"通过编织"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

通过编织 - 翻译 : 通过编织 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

决议编号 通过日期 决议编号 通过日期
Resolution number Date of adoption Resolution number Date of adoption
研究结果的摘要已通过亚洲妇女委员会编写的新闻通讯散发 给非政府组织
A summary of the research findings was disseminated to non governmental organizations in the newsletter produced by the Committee for Asian Women.
通过 gattrib 编辑元件属性
Manipulate component attributes with gattrib
如今 它们都是有组织的犯罪团伙 编写病毒程序 因为他们通过病毒获利
Well today, it's the organized criminal gangs writing these viruses because they make money with their viruses.
当启用时 您可以通过编辑编辑器浏览源代码
When this is enabled, you can browse the source code by clicking in the editor.
1. 编制 通过和执行行动方案
Elaboration, adoption and implementation of programmes of action
本报告的增编详述了通过情况
The addendum to the present reports contains details of the adoption.Annex I
委员会通过增编以及建议和结论 其年度报告就此全文通过
The Committee adopted the addendum and the recom mendations and conclusions and thus adopted its annual report as a whole.
组织事项 通过议程
Organizational matters adoption of the agenda
㈠ 将根据研讨会的结论编发培训手册 通过各参加组织和电子手段向全世界发行
(i) Training manuals will be produced drawing upon the conclusions of the seminar and made available worldwide through the various participating organizations and electronically.
通过联合任务工作组 我们还编制了一份在阿富汗基地组织受训的恐怖分子名单
Through the Fusion Task Force we also have generated a list of terrorists who trained with Al Qaeda in Afghanistan.
答案是 我们在叫他们阅读 通过北约组织的课程 通过和私人组织的合作 通过和发展署的合作
The answer is, we are teaching them to read in literacy courses by NATO in partnership with private sector entities, in partnership with development agencies.
14. 感兴趣地注意到通过参与过程与各会员国和联合国各机关以及其他有关政府间组织和非政府组织密切协作编写了专家报告
14. Notes with interest the participatory process through which the report of the expert was prepared in close collaboration with Member States and United Nations bodies and organizations, as well as other relevant intergovernmental and non governmental organizations
这些地面站是通过下列卫星传送的 通信卫星组织 阿拉伯卫星通信组织(1C 1D 2A 2B 宇宙通信组织和欧洲通信卫星组织
These Earth stations transmit through the following satellites Intelsat, Arabsat (1C, 1D, 2A, 2B), Intersputnik and Eutelsat.
G.24. 通过谨慎使用信息和通信技术提高本组织的效率 并通过知识管理提高本组织的效能
Objective To improve the efficiency of the Organization through the prudent use of ICT and its effectiveness through knowledge management.
通过议程和其他组织事项
Adoption of the agenda and other organizational matters
通过议程及其他组织事项
Adoption of the agenda and other organizational matters
通过议程和其他组织事项
Election of officers.
通过议程和其他组织事项
1. Adoption of the agenda and other organizational matters.
编织吧
Whoever it is... we know nothing.
这将通过修订编辑和文风指南 内部培训和简化编辑程序予以实现
This will be accomplished through revised editorial and style guidelines, in house training and a streamlined editing process.
D. 通过议程和其他组织事项
Adoption of the agenda and other organizational matters
F. 通过议程和其他组织事项
Adoption of the agenda and other organizational matters
4. 通过议程和其他组织事项
Adoption of the agenda and other organizational matters.
C. 通过议程和其他组织事项
C. Adoption of the Agenda and other Organizational Matters
2. 通过议程和其他组织事项
Liechtenstein
1. 通过议程和其他组织事项
The former Yugoslav Republic of
E. 通过议程 认可非政府组织
E. Adoption of the agenda accreditation of non governmental organizations
D. 通过议程及其它组织事项
D. Adoption of the agenda and other organizational matters
2. 通过议程及其他组织事项
2. Adoption of the agenda and other organizational matters.
一还有编织 一纺织
And knit and And weave.
... 通过双击账簿中的交易 您可以对它进行编辑
... that you can start editing a transaction by double clicking on the transaction in the register?
2003年 50 的人口援助通过非政府渠道提供 28 通过双边方案提供 22 通过多边组织提供
In 2003, 50 per cent of all population assistance went through the non governmental channel, while 28 per cent went through bilateral programmes and 22 per cent went through multilateral organizations.
将从国际和区域组织 机构和文书组织内以及通过自愿捐助途径借调人员以加强联合国森林论坛秘书处的工作人员编制
The staff complement of the United Nations Forum on Forests secretariat will be strengthened through secondments from international and regional organizations, institutions and instruments as well as through voluntary contributions.
注意到缔约方会议第八届会议通过了国家信息通报编制指南
Noting that guidelines for the preparation of national communications were adopted by the Conference of the Parties at its eighth session,
C. 通过议程和其他组织事项 9
C. Adoption of the Agenda and other Organizational Matters 9
D. 通过议程及其它组织事项. 15
D. Adoption of the agenda and other organizational matters 15
四 编制和通过委员会将向大会第五十二届会议
IV. Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty second session
397. 委员会通过编写结论意见的下列程序和格式
397. The Committee adopted the following procedures and format for the elaboration of concluding comments
她忙着编织
She was busy with her knitting.
委员会不妨通过组织会议的议程
The Committee may wish to adopt the agenda of the organizational meeting.
各国应直接或通过主管国际组织
States shall, directly or through competent international organizations
不得通过行政命令解散任何组织
No association may be dissolved by order of the executive.
项目1 通过议程和其他组织事项
Item 1. Adoption of the agenda and other organizational matters
项目 2. 通过议程和其他组织事项
Item 2. Adoption of the agenda and other organizational matters

 

相关搜索 : 通过交通编织 - 编织 - 编织 - 编织 - 编织 - 通过编号 - 通过编译 - 通过编辑 - 编辑。通过 - 通过编程 - 通过编码 - 通过编译 - 通过编程