"选项无数"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
选项无数 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
s选项的无效参数 | Invalid parameter for s option. |
无法将 info 选项和无信息的 SENDER 或 RECIPIENT 参数结合使用 | Cannot mix info with non info SENDER or RECIPIENT |
无配置选项 | No configuration options. |
无配置选项 | No configuration option. |
无法选择数据库 | Unable to select database. |
数据源选项 | Data Sources Options |
无可用的选项 | No options available |
出纸箱个数 选项 | Number of Output Bins Option |
您给 pppd 传送了无效的选项 请参看 man pppd 关于合法参数的清单 | You have passed an invalid option to pppd. See'man pppd 'for a complete list of valid arguments. |
参数 根据主选项NAME OF TRANSLATORS | Arguments depending on main option |
某些选项无法被此配置工具识别 这些选项将不会被改变 并且您将不能更改这些选项 | Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left untouched and you wo n't be able to change them. |
添加选中项到音频或数据 CD | Add Selected Items to Audio or Data CD |
与数据库服务器相关的选项 | Options related to database servers |
无上传项 请选择要上传的照片 | Nothing to upload please select photos to upload. |
无效的工程模板 请选择子项目 | Invalid project template, please choose a leaf item |
选中此项时 在数据点旁边显示对应的数值 | Select this option to draw the numeric values for data points next to their plot location. |
选中此项以强制使用约化的数 | Check this to force the use of the reduced form. |
此打印样式无任何可配置的选项 | This printing style does not have any configuration options. |
您选中的项目不是密钥 无法通过此菜单项删除 | You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this menu entry. |
勾选此项后 保存时常数将被导出 | Check this to have the constant exported when saving. |
如果您选择了此选项 则选中的词组将无法通过键盘快捷键访问 | If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a keyboard shortcut. |
输入您希望传给内核的任何额外参数 通常 该选项可以留为空白 该选项在 lilo. conf 中设置 append 参数 | Enter any extra parameters you wish to pass to the kernel here. Usually, this can be left blank. This sets the append option in lilo. conf. |
单击此按钮可选择背景颜色 此选项与打印或导出无关 | Click on thebutton the choose the color of the background. This option has no effect on printing nor export. |
如果您想要在当前时间线上显示秒数 请选中此选项 | Check this box if you want to show seconds on the current time line. |
给出的 URL 无效 请尝试 文件另存为... 选项 | The given URL is invalid. Try'File save as... 'instead. |
如果选中此复选框 文件将会被 永久删除 而不是将其放入回收站 谨慎使用此选项 大多数文件系统无法可靠地恢复已删除的文件 | If this box is checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash. Use this option with caution most filesystems are unable to undelete deleted files reliably. |
勾选此项后 在KmPlot中此常数将永久有效 | Check this to have the constant permanently available between instances of KmPlot. |
无法确定假脱机目录 请查看选项对话框 | Could not determine spool directory. See options dialog. |
21. 在市长直选中 两个实体中的多数选民无论是什么族裔 选举的是候选人本人 而不是政党 | Across both entities, and irrespective of ethnicity, the direct election of mayors saw a higher vote for the individual candidate than for the party. |
无法从项目装入相同标示的数据 | Cannot load data from project with the same identity |
选择斜体字表示差别 如果字体不支持斜体 那么这个选项无效 | Selects the italic version of the font for differences. If the font does n't support italic characters, then this does nothing. |
如果您想看到 LED 秒灯的秒数 请选中此项 | Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds. |
根据目前开票的结果 三位候选人都无法通过半数 | From the vote counts, none of the three candidates receive more than half of the votes. |
如果选中此框 文件将被 永久删除 而不是移入回收站 请小心使用此选项 大多数文件系统无法可靠地恢复被删除的文件 | If this box is checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash Bin. Use this option with caution Most filesystems are unable to reliably undelete deleted files. |
如果选中此框 文件将被 永久删除 而不是移至回收站 请小心使用此选项 大多数文件系统无法可靠的恢复被删除的文件 | If this box is checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash Bin. Use this option with caution Most filesystems are unable to reliably undelete deleted files. |
您使用启动选项指定了自动打开某些数据库对象 这些选项将被忽略 原因是在创建或丢弃工程时这些选项不可用 | You have specified a few database objects to be opened automatically, using startup options. These options will be ignored because it is not available while creating or dropping projects. |
如果选中此项 会显示每个国家的部队数量 | If true, the number of armies is displayed on each country. |
选择将函数分组到更高级开销项目的方式 | Select how functions are grouped into higher level cost items |
调试参数可在运行选项页面 或直接在项目管理器中设定 | Debug arguments can be set on the Run Options page, or directly in the project manager. |
如果选中此项 将会播放游戏音效 否则为无声 | If true, sounds are played they are not otherwise. |
如果选中此项 将会显示游戏帮助 否则无帮助 | If true, help is displayed they are not otherwise. |
此模块未与 OpenSSL 库连接 因此无法配置这些选项 | These options are not configurable because this module was not linked with OpenSSL. |
因此 我鼓励独选委和数千名国内观察员继续保持警觉 确保选举妥善无误 | I therefore encourage the Independent Electoral Commission of Iraq and the thousands of domestic observers to remain vigilant to ensure a sound election. |
您请求保存的数据无法写入 请选择您想要如何继续 | Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed. |
数据库亦可协助项目管理人员选择执行伙伴 | This database will also help project managers in the selection of implementing partners. |
相关搜索 : 选项数 - 数字选项 - 数据选项 - 选项数量 - 无数的奖项 - 选项 - 选项 - 选项 - 选项 - 选项是无止境 - 无论哪个选项 - 选择选项 - 选择选项 - 选择选项