"进一步的限制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这种限制措施只会进一步推迟缅甸的民主化进程 | Such impediments serve only to further postpone the democratization process in Myanmar. |
限制或控制生产 销售 投资或技术进步 | Limit or control production, outlets, investment or technical advances |
13. 由于实习员的服务期限被限定为两个月,所以他们的协助进一步受到限制 | 13. Resort to assistance from interns is further limited by the regular two month time limit placed on their period of service. |
因此,它们建议对较具限制性的做法的影响进行进一步的深入研究 | Therefore, they recommended further in depth study of the implications of a more restrictive practice. |
忆及 限制反弹道导弹系统条约 各项规定旨在促进创造比较有利的条件 以便进一步谈判限制战略武器 | Recalling that the provisions of the Treaty are intended as a contribution to the creation of more favourable conditions for further negotiations on limiting strategic arms, |
秘书处将努力把深入审查报告限制在10页至12页左右 以进一步响应限制文件数量的决定 | The secretariat would strive to limit the in depth review reports to about 10 12 pages, in a further response to decisions aiming to limit the volume of documentation. |
隔离墙的唯一目的是 建立一个人为的疆界 进一步限制被占领领土的人民 | The sole purpose of the wall was to create an artificial frontier to further confine the population of the occupied territories. |
技术进步导致生产率提高 限制了成本增加 | Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains. |
青年们指出 冲突剥夺了人的发展机会 进一步限制了青年人的机会 | Conflict, it is noted, denies human development and further restricts opportunities for young people. |
把上限降低到20 不能改变这个现实,除非主张者的意图是将20 的上限作为一系列逐步将上限进一步下调的第一步 | It could not be changed by lowering the ceiling to 20 per cent, unless it was the intention of its proponent that a 20 per cent ceiling should be the first in a series of steps to lower the ceiling even further. |
84. 特别报告员进一步指出 关于边境控制的法令对信息流动实行限制 这超越了国际标准规定的可允许限制的范围 | The Special Rapporteur furthermore notes that the decree on border controls imposes restrictions on the free flow of information which go beyond the realm of permissible restrictions as provided for by international standards. |
法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令 或予以进一步的限制 | The court may issue a protective injunction against a person who engages in stalking, or impose further restrictions. |
24. 主席请大家就可能限制当事人意思自治范围的问题进一步发表意见 | The Chairman invited further comments on possible limitations on the scope of party autonomy. |
然而 这一机制需要进一步改进 | However, that machinery requires further improvement. |
关键替代品的丧失或受到进一步限制将可致使人们重新恢复使用甲基溴 | Loss of or further restrictions on key alternatives could lead to pressure to revert to methyl bromide. |
现正采取各种立法行动,以限制进一步不遵守联邦雇员薪资比较法的做法 | Various legislative initiatives were under way to limit further departures from FEPCA. |
大会在该项决议中申明, quot 制裁的人道主义限制 quot 的概念值得联合国有关机构进一步注意 | The General Assembly had affirmed there that the concept of humanitarian limits of sanctions merited further attention from relevant United Nations bodies. |
20. 应对 quot 人道主义的制裁限度 quot 这一概念予以进一步注意,有关的联合国机构应详细制订标准办法 | 20. The concept of quot humanitarian limits of sanctions quot deserves further attention and standard approaches should be elaborated by the relevant United Nations bodies. |
日本高度评价 削减和限制进攻性战略武器条约 该 条约 应该成为进一步减少俄罗斯和美国战略核弹头数目的一个步骤 | Japan highly values the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, which should serve as a step for further reductions in the number of Russian and United States strategic nuclear warheads. |
这将使业务活动的权限进一步下放 将控制权从总部转移到外地办事处网络 | This will allow the operational activities to be more decentralized, moving their control away from headquarters and towards the field office network. |
如果多数国家没有受到不适当的限制 这些反应堆的建造速度可以进一步加快 | The pace of the construction of those reactors could be further increased if most States were not subjected to undue restrictions. |
家庭法 的修订对一夫多妻制进行了限制 | The amendments to the Family Code included new limitations on polygamy. |
进一步执行证书制度 | Further Implementation of the Certification Scheme |
企图向非政府组织征税和拒发旅行许可证,进一步限制了在人解运动控制区的人道主义活动 | Attempts to impose taxes on NGOs and the Government s refusal to grant travel permits further constrained humanitarian activities in areas controlled by SPLM. |
为了促进协商一致 在这方面 又作出了让步 把原先的谈判授权限制为讨论授权 | Here again, in order to promote consensus, concessions have been made, and the original negotiating mandate has been limited to a discussion mandate. |
47. 与会者进一步指出 单向 强制性做法是与托运人增加其赔偿责任限度的自由相一致的 | It was further indicated that the one way mandatory approach was compatible with the freedom for the shipper to increase its liability limits. |
关于该专题的进一步工作应仅限于预防方面 | Further work on the topic should be confined to the prevention aspect alone. |
35. 注意到秘书长关于联合国新闻中心的进一步合理化的报告 A AC.198 2005 3 并在这方面确认报告第25段谈到的限制进一步区域化的各种因素 | 35. Takes note of the report of the Secretary General on further rationalization of the network of United Nations information centres,A AC.198 2005 3. and, in this regard, recognizes the constraints of further regionalization as described in paragraph 25 of the report |
35. 注意到秘书长关于联合国新闻中心的进一步合理化的报告 并在这方面确认秘书长报告第25段谈到的限制进一步区域化的各种因素 | Takes note of the report of the Secretary General on further rationalization of the network of United Nations information centres, and, in this regard, recognizes the constraints of further regionalization as described in paragraph 25 of the Secretary General's report |
(c) 有助于该缔约方制订附有相关时限和具体指标的履约计划的进一步信息和资料 | (c) Any further information required to assist the Party in developing a compliance plan, including timelines and targets. |
随后出现了向下的恶性循环 增加的债务进一步限制了投资 多样化发展和收入增长 | A vicious downward spiral followed, with mounting indebtedness further constraining investment, diversification and income growth. |
我们呼吁进一步改进原子能机构的核查机制 并进一步发展其监测职能 | We call for further improvement of the Agency's verification mechanisms and for further development of its monitoring functions. |
另外 最低限度规则草案还需进一步修改 | In addition, the text of the draft minimum rules required further refinement. |
敦促早日采取行动完成批准 进一步裁减和限制进攻性战略武器条约 的工作,并进一步加强努力,加速执行有关裁减核武器的协定和单方面决定, | Urging early action to complete the ratification of the Treaty on Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms The United Nations Disarmament Yearbook, vol. 18 1993 (United Nations publication, Sales No. E.94.IX.1), appendix II. and further intensification of efforts to accelerate the implementation of agreements and unilateral decisions relating to nuclear arms reduction, |
以色列对人员和货物流动的限制进一步妨碍了工程处的人道主义工作 这些限制违背了国际法及工程处与以色列政府达成的协议 | The Agency's humanitarian work was also further impeded by the mobility restrictions that had been imposed, which were inconsistent with international law and the agreements between UNRWA and the Government of Israel. |
它还呼吁发达国家进一步放宽限制和增加发展中国家产品和服务准入机会 | It also called upon the developed countries for further liberalization and increased access of products and services of the developing countries. |
审查进展情况并制订进一步的指导方针 | Review progress made and provide further guidance |
第32条的规定应当进一步加以说明 即 是否可以理解为可以不受限制地决定取得某一国籍 | The provisions of article 32 should be clarified further, i.e. was it to be understood as giving an open ended choice to determine nationality. |
贸发会议继续研究和报告在投资流动领域进一步放宽限制的趋势所涉及的种种问题 | UNCTAD continues to study and report on the implications of trends towards greater liberalization in investment flows. |
该政府不但不在和平这一唯一宝贵的目标上取得进展,却致力于摧毁已取得的进展,甚至限制以前采取的步骤 | Instead of making progress towards peace the only worthwhile objective the Government devoted itself to destroying what had been done, even if the steps previously taken were limited. |
过程可以进一步延长,如果对于管辖权有初步的反对意见,并且要求延长提出诉状的时间限制也不是不寻常的 | The process could be further prolonged if there were preliminary objections to jurisdiction, and requests for extensions of time limits for filing were not uncommon. |
提交了排放量限制和削减指标初步提议的缔约方之间将进行谈判 | (d) Negotiations will take place among Parties which have submitted initial QELRO proposals. |
另一方面,有人指出,大会该项决议指出, quot 制裁的人道主义限制 quot 这一概念值得进一步注意,有关的联合国机构应详细制订标准办法 | On the other hand, it was pointed out that, in that resolution, the Assembly had affirmed that the concept of humanitarian limits of sanctions merited further attention and that standard approaches should be elaborated by relevant United Nations bodies. |
1. 会议所审议的基本提案为限制性商业惯例问题政府间专家组按照 一套原则和规则 G节第6款的规定 为改进和进一步拟订 管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则 所提出的提案 | The basic proposals for consideration by the Conference shall be those submitted, pursuant to section G, paragraph 6, of the Set, by the Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices for the improvement and further development of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices. |
一个据以进一步制订自愿协议的框架 | (b) A framework for furthering voluntary agreements. |
相关搜索 : 进一步限定 - 进一步限定 - 限定进一步的步骤 - 进一步制定 - 进一步控制 - 进一步定制 - 进一步%的 - 进一步的 - 进一步的 - 进一步 - 进一步 - 进一步 - 进一步