"造成危险"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

造成危险 - 翻译 : 造成危险 - 翻译 : 造成危险 - 翻译 : 造成危险 - 翻译 : 造成危险 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(a) 造成重大跨界损害的危险 包括造成重大跨界损害的可能性较大和造成灾难性跨界损害的可能性较小的危险
(a) Risk of causing significant transboundary harm includes risks taking the form of a high probability of causing significant transboundary harm and a low probability of causing disastrous transboundary harm
(c) 危险活动 是指具有造成重大损害风险的活动
(c) hazardous activity means an activity which involves a risk of causing significant harm
发生涉及危险活动的事件时 如果活动造成或可能造成跨界损害
Upon the occurrence of an incident involving a hazardous activity which results or is likely to result in transboundary damage
危险的麻烦制造者
Dangerous troublemaker.
医疗和卫生废物构成健康危险 可能对人造成严重损害
Medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people.
对大规模毁灭性武器扩散带来的危险日增 包括扩散网络造成的危险日增 深表关切
Expressing deep concern regarding the growing dangers posed by the proliferation of weapons of mass destruction, including that caused by proliferation networks,
表示严重关切大规模毁灭性武器 特别是核武器扩散构成日益增长的危险 包括扩散网络造成的危险
Expressing deep concern regarding the growing dangers posed by the proliferation of weapons of mass destruction, inter alia, nuclear weapons, including that caused by proliferation networks,
规定最低限度标准的正式文件往往造成下列危险
An official document setting minimum standards always creates the danger that
对塔吉克斯坦境内的地雷所造成的危险深感关切,
Deeply concerned about the danger posed by landmines in Tajikistan,
又深为关切塔吉克斯坦境内的地雷所造成的危险,
Deeply concerned also about the danger posed by landmines in Tajikistan,
因此 一些代表团支持采用 危险活动产生跨界损害所造成损失的国际责任 或 关于危险活动造成的跨界损害案件中损失分配的原则
Accordingly, support was expressed for either the title International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities or Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities .
但是对这个星球已经造成的危害 告诉我们第三副本将是多么的危险 第三个危险点就是得到第三个副本
But the damage that is already being done to the planet is showing us how dangerous the third point is, that third danger point, getting a third replicator.
他是个医生 他知道他的衣服被污染可能造成的危险
He's a medical man, and he'd know the danger if his coat was contaminated.
94. 北欧国家赞同括弧里的标题 即 危险活动引起跨界损害所造成的损失的国际责任 或 关于危险活动造成的跨界损害案件中损失分配的原则
The Nordic countries favoured the title appearing in brackets, i.e. International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities or the title Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities .
对大规模毁灭性武器扩散所造成的危险日增深表关切
Expressing deep concern regarding the growing dangers posed by the proliferation of weapons of mass destruction,
工程处缩减其服务量毫无疑问将造成最为危险的后果
A reduction in the Agency apos s services would most certainly have dangerous repercussions.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金
Pension for partial or total incapacity due to occupational risk.
未爆炸弹药在战术行动和维持和平行动中对北约和盟军部队构成很大危险 并对平民群体造成长期危险的环境条件
Historically, UXOs have posed significant hazards to NATO and Alliance forces during tactical and peace keeping operations as well as yielded long term hazardous environmental conditions to civilian populations.
至少 各国采取必要措施确保向因危险活动造成的跨界损害的受害者提供及时 充分赔偿的义务 应列入关于预防危险活动造成跨界损害的条款草案内
As a minimum, the obligation of States to take necessary measures to ensure that prompt and adequate compensation was available to victims of transboundary damage caused by hazardous activities should be incorporated into the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities.
(D) 对公众人士或部分公众人士的健康或安全造成严重危险
(D) creates a serious risk to the health or safety of the public or a section of the public
㈠ 使用核物质或其他危险放射性物质对任何人造成死亡或重伤, 或对财产造成重大损坏 或
(i) To use nuclear or other hazardous radioactive material to cause death or serious injury to any person or substantial property damage or
当今由于仇恨和狂热而造成的恐怖主义及其文化的危险升级 是在各个地方威胁国际社会的最严重危险
The dangerous escalation today in terrorism and its culture, derived from hatred and fanaticism, are the most serious dangers threatening the international community everywhere.
每次使用它们时都要对其造成附带损伤的危险认真加以考虑
Stringent considerations of the risk of collateral damage are applied each time they are used.
还在考虑因扩大空间活动而正在出现的风险和危险 例如在外层空间使用核动力源造成的风险
Consideration is given also to emerging risk and danger as a result of expanding space activities, such as the risk of the use of nuclear power sources in outer space.
他已成为危险的人物
He has become too dangerous.
㈠ 使用核物质或其他危险放射性物质以造成死亡或重伤或对财产造成重大损坏而扰乱公安 或
(i) To use nuclear or other hazardous radioactive material to cause death or serious bodily injury or substantial damage to property in such a manner as to disturb the public peace or
㈡ 其他危险放射性物质, 而对任何人造成或可能造成死亡或重伤,对空气 土壤 水 动物 植物的素质,或对财产,造成重大损害
(ii) Other hazardous radioactive substances, that cause or are likely to cause death or serious injury to any person, substantial damage to the quality of air, soil, water, animals, plants or to property
但是 新危险的出现 并不能减轻对付原有危险的责任 而应对这些原有的危险 也不能成为不对付新危险的理由
But the emergence of new dangers does not lighten the burden of dealing with the old ones, and addressing the old ones is no reason not to face up to the new ones.
我们认为 袭击或威胁袭击和平核设施对所有人都造成严重危险
We consider that any attack or threat of attack against peaceful nuclear facilities poses a great danger to all.
26. 冲突地区地面布雷 对平民和联合国维和人员造成严重的危险
His delegation was greatly concerned about the use of landmines in areas of conflict and the serious danger that they posed to civilians and to United Nations peacekeepers.
武装劫车案最近虽有所减少 但仍给联合国官员造成了极大危险
Armed car hijackings, whilst lately in decline, pose the greatest risk to United Nations officials.
危险 什么危险
Danger?
本原则草案适用于国际法未加禁止的危险活动所造成的跨界损害
The present draft principles apply to transboundary damage caused by hazardous activities not prohibited by international law.
但这种情况会造成没有能力竞争的国家 群体和个人边缘化的危险
There is a risk of marginalization of countries, groups and individuals that are not able to compete.
缔约方又应竭尽所能 以控制涉及危害多瑙河水源物质的事故造成的危险 防洪和防冰害
Moreover the Contracting Parties shall make all efforts to control the hazards originating from accidents involving substances hazardous to water, floods and ice hazards of the Danube River.
31. (d)款将危险活动定义为可能以有形后果造成跨界损害的任何活动
Paragraph (d) defined hazardous activity as any activity that entailed a risk of causing transboundary harm through its physical consequences.
74. 会议指出 当自然险情危及人类或造成财产破坏时 则被认为是灾难
. It was stated that when natural hazards impacted on human communities or destroyed property, they were considered disasters.
同时,未接种抗麻疹疫苗的人口增多,增加了将来可能造成时疫的危险
Likewise, the mounting number of people who have not been vaccinated against measles increases the risk of a possible epidemic in the future.
这种感应系统装上一种风险管理软件后 正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险
Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage.
这项规则特别要求冲突各方尽可能减少因军事行动对平民造成的危险
This rule requires, in particular, that the parties to a conflict minimize the dangers to civilians arising from military operations.
共识的削弱可能造成对和平与稳定具有危险的真空 尤其是在紧张地区
The erosion of consensus may create a vacuum that will be dangerous for peace and stability, especially in regions of tension.
其理由是某些组成部分本身并不危险 允许制造这种物件并不对公共安全构成威胁
The reasoning behind this is that certain components are not dangerous in themselves and there is no danger to public safety in allowing persons to manufacture such items.
而且危险非常的危险.
And dangerous really dangerous.
危险的循环就这样这形成了
And it becomes this dangerous cycle.
(b) 与联合国系统的有关机构以及相关的区域组织 政府组织和非政府组织合作 酌情支持国家方案 以减少地雷和战争遗留爆炸物造成的危险 包括对妇女和儿童造成的危险
(b) Support for national programmes, where appropriate, in cooperation with the relevant bodies of the United Nations system and relevant regional, governmental and non governmental organizations, to reduce the risks posed by landmines and explosive remnants of war, including to women and children

 

相关搜索 : 危险造成的 - 会造成危险, - 危险造成的 - 造成危害 - 构成危险 - 构成危险 - 造成风险 - 造成风险 - 造成风险 - 造成风险