"进行并行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
进行并行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
激活并进行点击 | Activate Pass Click |
还进行了立法改革,并正在考虑进行进一步的立法 | Legislative reforms have also been introduced and further legislation is being contemplated. |
( 五 ) 对 证券 公司 进行 临时 接管 , 并 进行 全面 核查 | (5) To take over the securities firm temporally and undertake an overall inspection |
并进行了中毒试验 | A toxicology test was also carried out. |
对其运作情况不断进行追踪 并对其影响进行评估 | It exercises continuous follow up on its operations and evaluates their impact. |
这辆汽车进行了还击 并加速行驶逃跑 | This latter car returned the fire as it sped past Wilson, |
不仅进行 并且完成谈判 | negotiations to be not only pursued, but to be brought to a conclusion. |
我们要求并进行了休会 | We asked for, and had, a recess. |
此外 禁止性骚扰 并对这种行为进行惩罚 | Furthermore, sexual harassment is prohibited and punishable. |
13. 在此情况下 联合国应当进行干预 并对谈判进行协调 | 13. In such circumstances, the United Nations should step in and take up its role as mediator in the negotiations. |
他们还进行边界巡逻 并开展封锁搜查行动 | They also conducted border patrols and cordon and search operations. |
你能同样进行 并不断重复 | And you can do it the same, over and over again. |
收集以下信息并进行分析 | Collect information on and analyse the following |
激活 放在前面并进行点击 | Activate, Raise Pass Click |
已经计划并已进行的改革 | Planned and introduced changes |
进行评估并提供其他指导 | Take stock and provide additional guidance |
他们目前在拉沃进行独立的安全和进攻行动 并在叙利亚边界附近进行联合区域侦察 | They are currently conducting independent security and offensive operations in Rawah and combined zone reconnaissance near the Syrian border. |
41. 必须对拟议的系统进行总装 并随着情况的变化进行更新 | The proposed system has to be populated and updated as to meet changing circumstances. |
民盟要求同政府进行对话 并同各少数民族领导人进行谈判 | The NLD called for dialogue with the Government and negotiations with leaders of ethnic nationalities. |
特别报告员发表了一项声明谴责此类非法监禁行为 并要求进行充分的调查并对应负责任者进行追究 | The Special Rapporteur issued a statement condemning the illegal detention and demanding a full investigation and prosecution of those responsible. |
并对所进行的工作表示感谢, | and expressing its gratitude for the work done, |
合同转类并非自动进行 而应通过透明和公开的甄选程序进行 | Movement from one contract type to another is not automatic and is governed by transparent and open selection procedures. |
会议建议禁毒署进行审查 并就这些问题进行认真的技术讨论 | A review by UNDCP as well as a serious technical debate on those issues was suggested. |
15. 欢迎老龄问题方案执行 马德里行动计划 编制行进图 并请所有有关行动者为编制行进图作出贡献 | 15. Welcomes the preparation of a road map for the implementation of the Madrid Plan of Action by the Programme on Ageing, and invites all relevant actors to contribute to its preparation |
新西兰建议在有可能制订的公约中规定由执行当局进行合作 并酌情进行引渡 | New Zealand suggested that a possible convention should make provision for the cooperation of enforcement authorities and extradition where appropriate. |
就决定草案A C.5 52 L.8进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft decision A C.5 52 L.8 |
就决议草案A C.5 52 L.12进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft resolution A C.5 52 L.12 |
就决议草案A C.5 52 L.9进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft resolution A C.5 52 L.9 |
就决议草案A C.5 52 L.10进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft resolution A C.5 52 L.10 |
就决议草案A C.5 52 L.13进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft resolution A C.5 52 L.13 |
就决议草案A C.5 52 L.11进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft resolution A C.5 52 L.11 |
就决议草案A C.5 52 L.14进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft resolution A C.5 52 L.14 |
就决议草案A C.5 52 L.17 进行审议并采取行动 | Consideration of and action on draft resolution A C.5 52 L.17 |
去年一整年该工作组举行了会议并进行了交流 商定一份论题清单 并予散发 闭会期间工作也在继续进行 | The Working Group had met and communicated throughout the past year, a list of topics had been agreed and distributed and intersessional work was continuing. |
27. 调查团在7天中 对爆炸现场进行了检查和分析 并进行了检测 | The Mission examined, analysed and carried out tests at the scene of the explosion over a seven day period. |
我的第一次尝进行得并不顺利 | The first attempt didn't go so well. |
你可以看到 它进行得并不顺利 | You see, it wasn't working very well. |
重启守护进程并再次执行同步 | Restart the daemon to HotSync again. |
改组并不是以透明的方式进行 | The restructuring had not been carried out in a transparent manner. |
但是法医并没有对他进行检查 | The physician, however, did not examine him. |
自发遣返继续进行并有增无减 | Spontaneous repatriation continued and increased. |
专家组还在几内亚与利比里亚的同行进行了一次联合行动 并替它在布基那法索进行了一次调查 | The Panel also conducted a joint mission with its Liberia counterpart in Guinea and conducted an investigation on its behalf in Burkina Faso. |
裁研所已对其项目进行定期评估并报告了项目现状 以便进行监测 | UNIDIR has been conducting periodic evaluations of its projects and has been reporting the status for monitoring purposes. |
承包商进行影响分析时,将对这些系统进行评估,并提出详细的建议 | As part of the impact analysis to be conducted by a contractor, those systems will be assessed and detailed recommendations will be made. |
欧空局还对技术转让项目进行了可行性研究 并积极支持和促进这方面的国家行动 | It had also undertaken feasibility studies on technology transfer projects and actively supported and promoted national initiatives in that area. |
相关搜索 : 并行 - 并行 - 模型并进行 - 并行运行 - 并行运行 - 并行运行 - 并行执行 - 并行执行 - 行动并行 - 并行执行 - 执行并行 - 并且并行 - 并行地执行 - 串行到并行