"通过起源"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
通过起源 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
而在未来 我们获取能源的方式 将不再是通过资源 而是通过知识 | And the way we'll make energy in the future is not from resource, it's really from knowledge. |
7. 决定应从2003年初起通过利用现有的资源执行本决议的各项规定 | 7. Decides that the provisions of the present resolution should be implemented, utilizing existing resources, starting at the beginning of 2003 |
我们一起通过了... | We've gone through all this together... |
通过 D Bus 配置默认资源失败 | Failed to configure default resource via D Bus. |
我们通过调动筹资来源谋求发展的努力必须与这一重要办法密切联系起来 | Our search for development, through the mobilization of sources of financing, must be closely associated with this crucial approach. |
可以通过学校 通过社区活动以及通过工作场所方案把家长动员起来 | They can be reached through the schools, through community activities and through workplace programmes. |
(e) 通过较好地了解水资源来改进水资源的管理 | (e) Improving water resource management through a better understanding of water resources |
通过点击来抓起或放下牌 | Pick up and drop cards by clicking |
你可以通过这种方式来得到能源 | And you can get energy out this way. |
(a) 通过人力资源开发进行能力建设 | Training activities Building capacity through human resources development |
通过 path 给定的资源类型查找文件名 | Find filename inside the resource type given to path |
筹资的第二个来源是通过把钱存入银行 通过银行进行的国内储蓄 | The second source of financing is domestic savings, through banks, by putting money in the bank. |
(b) quot 妇女和农村能源 通过新的和可再生能源技术创收 quot | (b) quot Women and rural energy income generation through new and renewable sources of energy technologies quot |
列出所有将通过 writeall 命令生成的源文件 | List all source files that will be generated via the writeall command. |
同时,必须通过商业中心增加现有资源 | At the same time the existing resources must be increased through the creation of a business centre. |
非政府组织是正当国家的努力受到限制但同时通过国际合作得到外部资源而发展起来的 | They are expanding just as the State apos s efforts are being restricted and external resources are being received from international cooperation. |
起草和通过本次大会的各项决议 | Preparation and adoption of resolutions for the Conference |
130亿年前的宇宙大爆炸 您听说过一些也就是宇宙的起源 130亿年前的宇宙大爆炸 您听说过一些也就是宇宙的起源 | Somehow, 13 billion years ago there was a Big Bang, and you've heard a little bit about, you know, the origin of the universe. |
虽然可能包括国际程序 但不排除起源国通过国家求偿程序向受影响国支付赔偿金的可能性 | The international component did not preclude the possibility that a State of origin might disburse compensation to the affected State through a national claims procedure. |
5. 起草和通过本届会议的各项决议 | Preparation and adoption of resolutions for the Conference. |
45. 委员会确定 委员会通过的各项决议中所设想的所有活动 都必须在现有资源范围内或通过预算外资源执行 | 45. The Commission determined that all activities envisaged in the resolutions adopted by it must be implemented within existing resources or through extrabudgetary resources. |
12. 城市小组的目标是解决与能源统计有关的方法问题 并通过把能源界的各种专门知识集中起来 协助改进国际标准和改进官方能源统计方法 | The objective of the city group is to address methodological issues related to energy statistics and contribute to improved international standards and improved methods for official energy statistics by pooling expertise in the energy community. |
将通过预算外资源为区域出版物提供资金 | The regional publications are funded through extrabudgetary resources. |
通过这些 也通过人权组织 我们走到了一起 还有一些其他受害者家属 | Through that and through human rights groups, we were brought together with several other victims' families. |
通过为年度方案供资的年度呼吁得到的资源 将在预算编定过程中指定为一般资源 | The resources from the annual appeal to fund the annual programme would be designated as general resources in the context of the budget preparation process. |
这也是通过人力资源管理厅人力资源行动计划监测的指标之一 | This is also one of the indicators monitored through the human resources action plan of the Office of Human Resources Management. |
基于恐惧的方案可能会起反作用 通过恐慌而引起歧视 | Programming based on fear can be counter productive by engendering discrimination through panic. |
如果确有资料 可以通过次要的来源或将暗示 访谈 搜查财务记录 文件 采购记录综合在一起 或通过查看人际关系和上下级关系一点一点地收集 | If information exists, it may also be gleaned through secondary sources or an amalgam of interviews, searches of financial records, documents, procurement records, or by examining personal associations and hierarchical structures. |
应该起草 通过并执行公共广播公司法 | The law on the public broadcaster needs to be drafted, adopted and implemented. |
所有所需资源都应通过既定预算程序来处理 | All resource requirements should be processed through established budgetary procedures. |
邮管处希望通过这个网站扩大它的客户来源 | UNPA hopes to broaden its customer base through the website. |
当启用时 您可以通过编辑编辑器浏览源代码 | When this is enabled, you can browse the source code by clicking in the editor. |
过境交通具有成为重大外汇收益来源的潜力 | Transit traffic has the potential to become a major foreign exchange earner. |
197. 可通过完善的信息管理系统加强调集资源 | 197. Resource mobilization is enhanced through a well developed system of information management. |
Kemmeren区分了起源和来源 | Kemmeren makes a distinction between origin and source. |
这些政策要具有公信力 就必须通过年度预算和中期开支规划过程 将优先行动与现有和预期增加的国内外资源联系起来 | To be credible, they must link the priority actions to the available and expected increases in domestic and foreign resources through an annual budget and medium term expenditure planning process. |
因此我们必须理解 如果我们想要人工制造生命或理解生命的起源 我们必须通过某种方式提供能量 | And so we have to understand that if we're going to make artificial life or understand the origin of life, we need to power it somehow. |
39. 正在特别注意通过竞争性考试征聘或晋升的起职一级专业人员,他们是联合国的新人才的主要来源 | 39. Particular attention is being paid to entry level staff in the Professional category who are recruited or promoted through the competitive examination processes and who constitute the primary source of new talent coming into the Organization. |
这项转变将在指令通过起的三年内完成 | The transposition is due to take place three years from the adoption of the directive. |
特别应提到的是通过世界卫生组织各种来源得到的知识 显而易见 没有任何一个来源能拥有全部数据 不把各种来源合并到一起 是无法提供完整的情况的 | Most notable was the knowledge available through various WHO sources, although it is apparent that no single source had all the data and that no combination of different sources provided a complete picture. |
通过这样做 我们将节省大量的法院时间和资源 | We will save a substantial amount of court time and resources. |
通过过度捕捞而过度开发海洋生物资源 依然是国际社会的严重关切问题 | Over exploitation of living marine resources through excessive fishing continues to be of grave concern to the international community. |
开发计划署支持农业和自然资源管理尖端研究的活动在各国是通过其国别办事处进行的 在全球则是通过担任国际农业研究磋商小组共同发起人进行的 | UNDP supports cutting edge research for agriculture and natural resources management at national level through its country offices, and at global level as co sponsor of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR). |
一旦通过规模经济降低成本 而传统能源技术的实际成本则通过诸如碳税在价格中反映出来 代用能源可以变得很有吸引力 | Energy alternatives could become attractive as their costs decline as a result of economies of scale and as the real costs of traditional energy technologies are reflected in their price as, for example, through carbon taxes. |
它们同整个建筑结合起来 通过特别的方式 | They integrated with the building in really peculiar ways. |
相关搜索 : 通过它的起源 - 通过源 - 起源过程 - 起源过程 - 通过引起 - 通过唤起 - 通过鼓起 - 通过鼓起 - 通过抬起 - 通过起草 - 通过引起 - 电源通过 - 通过电源 - 通话的起源