"逾期维护"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
逾期维护 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
C. 逾期未交的报告 11 13 4 | C. Overdue reports |
A. 至少逾期十年的报告 425 85 | CONTENTS (continued) |
B. 至少逾期五年的报告 426 86 | Chapter Paragraphs Page |
表示关切大量报告逾期未交 而且继续逾期不交 特别是初次报告 妨碍 公约 的充分执行 | Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention, |
由于技术原因本报告逾期完成 | Report of the Secretary General |
4. 表示关切大量报告 特别是初次报告逾期未交 并且继续逾期不交 妨碍公约的充分执行 | 4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention |
4. 表示关切大量报告 特别是初次报告逾期未交 并且继续逾期不交 妨碍 公约 的充分执行 | 4. Expresses its concern about the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention |
4. 表示关切大量报告 特别是初次报告逾期未交 并且继续逾期不交 妨碍 公约 的充分执行 | 4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention |
表示关切大量报告逾期未交 而且继续逾期不交 特别是初次报告 因而妨碍公约的充分执行 | Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention, |
表示关切大量报告逾期未交 而且继续逾期不交 特别是初次报告 因而妨碍 公约 的充分执行 | Expressing concern at the great number of reports that are overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention, |
表示关注大量报告逾期未交,而且继续逾期不交,特别是初次报告,因而妨碍 公约 的充分执行, | Expressing concern at the great number of reports overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitute an obstacle to the full implementation of the Convention, |
逾期未向消除种族歧视委员会提交的报告有49份 逾期未向禁止酷刑委员会提交的有100多份 | Forty nine reports were overdue to CERD, and more than 100 to CAT. |
高级专员最近向大会报告说 截至2004年8月27日 逾期未向人权事务委员会提交的报告有93份(其中55份逾期至少5年 23份逾期10年或10年以上(A 58 428, 第40段)) | The High Commissioner recently reported to the General Assembly that as of 27 August 2004, 93 reports were overdue to the Human Rights Committee (55 by at least 5 years, 23 by 10 years or more (A 58 428, para. |
쫨쫨 quot 表示关注大量报告逾期未交,而且继续逾期不交,特别是初次报告,因而妨碍 公约 的充分执行, | Expressing concern at the great number of reports overdue and that continue to be overdue, in particular initial reports, which constitute an obstacle to the full implementation of the Convention, |
B. 逾期很久未提交报告问题的对策 | B. Responding to the problem of significantly overdue reports |
虽逾预定完成日期 但未修订的项目 | Projects not revised although scheduled completion dates were over |
以色列人 應當 在 所定 的 日期 守 逾越節 | Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season. |
以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 節 | Moreover let the children of Israel keep the Passover in its appointed season. |
以色列人 應當 在 所定 的 日期 守 逾越節 | Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season. |
以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 節 | Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season. |
D. 处理不提交和逾期很久未交报告的 | D. Procedure in response to non submitted and |
1993 1996年逾期未提交的报告方面的趋势 | Table 1 The trend in relation to overdue reports, 1993 1996 |
4. 表示关注大量报告,特别是初次报告逾期未交,并且继续逾期不交阻碍了 公约 的充分执行,并鼓励联合国秘书处应报告逾期已久的国家的要求提供技术援助,协助它们编写报告 | 4. Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be so, in particular initial reports, which constitutes an obstacle to the full implementation of the Convention, and encourages the United Nations Secretariat to extend technical assistance to those States whose reports are seriously overdue, upon their request, in the preparation of the reports |
因此委员会非常希望缔约国尽快提交逾期的定期报告 | The Committee therefore strongly encouraged the State party to submit its overdue periodic report as soon as possible. |
A. 在打击恐怖主义的同时维护法治 紧急状态期间的人权保护 | A. Upholding the rule of law while confronting terrorism human rights protection during emergency situations |
B. 逾期很久未提交报告问题的对策. 37 47 13 | B. Responding to the problem of significantly overdue reports 37 47 13 |
截至1998年8月1日报告逾期未交的缔约国 | States parties whose reports are overdue as of 1 August 1998 |
会议的一般主题是 冲突期间和打击恐怖主义期间维护人权 | The overall theme of the Conference was Upholding human rights during conflict and while countering terrorism . |
原作者 长期的维护者 设计及编写了多数代码 | Original author, long time maintainer, design and lots of code. |
这两架飞机均属于COMAIR 并利用逾期的文件飞行 | The aircraft both belonged to Comair and were flying with expired documentation. |
一是单独印发一份列出逾期未交报告的文件 | The first was to issue a separate document listing overdue reports. |
此外,大量缔约国报告 包括初次报告逾期未交 | In addition, a significant number of States parties reports were long overdue, including initial reports. |
维护 | Maintenance |
A. 在打击恐怖主义的同时维护法治 紧急状态期间的人权保护7 12 6 | A. Upholding the rule of law while confronting terrorism human rights protection during emergency situations 7 12 6 |
六. 截至1998年8月1日报告逾期未交的缔约国 19 | VI. States parties whose reports are overdue as of 1 August 1998 |
主席在2005年8月19日的信函中通报缔约国委员会在没有收到报告的情况下审查了马拉维对 公约 的执行情况 并对马拉维1997年至2005年期间分别到期的初次至第五次定期报告严重逾期深表遗憾 | In his letter of 19 August 2005, the Chairman informed the State party that it had reviewed the implementation of the Convention in Malawi in the absence of a report and deeply regretted the fact that Malawi was seriously overdue in the submission of its initial to fifth periodic reports to the Committee, due respectively from 1997 to 2005. |
维护者 | Lars Doelle |
维护人 | Maintainer |
维护者 | Maintainer |
委员会认为,秘书长的催复通知应指出所有逾期的报告可以合成一个文件提出 (逾期未交报告的缔约国名单已列在上文表2中) | The Committee agreed that the reminders to be sent by the Secretary General should indicate that all overdue reports could be submitted in one consolidated document. (States parties whose reports are overdue are listed in table 2 above.) |
2. 环境保护和维护 | Environmental Protection and Preservation |
D. 处理不提交和逾期很久未交报告的程序 40 42 17 | Procedure in response to non submitted and (cont'd) considerably overdue reports 40 42 11 |
逾越节 | Pesach |
本文件逾期迟交 是因为未能及时获得所有必要信息 | This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. |
网站维护 | Website maintenance |
相关搜索 : 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 逾期 - 维护期间 - 后期维护 - 延期维护 - 逾期天 - 逾期天 - 无逾期 - 最逾期