"进行内部审核"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
进行内部审核 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
人口基金的内部审计将于2005年第三季度内对各项数据进行审查与核对 | The UNFPA internal audit will review and verify the data during the third quarter of 2005. |
1995年12月,联安核查团行政当局请一个内部审查委员会(也称 quot 委员会 quot )对某些采购活动进行内部审查 | In December 1995, the UNAVEM administration requested an internal review committee, also referred to as the commission , to conduct an internal examination of certain procurement activities. |
2. 1995年12月,联安核查团行政当局请一个内部审查委员会(也称 quot 委员会 quot )对某些采购活动进行内部审查 | 2. In December 1995, the UNAVEM administration requested an internal review committee, also referred to as the commission , to conduct an internal examination of certain procurement activities. |
6. 2004年4月至9月期间 内部事务监督厅对银河系统进行了审核 | During April September 2004, the Office of Internal Oversight Services conducted an audit review of the Galaxy system. |
内部审计由一个专职的难民署审计处进行 该审计处构成总部设在日内瓦的第二内部审计司的一部分 | Internal audit is conducted by a dedicated UNHCR Audit Service, which forms part of Internal Audit Division II that is headquartered at Geneva. |
1996年8 9月一个内部审核小组对坦桑尼亚联合共和国的执行伙伴进行了审查 审查结果将会导致采取纠正行动 | The implementing partners in the United Republic of Tanzania were subjected to an Internal Audit mission in August September 1996 and the results will enable corrective action to be taken. |
内部审计师坚持对会计及控制系统进行审查 | The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. |
我让国内两个顶级 消费信贷律师对其进行了审核 | I've had this checked by the two top consumer credit lawyers in the country. |
332. 难民署内部审计处 内部监督事务厅对难民署2004年次级项目的审计证明书进行了审查 | The UNHCR Internal Audit Service Office of Internal Oversight Services conducted a review of the UNHCR implementing partners' audit certification of subprojects for the year 2004. |
内部事务 编制审计计划 供与内部及外聘审计员讨论 1997年2人 准备派出内部和外聘审计员外访 1997年4人 后续和促进执行审计建议 1997年3人 | Internal services prepare audit plans for discussion with internal and external auditors (2 in 1997) prepare missions of internal and external auditors (4 in 1997) and follow up and facilitate the implementation of audit recommendations (3 in 1997). |
30. 行政当局指出 将在1998年对未核对的部门间列帐凭单进行审查 | 30. The Administration stated that a review of outstanding inter office vouchers would be undertaken in 1998. |
31. 审计委员会建议行政当局随时安排出纳员的职务,以便促进健全的内部核对工作的运作 | The Board recommends that the Administration should always arrange the Cashier apos s functions to facilitate the operation of sound internal check. |
内部控制制度和财务记录在联合国内部监督事务厅以及联合国审计委员会分别进行审计时受其审查 | The internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors during their respective audits. |
审查预计需要三个月 将通过包括联合国内部和外部专才在内的广泛协商进程进行 | It is expected that the review will require three months. It will be conducted through a broad consultative process, including both the United Nations and external expertise. |
3. 又注意到由秘书处内部监督事务厅继续对基金进行内部审计的安排 | 3. Takes note also of the arrangements made for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat to continue to carry out the internal audits of the Fund |
416. 内部监督事务厅对维持和平行动部信息和通信技术情况进行审计 作为全面审查的一部分 | Table II.24 Movements of the support account for peacekeeping operations |
已制定了人员管制和资格审核的内部程序 | Internal screening and clearance procedures of personnel are in place. |
又审议了秘书长转交内部监督事务厅关于维持和平行动部工作人员征聘政策和程序的审核报告的说明 以及内部监督事务厅关于维持和平行动部外地国际文职人员征聘政策与程序的后续审核报告 | Having further considered the notes by the Secretary General transmitting the reports of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the policies and procedures for recruiting Department of Peacekeeping Operations staff and on the follow up audit of the policies and procedures of the Department of Peacekeeping Operations for recruiting international civilian staff for field missions, |
审核工作包括对财务制度和内部控制办法进行总的审查,以及对会计记录和其他有关凭证进行审计委员会认为足以对财务报表形成某种意见所需程度的检查 | The audit included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of the accounting records and other supporting evidence to the extent the Board considered necessary to form an opinion on the financial statements. |
8. 为确保遵守内部审计专业实务国际标准 2005年正在对难民署审计处进行一项内部质量评估 | To ensure compliance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing, an internal quality assessment of the UNHCR Audit Service is being conducted in 2005. |
197. 款额1 657 900美元用于审计委员会提出的供进行外部审计所需的估计费用 462 400美元 和内部监督事务厅提出的供进行内部审计所需的估计费用 1 195 500美元 | The amount of 1,657,900 covers the estimated requirements for external audit ( 462,400) as requested by the Board of Auditors, and for internal audit ( 1,195,500) as requested by the Office of Internal Oversight Services. |
技术信息 内核进程名的字符长度最大为 8 因此这里显示的完整命令会经过内部审核 如果一个完整命令行第一个单词是其进程名 则显示这个单词 否则会显示进程名 | Technical information The kernel process name is a maximum of 8 characters long, so the full command is examined. If the first word in the full command line starts with the process name, the first word of the command line is shown, otherwise the process name is used. |
一名独立专家对Atlas的内部控制进行了透彻的审查 | An independent expert undertook a thorough review of the internal controls for Atlas. |
保证在资深工作人员撤离之前进行最后内部审计 | Ensure that final internal audit is executed before withdrawal of senior staff |
审计表明特派团对其支出进行了有效的内部管制 | The audit indicated that the mission exercised effective internal controls over its expenditures. |
91. 1996年,联委会若干成员认为,基金最好由基金秘书处内设立的一个内部审计科进行内部审计 然而,联委会决定继续将内部审计职能交给监督厅 | In 1996, some Board members expressed the view that the Fund would benefit most from internal audits that were carried out by an internal audit section established within the Fund secretariat however, the Board decided to maintain the assignment of the internal audit function to OIOS. |
21. 请秘书长通过内部监督事务厅对联合国征聘维持和平行动部工作人员的政策和程序进行审核 并就此提交报告供大会第五十六届会议续会审议 | 21. Requests the Secretary General to conduct, through the Office of Internal Oversight Services, an audit of the policies and procedures of the Organization for recruiting staff for the Department of Peacekeeping Operations and to report thereon to the General Assembly for its consideration at its resumed fifty sixth session. |
委员会注意到内部监督事务厅已经对10个次级方案中的8个进行了审查 建议今后的业务审计审查应包括对由核定员额履行的职能和聘用顾问履行的职能进行相关分析 | The Committee notes that the Office of Internal Oversight Services has undertaken a review of 8 out of 10 subprogrammes and recommends that future operational audit reviews include a correlative analysis between the functions carried out by approved posts and the use of consultants. |
B工作组和临时技术秘书处内部要进行核查方面的工作 | The verification work will be carried out both within WG B and the PTS. |
鉴于法庭没有内部审计部门 因此这份报价书中还规定每两年进行一次期中审计 即应于2005年和2007年分别进行期中审计 | Considering that the Tribunal has no internal audit service, the request for quotation included a provision for an interim audit every two years, i.e., in 2005 and 2007. |
开发计划署也通过外部审计制度对其总部和实地业务(核心与非核心活动)进行年度外部审计 且须向联合国经社理事会和大会报告 | UNDP also has an institutionalized system of yearly external audits for both its headquarters and field operations (core and non core activities) and also reports to ECOSOC and the General Assembly of the United Nations. |
16. 在委员会审计期间 内部监督事务厅和联合检查组正在维持和平行动部进行审查和视察 | During the Board's audit, both the Office of Internal Oversight Services and the Joint Inspection Unit were in the process of performing reviews and inspections at the Department of Peacekeeping Operations. |
继续不断在进行内部审查,以查明尚需采取紧急行动的领域 | Internal reviews to identify remaining areas for urgent action are being carried out on a continuous basis. |
4 除了对决算和财务事项进行审核以外 审计委员会还根据 财务条例 第12.5条进行了审查 审查涉及到儿童基金会财务程序的效率 内部财务控制以及儿童基金会的总的行政管理事务 | 4. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulations 12.5. The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. |
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查 | Estimates are subject to internal quality assurance reviews by OIOS management. |
6.5 概算反映对所有次级方案进行了全面的内部审查 | 6.5 The budget proposal reflects a comprehensive internal review of all subprogrammes. |
我们虽然不对上述审计意见提出任何保留意见 但要提请注意第二章第65至67段所反映的内部监督事务厅正在进行的采购活动审查和行政部门外包进行的内部控制审查 | (a) Deficiencies in the packaging, storage or temperature control of rations were noted at MINURSO, UNIFIL, UNFICYP, UNOCI, ONUB, UNDOF and UNMEE |
1997年10月至12月在总部根据联合国各组织的内部专业审计标准进行了审计工作 | The audit was conducted from October to December 1997 at United Nations Headquarters in accordance with the Standards for the Professional Practice of Internal Auditing in the United Nations Organizations. |
6. 在对所需经费进行审查并对维持和平行动部全面管理审计执行工作范围进行初步评估后 内部监督事务厅计划在要求进行的全面管理审计中纳入供应链管理审计和建筑工程项目审计 | Following a review of the requirements and the preliminary assessment of the scope of work for the execution of the comprehensive management audit of the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Internal Oversight Services plans to include the audits of the supply chain management and construction engineering projects within the requested comprehensive management audit. |
1. 内部审计员一般执行法律赋予公司检查员进行监督的职能 | Internal auditors shall in general perform all the functions attributed by law to inspectors in companies where this type of oversight is practised. |
监督委员会也可审查内部控制及遵规情况 并已为执行委员会进行了这项审查 | The Committee may review internal controls and compliance, and has done so for the latter. |
实务部门进行审查 | Review by substantive department |
3. 除了审核帐目和财务事项外,审计委员会还按照 联合国财务条例和细则 内条例12.5进行了审查 | In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under regulation 12.5 of the United Nations Financial Regulations and Rules. |
2005年第四季度 内部监督事务厅将对清产活动进行审计 | In the last quarter of 2005 the Office of Internal Oversight Services was to audit the liquidation activities. |
一个外部服务供应者正在对Atlas系统的内部控制进行一项独立审查 | An external service provider is conducting an independent review of the internal controls for Atlas. |
相关搜索 : 进行审核 - 进行审核 - 进行审核 - 进行审核 - 在内部审核 - 内部审核计划 - 内部审核程序 - 内部质量审核 - 审核进度 - 审核进度 - 审核进度 - 审核进度 - 审核部门 - 在内部进行