"违反法律"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 : 违反法律 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
也违反法律 | It's against the law. |
那违反法律, 不是吗? | That's against the law, isn't it? |
没有发现违反法律的做法 | No violations of the law were found to have taken place. |
杰托什金违反了法律 法律不容儿戏 | Detochkin circumvented the law, but the law doesn't joke around. |
此类项目是违反法律的 | These programs break the law. |
是你违反的法律认定的 | I've got nothing against you. |
确定对违反国家法律行为的处罚 | Determination of penalties for breaches of the laws of the country |
此外应对违反现行法律者加以制裁 | There is also a need for penalties against those infringing current legislation. |
这种外国干预内政的要求违反了 联合国宪章 原则 违反会员国的利益 违反国际法律秩序 | Such demands for the involvement of foreign factors in internal affairs contradict the principles of the Charter of the United Nations, the interests of the Member States and the international legal order. |
如果继续违反法律 可以起诉这些雇主 | If the violation continues, these employers may be prosecuted. |
我被判的是违反了一项不公正的法律 | I've been convicted of violating an unjust law. |
(h) 审查并改革助长或允许严重违反国际人权法和严重违反国际人道主义法行为的法律 | (h) Reviewing and reforming laws contributing to or allowing gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law. |
严重违反适用于武装冲突的法律和习惯 | (c) Serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict |
要象动物一样的生活 抢劫 杀人 违反法律... | ... shouldliveherelikeananimal, robbing, killing, outlawed... ? |
行政法庭驳回了申诉 理由是有关资料不违反法律 | The Administrative Tribunal dismissed the case on the grounds that the information given did not violate the law. |
如果反其道而行之 便是违犯国际法律秩序 | If it acts otherwise it infringes the international legal order. |
8. 至于法律效力 该法违反了公认的国际法准则和原则 | As for its legal effects, the Act violated universally recognized norms and principles of international law. |
该法对于违反此一条款的法律后果 quot 应与 民法 所附带的法律后果一道适用于违反法律的合同 quot (第11条(3)款) 即根据所述 民法 条款 限制商业竞争的协议无效 | Legal consequences attached by the Act to the infringement of this provision shall be applied together with those attached by the Civil Code to contracts infringing the law (article 11 (3)), i.e. agreements restricting economic competition are void pursuant to the referred Civil Code provision. |
的确 根据欧洲条约的规则 成员国有法律义务不违反共同体的法律 | Indeed there was a legal obligation on member States under European Treaty rules not to breach Community law. |
100. 在选择公民从事公务方面 经常违反宪法和其他法律 | As for the election of citizens entrusted with the conduct of public affairs, the provisions of constitutions and laws have frequently been violated. |
国际法从来没有给予外交人员违反东道国法律的权利 | Nothing in international law gave diplomats the right to violate the laws of the host country. |
事项外, 该法律意见确定方案的某些方面违反了国际法 | It, inter alia, determined that some aspects of the Programme were contrary to international law. |
11. 一些严重违犯国际法和违反国际法律秩序的行为已被确认为是国际罪行 | 11. A number of serious violations of international law and breaches of the international legal order have been recognized as international crimes. |
对违反这些指示进行活动者可进行法律起诉 quot | Legal action can be taken against those who undertake such procedures if they do not adhere to the directives. |
外面的人并没有违反法律 别管了 首先捉住他们 | The ones outside ain't breaking' any laws. First arrest them. |
(h) 在不违反或歪曲法律的情况下 订立实施法律的条例 并在法律限制范围内 发布法令和决定 | (h) To establish regulations for laws without transgressing or distorting them, and within those limits, issue decrees and decisions |
外交车牌不是一个可以违反东道国法律的许 可证 | A diplomatic licence plate was not a permit to violate the law of the host country. |
任何违反这些规则的行为均将受到阿曼法律惩处 | Any violation of those regulations would result in penalties in accordance with Oman law. |
75. 属人理由 原则上 这法律针对的是所有严重违反人权 严重违反国际人道主义权利的人 | 75. Ratione personae, the law covers, in principle, all alleged perpetrators of serious violations of human rights and international humanitarian law. |
(d) 同意此项请求将违反被请求国关于司法协助的法律制度 | (d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted. |
(d) 同意此项请求将违反被请求国关于司法互助的法律制度 | (d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted Some delegates expressed concern about this ground for refusal. |
对被控涉嫌违反法律的每一个印度尼西亚公民都按正当法律程序提出起诉 | Every Indonesian citizen charged for an alleged violation of the law is accorded due process of law. |
我们坚决反对执行违反国际法 例如 赫尔姆斯 伯顿法 的法律和措施 促请美利坚合众国政府停止这些法律的执行 | We vigorously protest the implementation of laws and measures in contravention of international law, such as the Helms Burton Act, and we urge the Government of the United States of America to cease implementing it. |
3. 充分制定法律 打击贩运武器毒品 加紧惩处违反者 | Making adequate legislations to combat arms and drug trafficking and intensifying punishment for violators. |
在严重违反法律的情况下,可以拖走车辆和吊销登记 | In situations of serious violations of the law, cars might be towed or registrations withdrawn. |
41. 至今为止 没有迹象表明这些公司违反了南非法律 | 41. Such companies had not been shown to have broken South African laws to date. |
律师费和法律费已经超过10万加拿大元(80 400美元 有关赔偿和违反加拿大法律的法律程序仍在初始阶段 | Lawyers' expenses and legal fees have already exceeded 100,000 Canadian dollars (US 80,400) and legal proceedings for damages and violation of Canadian laws are still in their initial phase. |
㈣ 同意这项请求将违反被请求缔约国关于司法协助的法律制度 | (d) If it would be contrary to the legal system of the requested State Party relating to mutual legal assistance for the request to be granted. |
53. 命令警卫监视律师 当事人会谈 若确有此令 不仅违反了国际法律标准 而且也违反了 刑事诉讼法 第74(3)条 在调查法官调查完成时 必须允许律师与其当事人自由联络 | 53. Orders for the supervision by a guard of lawyer client meetings, if they were indeed given, constitute not only a violation of international legal standards, but also breach article 74 (3) of the Code of Criminal Procedure, which makes free communication between a lawyer and his or her client at the conclusion of the investigation by the investigative judge mandatory. |
㈨ 不违反被请求缔约国本国法律的任何其他形式的协助 | (i) Any other type of assistance that is not contrary to the domestic law of the requested State Party |
这一条款被视为违反在法律面前人人平等的基本原则 | Article 51 had been found contrary to the basic principle of equality of all persons under the law. |
该条款没有违反欧洲共同体的法律 只要按照欧洲共同体的法律标准来解释即可 | That provision did not violate European Community law, provided that it was interpreted according to the Community's legal standards. |
特别是 妇女能否直接向宪法法院提出指控 控告执行 公约 的法律的实施而非法律本身违反宪法 | In particular, could women bring directly before the Constitutional Court allegations that the application of the laws implementing the Convention, rather than the laws themselves, was unconstitutional? |
但是 法院表示 这项裁决并不等于允许采用违反法律规定的审讯方法 | This decision was, however, not tantamount to permission to use interrogation methods which were against the law, the Court stated. |
律师声称,法官的指示显然是执法不公,违反了 盟约 第14条第1款 | Counsel claims that the judge apos s directions clearly constitute a denial of justice, in violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant. |
相关搜索 : 违反法律规定