"通过我的经验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我的一个经验是 通过很多途径都可以有所作为 | And one thing that I've learned is that there's never one right way to make change. |
想想他们通过体验创造的 经济价值 | And think about the economic value they have provided by that experience. |
我已经体验过了 | I've already experienced it. |
我们都有过这样的经验 | We all have had time. |
通过城市间和国家间的经验交流 我们可以学到很多东西 | Much can be learned by exchanging experiences, both between cities and between countries. |
我已经过测验合格了 | I took my exams at Chanute Field in Illinois, sir. |
我们已经做过这样的实验了 | We've done that already. |
这种情况可通过交流成功经验加以解决 | This could be settled by sharing the success stories. |
通过听取受影响儿童的意见可以吸取经验教训 和平教育可以根据其经验和经历进行 | Lessons can be learned from listening to affected children and peace education might build on their experiences and stories. |
我们认为,我国通过参加各种国际行动,已在这一领域积累一定经验 | We believe that our country has already accumulated a certain amount of experience in this field through its participation in a variety of international manoeuvres. |
这是我第一次 和普通人的交往经验 | This was my first experience with ordinary people. |
经过它的考验 | There'll be those who laugh at you, sneer. |
我的经验 我可以给你概括 我也没有想过 | My experience I can give you in a nutshell, and I didn't dream it either |
通过这四次会议 可以吸取经验教训 面向未来 | They would make it possible to learn from experience and look to the future. |
这一过程 就如我之前所提到的 已经被保罗和他的队伍 通过过去20年在海地乡间工作的经验 完善 并日趋完美 | The procedures that make this work have been perfected, as I said, by Paul Farmer and his team in their work in rural Haiti over the last 20 years. |
通过信息交流中心也能够了解通过 巴厘战略计划 促成的合作以及通过这些努力所获得的经验教训 | Cooperation brokered under the Bali Strategic Plan and lessons learned from such endeavours will also be accessible through the clearing house. |
19. 新加坡通过合作方案 与其他国家分享了它的经验 | His country shared its experiences with others through the Singapore Cooperation Programme. |
希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得的经验情况 | The Greeks and the Dutch will exchange information on the experience gained with these projects. |
最后 将取得通过社区参与对付毒品贩运和生产的经验 | Finally, experience in community based participation against drug traffic and production will have been gained. |
我不知道 我更想通过科学的方法检验他们的信仰 | I don't know I prefer to test their beliefs, scientifically. |
当我发现我没通过测验时我实在是太沮丧了 | I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam. |
通过交流发达国家和发展中国家的经验和思想 人们可以通过该网络学习很多东西 | There is much to learn via this network through exchanging experiences and ideas from both developed and developing countries. |
你成功地通过考验 | I must say you passed the test with flying colors. |
其涉及轨道碎片生成的空间实验的经验证明 通过审慎的规划是可以做到这一点的 | Experience from its space experiments involving the creation of orbital debris has proved that that can be achieved by careful planning. |
我们实际上通过这个实验使脑图变形 | We've actually distorted the map by the exercise. |
经验胜过训练 | Experience surpasses training! |
通过这种安排获得的经验可以使多边贸易制度得到好处 | The experience gained through such arrangements could benefit the multilateral trading system. |
29. 他说 通过像世界城市论坛这样全球性的会议 各城市正通过这些会议分享经验和专长 | He said that through global conferences such as the World Urban Forum, much was being done by cities to share experience and expertise. |
大量研究已经通过不同的安慰剂对照试验 展示了这种效应 | And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. |
多亏有了通过此种方式得到的经验 第二次访问进行得很好 | Thanks to the experience thus acquired, this second visit went off well. |
通缉单 还有两个人罪犯般的举止... 他们的新罪犯身份已经通过考验被接受了 | The wanted notices, the natural criminal manner of the two... their new criminal identities had been tested and accepted. |
我只能从我自己的经历谈 但是经过八年运行安康盟基金的经验 我已见识过耐心资本的力量 | I can only talk from my own experience, but in eight years of running Acumen fund, I've seen the power of patient capital. |
有过钻井经验吗 | Did you ever rig a camp? |
您的贷款信息已通过KMyMoney验证 | KMyMoney has successfully verified your loan information. |
一 过去合作的经验教训 | I. LESSONS OF PAST COOPERATION . 3 4 3 |
喔 某些过去经验的联想 | Oh, some past association. |
通过该传感器获得的经验将为欧空局今后的系统开发提供指导 | The experience gained with this sensor will guide the development of future systems to be developed by ESA. |
因此 我希望我们可以不经表决通过第六委员会未经表决通过的建议 | I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. |
该证书通过了校验测试 | This certificate passed the verification tests successfully. |
我想我们通过实现 让汽车之间对话 来改变我们的驾驶体验 | I think we can transform the driving experience by letting our cars talk to each other. |
现在 我已经在实验室仔细看过产品了 | Now, I've gone over this product pretty carefully in the lab. |
过去的经验表明 通向民主和法制的最佳捷径是进行社会的现代化 | Past experience shows that the shortest path to democracy and the rule of law is the modernization of society. |
其一 通过政府间对话分享经验和汲取教训实现区域合作 | The first of these is regional cooperation through intergovernmental dialogue and the sharing of experiences and lessons learned. |
因此 我希望我们可以不经表决通过在第五委员会不经表决通过的建议 | I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. |
我还希望 我们可以不经表决通过第二委员会未经表决通过的那些建议 | I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. |
相关搜索 : 通过我们的经验 - 通过我们的经验 - 通过他的经验 - 通过其经验 - 我的经验 - 我的经验 - 我的经验 - 我的经验 - 通过这些经验 - 通过经验丰富 - 经验获得通过 - 通过经验观察 - 通过经验导致