"迷你盘"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

迷你盘 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

盘问你什么
About what?
警察盘问你了吗
Did the police ever question you?
现在给你看盘子
Now i'll show you the plate.
你的地盘不够吗?
Yours isn't enough?
这就是你的算盘
It's what you want.
把你的盘子给我
Give me your plate.
他们盘问了你多久
How long did they work on you?
你还不懂没有罗盘
But don't you see, without a compass...
我的地盘全送给你
All my territory is yours!
杰迷你
Jiminy?
杰迷你
Jiminy!
杰迷你
Jiminy!
那么 杰迷你先生当时在哪儿呢 哦 杰迷你
And where was Sir Jiminy?
你盘算的只是削减你的薪水
All you want to do is cut your payroll.
他一直盘踞在你脑中
Somebody is camping in your head.
因为你已经控制轮盘
Because you've got that wheel right under your hands.
你可以撤掉一个盘子
You can take one place off.
我们会要盘问你 所以
That we'll have to ask you so keep yourself
你怀疑我在打小算盘...
You suspect right now I'm thinking to myself...
转盘 转盘
It's some kind of roulette. Roulette!
盘盘罐罐
Pots.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
That your companion is not confused, nor has he gone astray,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
That your companion is not confused, nor has he gone astray,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion did not err, nor did he go astray.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion did not err, nor did he go astray.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your comrade is not astray, neither errs,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your comrade is not astray, neither errs,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion hath not gone astray, nor hath he erred.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion hath not gone astray, nor hath he erred.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion (Muhammad SAW) has neither gone astray nor has erred.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion (Muhammad SAW) has neither gone astray nor has erred.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your friend has not gone astray, nor has he erred.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your friend has not gone astray, nor has he erred.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion has neither strayed nor is he deluded
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion has neither strayed nor is he deluded
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your comrade erreth not, nor is deceived
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your comrade erreth not, nor is deceived
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion has neither gone astray, nor amiss.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion has neither gone astray, nor amiss.
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion is neither astray, neither errs,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion is neither astray, neither errs,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
Your companion Muhammad has not strayed, nor has he erred,
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
Your companion Muhammad has not strayed, nor has he erred,
你们的朋友 既不迷误 又未迷信
your companion is not in error nor has he gone astray.
你們的朋友 既不迷誤 又未迷信
your companion is not in error nor has he gone astray.

 

相关搜索 : 迷你键盘 - 迷惑你 - 迷你版 - 你迷路 - 迷惑你 - 迷你裙 - 迷你裙 - 迷你架 - 迷你插孔 - 迷你酒吧 - 迷你腊肠 - 迷你电筒 - 我迷惑你 - 迷你冰箱