"远游"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他们会在上游远远搜索 | They'II be hunting too far upstream. |
你能游那么远吗? | Can you swim that far? |
这能让你游上很远 | And that will get you very far. |
你还没游多远呢 丹尼 | You're not making very much progress, Danny. |
但我有预感 我会游到很远 | I swim pretty badly. |
我不能阻止你这一次远游 | It's a journey I can't keep you from. |
我要带你到一个很远的游乐园 | Have her things packed and ready for me in an hour, or I warn you... |
现在电子游戏产业 超速发展 远远领先于 所有现代媒体 | Now the video games industry is far and away the fastest growing of all modern media. |
我不想放弃你已经游了 这么远了 | You don't want to give up when you've come so far. |
当我游泳远离海岸 或者独自躺在海滩上 | When I was swimming far out there, |
否则这个四处游荡的人 永远不会得到教训 | Otherwise this gadabout will never learn his lesson. |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 课程结束了 就要漫游去远方 | The course is over. Will wander to far lands. |
而你 永远一副昏昏欲睡的样子 你根本是在梦游 | You sleepwalk. |
你是个很棒的游泳健 将船却离的很远 他第三次下沉 | You're a perfect swimmer, and the boat was so far away, and he was going down for the third time. |
他们自订法律... 浮云游子 居无定所 永远不停地随处迁移 | They held to no law but their own... kept forever on the move. |
他们会喜欢这个机器人成为 一种新的远程游戏科技的想法 | So I love the idea of thinking about robots as a new kind of distance play technology. |
下游较远一点的地方,长官 在那些河道狭窄的地方跨越河流. | Further downstream, sir, across those narrows. |
在当日的比赛中 张彬彬一度排名中下游 似乎距离决赛十分遥远 | At the game, Zhang Binbin was ranked in the middle and lower reaches and it seemed she was still quite far away from the final. |
44 据报政府支持旅游监测组的工作,研究全球和国内对旅游业提出的挑战,为其未来的方向提供一个社区远景 | 44. The Government is reported to have supported the work of the Monitor Group on Tourism to research the global and domestic challenges to the industry for a community wide vision for its future direction. |
如果当今的经济具有世界性及市场规律是现在的游戏规则已得到大家的公认 那么 游戏进行的环境还远远不是公正的 这导致发达国家与发展中国家之间的经济差异的加剧 | While it was currently agreed that economic globalization and the laws of the market had become the new rules of the game, the conditions in which the game was played were far from equitable and had aggravated the economic disparities between developed and developing countries. |
白边真鲨是一种鳍上有白边的鲨鱼 不远之处 几条灰礁鲨 和双髻鲨在游弋 | The silvertips are the one with the white edges on the fin, and there're also gray reef sharks and some hammerheads off in the distance. |
太阳只剩一抹余光 通过望远镜 我看见一艘大游艇 离开了战舰驶向塔可马 | The sun is just touching the horizon, and through my glasses I can see quite clearly that a big launch has left the battleship and is proceeding to the Tacoma. |
这告诉我们 这些叫声 能在数百英里外被探测出来 这些鲸经常游出数百英里远 | This shows us both that the calls are detectable over hundreds of miles and that whales routinely swim hundreds of miles. |
这是翻车鱼一天的生活 它们游上游下 游上游下 游上游下 一天几乎要40次 | And this is a day in the life of a Mola, and if we they're up and down, and up and down, and up and down, and up and up and down, up to 40 times a day. |
发展中国家开发电子旅游业经常遇到的实际障碍包括 旅游企业 尤其是偏远地区的旅游企业获得信通技术的机会很少 教育水平低 可用的人力资源不够 以及技术发展太快 | Recurrent practical impediments to the development of e tourism in developing countries include the low level of ICT access among tourism enterprises, particularly those in remote areas, the level of education and available human resources, and the rapid evolution of technology. |
目前全世界最大的游戏 所测量的数据超过数十亿份 关于它的玩家 关于每个人的行动 远远超过你从任何一个网站上所获得的细节 | The biggest games in the world today are measuring more than one billion points of data about their players, about what everybody does far more detail than you'd ever get from any website. |
人们也可以找到关于总部向参观者提供的服务和导游的资料 联合国网址的远程用户可对总部和联合国日内瓦办事处进行虚拟旅游 | You may also find information on services to visitors and guided tours at Headquarters and remote users of the UN website can take a virtual tour of Headquarters and the UN Office at Geneva. |
捉迷藏的游戏 跟我所珍惜的孤独感实在相差甚远 介入了戏剧化和不确定的因素在内 | But this little game of hideandseek, far from protecting my cherished solitude, introduced an element of drama and uncertainty into it. |
走吧,远远的,远远的 | Come away, far, far. |
走的远远的, 远远的 | Come away far, oh, far. |
他们在游泳 警察在游 熊也在游 | There they were, swimming, both of them, the man and the bear. |
游泳游过来的 | He swam across. |
29 自然资源结合在旅游产品之中 直接地和间接地给政府提供了大量收入 但这一收入远远比不上国家预算中拨给自然资源管理的经费水平 | Natural resources integrated into tourism products provide substantial revenue for Governments, both directly and indirectly, but this revenue is not matched by the level of national budgetary allocations for natural resources management. |
甚小孔径终端农村电话的潜在用户是公共电话局 商业用户 地方当局和边远地区的游客 | Potential users of VSAT rural telephony were rural communities served by public call offices, business users, local authorities and tourists at remote sites. |
她游泳游得很棒 | She is a good swimmer. |
他游泳游得很快 | He is able to swim quickly. |
游戏,表面上看起来是简单的娱乐 但是只要你稍微往深处看一点 这些新的游戏对于那些善于创新的眼光长远的人来说 将会开拓出一个全新的领域 | Games on the surface seem simple entertainment, but for those that like to look a little deeper, the new paradigm of video games could open entirely new frontiers to creative minds that like to think big. |
永远到永远 永远 | Forever |
邁克游泳游得很好 | Mike swims very well. |
他游泳游得比我好 | He swims better than I do. |
他游到不能游为止 | He swam until he could swim no more. |
你游泳游得比我好 | You swim better than me. |
你游泳游得比我好 | You swim better than I do. |
游客生意 游客生意 | The tourist trade, the tourist trade |
游戏,游戏, 男孩,纱线 | Game, game, boy, poy. |
相关搜索 : 远程游戏 - 导游的远足 - 远程游戏规则 - 远远 - 远远 - 远远短 - 远至远 - 还远远 - 远远晚 - 远远早 - 远远达 - 远远地 - 远