"造成无法弥补的伤害"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

造成无法弥补的伤害 - 翻译 : 造成无法弥补的伤害 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

所造成的伤害可能永远无法弥补 但国际刑事法院和有关机构 例如受害者信托基金的干预 至少可以减轻这些伤害
The damage inflicted may never be truly repaired, but with the intervention of the Court and relevant organs, such as the Trust Fund for Victims, it may at least be mitigated.
R68 可能会造成无法挽回的伤害
R68 Possible risk of irreversible effects
例如 以取消债务和债务清偿的方式 可以部分弥补奴隶制和殖民化所造成的伤害
Thus, for example, compensation in the form of cancellation of debt and debt servicing could partly repair the injury caused by slavery and colonization.
这种作法有害于居民,给居民造成严重伤害和无限痛苦
They are detrimental to the population, to whom they cause severe harm and untold suffering.
在此时国家经济情况不佳 社会动荡不安 他这种奇怪 异想天开 不切实际的做法 对国家造成的伤害 也许难以弥补
In these times, with the country incapacitated by economic ailments and in danger with an undercurrent of social unrest, the promulgation of such a weird, fantastic and impractical plan, as contemplated by the defendant, is capable of fomenting a disturbance from which we may not recover.
8. 2004年7月21日 提交人说 缔约国并未考虑 他若返回乌干达 将面临无法弥补的伤害的风险
On 21 July 2004, the author observed that the State party had not addressed the risk of irreparable harm that he would face upon return to Uganda.
一方面 第二次世界大战造成的创伤如此之深 战争结束后几十年仍然无法弥合
On the one hand, the wounds caused by the Second World War proved so deep that, even many decades after it ended, we cannot heal.
它自己无法补偿对人民健康和对环境所造成的损害
It could not by itself compensate the damage done to the population s health and to the environment.
嗯 这是为了弥补给你造成的麻烦
Er... this is for your trouble.
他评论说 如果法律不公正并造成严重伤害 法治就毫无意义
He commented on the futility of the rule of law when the law was unjust and caused severe pain.
如果暴力行为造成严重人身伤害 惩罚与补偿 法律就起作用了
If violence results in grievous bodily harm then the law of Qisas and Diyat comes into play.
试着弥补损害
Try to undo the damage done.
经法医鉴定 Naser Palushi身体多处受伤 但都是轻伤 只是无法依刑事诉讼的要求确凿无疑地证明这些伤害是警察造成的
Forensic evidence revealed that Naser Palushi had suffered multiple but slight injuries, but it had not been possible to prove with the certainty required in criminal proceedings that the injuries had been caused by the officers.
除临时无法工作由工伤事故造成的情况以外 不支付临时无法工作第一天的疾病补助金
The sickness benefit is not paid for the first day of inability to work except the cases when temporary inability to work has been caused by an accident at work.
但是那将会引起枪战 会造成很多无辜的伤害
But gunshots in the air scare the quarry away.
19 Maiolo女士表示 她希望了解正在开展哪些工作来弥补歧视妇女的反通奸法律所造成的危害
Ms. Maiolo said she would like to know what was being done to remedy anti adultery legislation that discriminated against women.
与造成轻伤或严重伤害有关的法律(lesiones leves o graves)不健全
The law relating to the infliction of slight or serious injuries (lesiones leves o graves) is inadequate.
130. 国际社会普遍希望消弥经济制裁对目标国家的平民中的脆弱群体造成的伤害
130. There is a widespread desire in the international community to counteract the harm economic sanctions impose on vulnerable segments of the civilian population in targeted countries.
缺失亲情与正确引导 往往成为这些孩子童年成长中无法弥补的遗憾
The lack of kinship and correct guidance frequently become an irretrievable pity for the kids during their growth.
者将不会造成伤害
And that's not going to hurt.
法国报告 付给身体受到严重损伤的受害者 暂时无法工作一个月以上 永远无法工作的受害者以及强奸受害者的补偿费 没有最高限额 补偿额由受害者补偿委员会决定
France reported that compensation paid to victims of serious bodily harm (temporary unfitness for work for over one month), to those permanently unfit for work and to rape victims was not subject to a ceiling it was determined by the Victims apos Compensation Commission. .
这不会对他造成伤害
That's not going to do anything terrible to him.
这不会造成任何伤害
This doesn't cause any damage.
8. 考虑到里海独一无二的环境,并且为了保护里海这是所有沿岸国的责任双方反对任何对里海环境可能造成无可弥补损害的行动,
8. Considering the unique environment of the Caspian Sea and for the purpose of its protection, which is the responsibility of all littoral States, the two sides objected to any action that may cause irreparable damage to the environment of the Caspian Sea.
此外 由于未能够根据 民事诉讼法 第77条和 或417条 就公共官员造成的伤害提出上诉 提交人并没有就由于法官失误行为造成的据称损失 援用无遗现有的补救办法
In addition, by failing to make an application under articles 77 and or 417 of the Civil Code for harm caused by public officials, the author has not exhausted remedies available with respect to the alleged losses caused as a result of the judiciary's misconduct.
国家有义务预防 惩罚和根除对妇女的暴力 受到的任何伤害应由造成伤害者或未阻止造成伤害者给予赔偿
States had an obligation to prevent, punish and eradicate violence against women restitution for any harm inflicted was to be provided by those who caused or failed to prevent it.
在 巴基斯坦刑法典 中 伤害 一词的定义是 指对个人身心 名誉和财产造成的任何不法伤害
Injury is defined in Pakistan Penal Code as as any harm whatever illegally caused to person, in body, mind, reputation or property .
这对你有没有造成伤害
Did it do you any harm?
这些武器滥杀滥伤无辜 特别给无辜的平民包括许多儿童在内造成伤害 也是大家都知道的
The fact that those weapons strike indiscriminately and, above all, cause physical harm to innocent civilians, including many children, is also something that you know.
死无对证 她无法再伤害你了
She can't harm you anymore.
我为对他造成的伤害痛心不已
Only I'm so tormented by the wrong I've done him.
数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害
There have been several isolated attacks which caused relatively minor damage and casualties.
(1) 使用可被认为造成过度伤害或有滥杀滥伤作用的作战手段和方法
The current Criminal Code lays down that
尼泊尔是恐怖分子实施的无谓暴力的受害者 此种暴力行为造成了大量人员伤亡 对青年人造成了不良的影响 使他们无法参与建设
Nepal has been the victim of senseless violence perpetrated by terrorists, which has taken a great toll in terms of lives, and has had an adverse impact on young people and prevented them from engaging in constructive processes.
㈠ 造成任何人死亡或严重伤害
(i) Causing death or serious injury to any person
对某一经济罪行加以惩治并对其造成的损害进行补救 引起若干问题 (a) 谁应当为造成损害的罪行承担责任 (b) 谁是所造成损害的受害者 (c) 可能采取何种形式的补救办法
Punishment of an economic crime and remedying the damage it causes raise three questions (a) Who is responsible for the offence or violation which is the source of the damage? (b) Who is the victim of the resultant damage? and (c) What forms of remedy are possible?
那么你是否造成对别人的伤害 哦
Did you do someone in?
这些灾害造成了无法衡量的破坏 造成了严重的人命和财产损失
These disasters have caused immeasurable devastation and taken a heavy toll in terms of human lives and property.
17. 在紧急情况下 收到指称侵犯人权的来文的机构 在收到来文之后以及就其发表意见之前 可要求缔约国采取某些临时措施 避免对指称侵权行为受害者造成无法弥补的损害
In urgent situations, a body which has received a communication alleging a human rights violation may, after receipt of a communication and before adopting its views, request a State party to take certain interim measures to avoid irreparable damage to the victim of the alleged violation.
首先 身体受到伤害的事实就是适当的考验 因为酷刑是一项本身必须受到起诉的罪行 无论对受害者造成的人身伤害如何
In the first place, because infliction of torture is an offence that must be prosecuted in itself, independently of the physical harm caused to the victim.
这个不会说话的动物 如此易受伤害 帮助我的妻子弄明白 残忍的恶棍 不会弥补一个丈夫
This mute creature, so vulnerable, helped my wife to understand, that cruel villain can't compensate for a husband who's been working hard to feed his family and make his wife happy.
该法律将作战活动界定得十分广泛,它规定,除非作案者被判决故意造成伤害,否则以色列将无需对这些活动期间所造成的伤害支付赔偿费(12月19日 耶路撒冷时报 )
The law, which defined combatant activities very broadly, stated that Israel would not be required to pay damages for injuries sustained during such activities, unless the perpetrator was convinced of inflicting the injuries intentionally. (The Jerusalem Times, 19 December)
如果在子女的教育上失败 那么即使事业再成功 也无法弥补生活的缺憾 家庭的失败
If such education failed, then no matter how successful your career is, you cannot make up for the shortcomings of life and family failure.
争吵最好的疗法 就是弥补
Best part about quarreling is the making up.
该方案旨在提高对妇女因遭受性攻击而变得敏感的问题的认识 使更多的性攻击受害者诉诸法律 减轻法律补救程序造成的二次伤害
The Programme is aimed at raising awareness of the sensitivities that accompany women's experiences of sexual assault in order to increase their access to justice and reduce the secondary harm caused by the process of legal redress.

 

相关搜索 : 无法弥补的伤害 - 无法弥补的损害 - 无法弥补 - 不可弥补的伤害 - 造成伤害 - 造成伤害 - 造成伤害 - 造成伤害 - 造成伤害 - 造成伤害 - 造成伤害 - 造成伤害 - 造成伤害