |
78. 在报告期间 塞拉利昂在人权领域取得的进展得到不断巩固 | The reporting period witnessed a continuing consolidation of progress in the field of human rights in Sierra Leone. |
该综合办事处将开展工作 发展和进一步巩固联合国国家工作队持续开展的工作 | The work of this integrated office would develop and consolidate further the continuing initiatives of the United Nations country team. |
20. 司法正逐步得到巩固 只是进度较慢 | The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace. |
62. 国家在利比里亚全国所有15个州扩大和巩固权力的工作进一步取得进展 | Further progress was made in extending and consolidating State authority in all of the 15 counties of Liberia. |
10. 拉丁美洲和加勒比在巩固本区域为和平区方面,取得了重大进展 | 10. Latin America and the Caribbean have made significant progress towards the transformation of the region into a zone of peace. |
在替代发展方面 重点是巩固全国替代发展方案所取得的进展并加强执行现行的项目 | In the field of alternative development, stress will be on consolidation of advances made in national alternative development programmes and on increased implementation of ongoing projects. |
我们要创造性的巩固这一成就,坚信共识并不阻碍进展,却是取得进展的最大先决条件之一 | We will creatively build on this accomplishment with the confidence that consensus does not preclude progress, but is one of its strongest prerequisites. |
最近的发展如香港回归已巩固了这项原则 | Recent developments, such as the return of Hong Kong, had reinforced that principle. |
40. 只有迅速巩固阿布贾第六轮会谈所取得的进展 才能避免局势的进一步恶化 | A further deterioration of the situation can be averted only by rapidly consolidating of the progress made at the sixth round of talks in Abuja. |
特别法庭自一开始就努力发挥积极作用 促进巩固塞拉里昂和平 促进法治发展 | The Special Court has, since its inception, endeavoured to play an active role in contributing to the consolidation of peace in Sierra Leone and to the development of the rule of law. |
quot (a))促进从业务方面巩固和加强那些增进妇女充分参与区域发展的机构机制 | (a) To contribute to the operational consolidation and strengthening of institutional mechanisms that promote the full involvement of women in regional development. |
2. 称赞莫桑比克政府在维持和平 稳定 经济增长和发展以及增进民主和巩固该国民族和解方面的努力 并强调必须进一步巩固和加强这些努力 | 2. Commends the Government of Mozambique for its efforts in the maintenance of peace, stability, economic growth and development and for the enhancement of democracy and the consolidation of national reconciliation in the country, and stresses the importance of further consolidation and enhancement of those efforts |
正是出于这一原因 我们进行了特别努力 以巩固已取得的进展 并且加快处理阻碍更快经济增长和巩固参与性和包容性强的民主体制的许多障碍 | It is for that reason that we have made special efforts to consolidate the progress already achieved and to accelerate our dealing with the many obstacles that hinder speedier economic growth and the consolidation of a system of democratic government that is participatory and inclusive. |
现在是巩固成果 规划前进道路的时候了 | It is time to consolidate our gains and chart the path ahead. |
我国代表团欢迎在东帝汶支助团巩固阶段在东帝汶取得的重大进展 | My delegation welcomes the significant progress that has been made in Timor Leste during UNMISET's consolidation phase. |
6. 这些事态发展虽然令人鼓舞 但巩固和平的进程仍面临着一些问题 | While these developments are encouraging, the process of peace consolidation faced a number of problems. |
大会还不妨要求联合国系统巩固在建立共同房地方面已取得的进展 | It may also wish to call on the United Nations system to build on progress made in establishing common premises. |
3. 欢迎莫桑比克在巩固持久和平与安宁 增进民主和促进民族和解方面所取得的进展 | 3. Welcomes the progress made in the consolidation of a lasting peace and tranquillity, the enhancement of democracy and the promotion of national reconciliation in Mozambique |
13. 如果在巩固公共机构和巩固长期稳定的经济基础方面没有取得进展 这种中期审查应向安全理事会和整个国际社会提出警示 | Such mid course reviews could also provide a warning signal to the Security Council and to the international community as a whole if progress is not being made in consolidating the public institutions and the economic foundations for longer term stability. |
欢迎塔吉克斯坦去年在巩固本国和平 稳定和安全环境方面所取得的进一步进展 | Welcoming the further progress made by Tajikistan during the past year in consolidating peace, stability and a secure environment in the country, |
所罗门群岛必须巩固在过去两年里在治安和经济方面取得的进展 积极向前推进 | Solomon Islands must consolidate the gains achieved in the past two years on the security and economic fronts and move forward constructively. |
B. 巩固国家权力 | Consolidation of State authority |
2. 巩固国家权力 | Consolidating State authority |
3 又欢迎莫桑比克在巩固持久和平与安宁 增进民主和促进民族和解方面所取得的进展 | 3. Also welcomes the progress made in the consolidation of a lasting peace and tranquillity, the enhancement of democracy and the promotion of national reconciliation in Mozambique |
不过它们只是必须加以巩固的进程的开始 | Nevertheless, they are only the start of a process that must be consolidated. |
联合国系统支持各国政府努力促进和巩固 | SUPPORT BY THE UNITED NATIONS SYSTEM OF THE EFFORTS OF GOVERNMENTS TO PROMOTE AND |
76. 阿尔及利亚政府打算进一步巩固和促进妇女权利 | 76. Her Government intended to consolidate and promote further the rights of women. |
2未来的挑战将是巩固和发展1995年获得的经验 | The challenge for the future will be to consolidate and develop the experience gained in 1995. |
中国外交部周日称 中国和巴基斯坦同意进一步巩固和拓展两国经济关系 | The Chinese Foreign Ministry said on Sunday that China and Pakistan agreed to further consolidate and expand their economic relationships. |
25. 自2002年1月冲突结束以来 在巩固塞拉利昂和平方面取得了显著的进展 | There has been significant progress in consolidating peace in Sierra Leone since the end of the conflict in January 2002. |
相关搜索 : 巩固发展 - 巩固 - 巩固 - 巩固 - ,巩固 - 进一步巩固 - 进一步巩固 - 进一步巩固 - 与巩固 - 与巩固 - 为巩固 - 从巩固 - 巩固货 - 巩固期