"退款授权书"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
退款授权书 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 应授权秘书长经咨询委员会同意后 调剂使用各款经费 | (b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee |
大会也授权秘书长承付房地租金不超过808 500美元的款项 | The Assembly also authorized the Secretary General to enter into commitments not exceeding 808,500 for rental of premises. |
核定的预算是对执行秘书的授权 他可以基于核准拨款的用途拨款 举借债务和付款 | The approved budget constitutes authority to the Executive Secretary to issue allotments, incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved. |
细则104.1 支用批款的授权 | The Registrar shall |
(b) 授权秘书长经咨询委员会同意后 调剂使用预算各款经费 | (b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee |
大会第52 1号决议第6段已授权秘书长承付该数额的款项 | In paragraph 6 of resolution 52 1, the General Assembly authorized the Secretary General to enter into commitments in that amount. |
决议还授权秘书长在2004 2005两年期承付多达2 600万美元的款项 | It also authorized the Secretary General to enter into commitments of up to 26 million for the biennium 2004 2005. |
一封授权委托书 车 | A power of attorney letter? |
4. 瑞典还主张列入一项条款 授权儿童权利委员会监督对任择议定书的遵从 | Sweden would favour the inclusion of an article in which the Committee on the Rights of the Child is given the mandate to supervise the observance of the optional protocol. |
(b) 授权秘书长经咨询委员会同意后 在预算各款之间调剂使用经费 | (b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee |
超出了执行秘书增加拨款15 的授权范围(见第17 CP.1号决定 第5段) | This exceeds the authority granted to the Executive Secretary to increase the appropriation by up to 15 per cent (see decision 17 CP.1, para. 5). |
(b) 授权秘书长在征得咨询委员会同意后,在预算各款间调剂使用经费 | (b) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee |
按秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构扣下了这笔款额的付款 并正在将其退还给赔偿基金 | At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount and is in the process of returning it to the Compensation Fund. |
应秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构扣下了这笔款额的付款 并正在将其退还给赔偿基金 | At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount and is in the process of returning it to the Compensation Fund. |
但是 会员国应当授权秘书处将未支付的贷项款项用来抵冲分摊的会费 | Nevertheless, Member States should authorize the Secretariat to apply outstanding credits to outstanding assessed contributions. |
另外 准备一份财务授权书 | Also, consider a power of attorney for your finances. |
除上述两种情况外 各当事方可协议规定须退还承保书才可终止索款权利 | Apart from those two contexts, the parties remain free to stipulate a requirement of return of the undertaking in order to terminate the right to demand payment. |
公约 授权秘书处开展的活动 | The activities of the Secretariat as mandated by the Convention. |
3. 根据本条第1款规定退出本公约 即自然退出其任何议定书 | 3. Denunciation of this Convention in accordance with paragraph 1 of this article shall entail the denunciation of any protocols thereto. |
为此目的 父亲向法院提交了一份书面授权 这是提交人很久以前在分居诉讼期间 授于某一位律师的授权书 | To that end he presented to the court a written authorization which the author had granted a long time previously in favour of a particular attorney during the separation proceedings. |
2. 授权秘书长经行政和预算问题咨询委员会同意后 调剂使用预算各款经费 | 2. The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
13. 大会第52 1 A号决议授权秘书长为清除该后勤基地的积压存货承付款项 | 13. The General Assembly, in its resolution 52 1 A, authorized the Secretary General to enter into commitments for the clearance of the backlog inventory at UNLB. |
缔约方会议应当请联合国秘书长以一份全部授权和相关职责详细陈述书的方式 授予 荒漠公约 执行秘书以全部权力 该陈述书将取代应予废止的先前的授权文书 | The COP should request the United Nations Secretary General to delegate full authority to the Executive Secretary of UNCCD through a comprehensive statement of all delegated authorities and associated accountabilities, which would replace earlier delegation instruments which should be revoked. |
应秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构在向索赔人分发赔款之前 停止支付有关款额 巴勒斯坦权力机构正在将有关款额退还赔偿基金 | At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount prior to its distribution to the claimant and the Palestinian Authority is in the process of returning it to the Compensation Fund. |
5 授权秘书长用周转基金垫付 | 5. The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund |
5. 授权秘书长用周转基金垫付 | 5. The Secretary General is authorized to advance from the Working Capital Fund |
印发个别授权书,阐明任务 责任和签字权限 | Issuance of individual letters of delegation that clearly spell out the assignment, responsibilities and levels of signing authority |
2. 授权秘书长经行政和预算问题咨询委员会同意 在预算各款之间调剂使用经费 | Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes |
2. 授权秘书长,如征得行政和预算问题咨询委员会同意,得在预算各款间流用经费 | 2. The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
只需大会长期授权秘书长这样做 | It would suffice for the General Assembly to give a standing authorization to the Secretary General to that end. |
虽然秘书长必须遵守关于会员国年度摊款的现行程序 但作为一项例外措施 授权秘书长支出第一批款项 数额以9.50亿美元为限 | The Secretary General, while adhering to the existing procedures regarding the annual assessment on Member States, is authorized to enter into expenditure of a first tranche, limited to 950 million dollars, as an exceptional measure. |
虽然秘书长必须遵守关于会员国年度摊款的现行程序 但作为一项例外措施 授权秘书长支出第一批款项 数额以9.50亿美元为限 | The Secretary General, while adhering to the existing procedures regarding the annual assessment of Member States, is authorized to enter into expenditure of a first tranche, limited to 950 million dollars, as an exceptional measure. |
会议还授权书记官长尽可能通过批款款次之间的转账 并在必要时动用2002年财政期间的节余 来弥补超支 | The Meeting further authorized the Registrar to finance such overexpenditures by transfers between appropriation sections as far as possible and, if necessary, by using the savings from the financial period 2002. |
2. 授权秘书长 征得行政和预算问题咨询委员会同意后,在预算各款间调剂使用经费 | 2. The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
2. 授权秘书长经行政和预算问题咨询委员会同意后 在预算各款之间调剂使用经费 | 2. The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
2. 授权秘书长经行政和预算问题咨询委员会同意后 在预算各款之间调剂使用经费 | The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
通过一项议定书或另一法律文书 履行柏林授权 | Adoption of a protocol or another legal instrument fulfilment of the Berlin Mandate |
书记官长在必要时可授权他人办理 | The Registrar may delegate authority as necessary. |
㈡ 根据该法律不动产权益授予应收款权利的 适用于此种权利的优先权 | (ii) The priority of a right in a receivable to the extent that under that law an interest in the real property confers such a right or |
应秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构在向索赔人分发赔款之前 停止支付有关款额的剩余部分 巴勒斯坦权力机构正在将有关款额退还赔偿基金 | At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of the remainder of the amount prior to its distribution to the claimants and the Palestinian Authority is in the process of returning it to the Compensation Fund. |
(a) 授权秘书长在征得行政和预算问题咨询委员会同意后,在预算各款间调剂使用经费 | (a) The Secretary General shall be authorized to transfer credits between sections of the budget, with the concurrence of the Advisory Committee |
秘书长表示 2006 2007两年期拟议方案预算第4款项下的人力资源已被授权活动完全占用 | The Secretary General indicates that staff resources under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 are fully occupied with its mandated activities. |
5. 通过一项议定书或另一法律文书 履行柏林授权 | Adoption of a protocol or another legal instrument fulfilment of the Berlin Mandate. |
5. 通过一项协定书或另一法律文书 履行柏林授权 | 5. Adoption of a protocol or another legal instrument fulfilment of the |
通过一项议定书或另一种法律文书 履行柏林授权 | ADOPTION OF A PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT FULFILMENT OF THE BERLIN MANDATE |
相关搜索 : 付款授权书 - 付款授权书 - 授权书 - 授权书 - 授权书 - 授权书 - 授权书 - 授权书 - 授权书 - 授权书 - 退回材料授权书 - 退货授权 - 退货授权 - 退货授权