"部分区段"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
部分区段 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
59 89 区域裁军(执行部分第1段) | 59 89 Regional disarmament (operative paragraph 1) |
59 88 区域和分区域两级的常规军备控制(执行部分第2段) | (operative paragraph 2) |
51 45 K quot 区域裁军 quot (执行部分第1段) | 51 45 K Regional disarmament (operative para. 1) |
51 45 Q quot 区域一级和分区域一级的常规军备控制 quot (执行部分第2段) | 51 45 Q Conventional arms control at the regional and subregional levels (operative para. 2) |
在序言部分第三段中应增加 和平 这个词 增加后该段结尾部分应为 区域和全球和平 安全和稳定 | The word peace should be added in the third preambular paragraph, so that the paragraph would end, for regional and global peace, security and stability . |
B部分 序言部分第4段 | Part B Fourth preambular paragraph |
4. 执行部分第3段(c)和(d)分段及执行部分第6和10段相关事宜 | 4 OP 3 (c) and (d) and related matters from OP 6 and OP 10 |
(a) 序言部分第16段b分段改为 | (a) The sixteenth preambular paragraph, subparagraph (b), to read as follows |
删除序言部分第1段,序言部分第3段订正为 | The first preambular paragraph had been deleted, while the third preambular paragraph had been revised to be read as follows |
(c) 在序言部分第六段后,增插新的一段序言部分段落如下 | (c) A new preambular paragraph would be inserted after the sixth preambular paragraph, reading |
(e) 在序言部分第七段后,增添两段新的序言部分段落如下 | (e) Two new preambular paragraphs would be inserted after the seventh preambular paragraph, reading |
(g) 将执行部分第20段(f)分段,第一句改为 quot 继续举办区域讨论会此一受欢迎的倡议 quot | (g) In operative paragraph 20 (f), the word Welcome was replaced by the words To continue the welcome |
(d) 执行部分第6段 原执行部分第7段 的案文原为 | (d) Operative paragraph 6 (former operative paragraph 7), which read |
78. 墨西哥代表口头修正了这项决议草案 修改了序言部分的第3段和第4段 在序言部分第6段之后加入新的一段 在执行部分第4段之后插入了新的一段 修改了执行部分第6 7 13和14段 删除了执行部分第15段和第16段 在执行部分插入了新的第15段以及将执行部分的段落重新编号 | The representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying the third and fourth preambular paragraphs, by inserting a new preambular paragraph after the sixth preambular paragraph as well as by inserting a new operative paragraph after the fourth operative paragraph by modifying operative paragraphs 6, 7, 13 and 14 by deleting operative paragraphs 15 and 16 and by inserting a new operative paragraph 15. The operative paragraphs were renumbered accordingly. |
执行部分第1段和执行部分第5 第6 第8(a) (b)和(c)段以及执行部分第10段的有关事项 | OP 1 and related matters from OP 5, OP 6, OP 8 (a), (b) and (c) and OP 10 |
执行部分第1段和执行部分第5 第6 第8(a) (b)和(c)段以及执行部分第10段的有关事项 | The Permanent Mission of Lithuania to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and has the honour to submit, in accordance with paragraph 4 of resolution 1540 (2004), the report of the Republic of Lithuania for the year 2005 (see annex ). |
1. 执行部分第15段(c)分段后面增加一个分段 案文如下 | 1. After operative subparagraph 15 (c), insert a new subparagraph reading |
A部分 第5段 | Part A Paragraph 5 |
序言部分各段 | Preambular paragraphs |
1. 决议第1部分 执行部分第1段 | 1 Part 1 of the Resolution (OP 1) |
2. 决议第2部分 执行部分第2段 | 2 Part 2 of the Resolution (OP 2) |
3. 决议第3部分 执行部分第3段 | 3 Part 3 of the Resolution (OP 3) |
第1390 2002 号决议 执行部分第2段(a)分段 | Resolution 1390 (2002), para. |
(f) 执行部分第20段(b) 分段,中文无改动 | (f) In operative paragraph 20 (b), the word providing was replaced by the word provide before the words commensurate support |
这也使该国部分地区的安全阶段得以缩短 允许国际人员进入一些区域 | It allowed for a reduction of the security phases in parts of the country, permitting access to the regions for international personnel. |
(a) 现有执行部分第1段后增添新的执行部分段落如下 | (a) After existing operative paragraph 1, a new operative paragraph would be added reading |
(a) 勘探区域 是指本合同附件1所述 分配给承包者勘探的那部分 区域 该部分的范围可按照本合同和 规章 的规定分阶段予以缩小 | (a) exploration area means that part of the Area allocated to the Contractor for exploration, described in schedule 1 hereto, as the same may be reduced from time to time in accordance with this contract and the Regulations |
这部分会议将再分为两个部分 区域部分和国家部分 | The segment session will be divided into two parts, a regional and a national part. |
(b) 在现有执行部分第2段后增添新的执行部分段落如下 | (b) After existing operative paragraph 2, a new operative paragraph would be added reading |
1. 准则 第9.1.3段 第9.1.4段 第9.1.5段和第9.1.6段规定 划界案应包含三个不同部分 执行摘要 主要分析说明部分 主要案文 以及载有分析说明部分所提全部数据的部分 科学和技术佐证数据 | 1. In accordance with paragraphs 9.1.3, 9.1.4, 9.1.5 and 9.1.6 of the Guidelines, the submission shall contain three separate parts an executive summary, a main analytical and descriptive part (main body), and a part containing all data referred to in the analytical and descriptive part (supporting scientific and technical data). |
执行部分第1段 | Paragraph 1 |
执行部分第2段 | Paragraph 2 |
执行部分第6段 | Paragraph 6 |
执行部分第7段 | Paragraph 7 |
执行部分第8段 | Paragraph 8 |
执行部分第10段 | Paragraph 10 |
执行部分第1段 | Operative Paragraph 1 |
执行部分第6段 | Operative Paragraph 6 |
执行部分第8段 | Operative Paragraph 8 |
序言部分第3段 | Third preambular paragraph |
序言部分第5段 | Fifth preambular paragraph |
序言部分第9段 | Ninth preambular |
(a) 在序言部分最后一段,将 quot 前南斯拉夫 quot 改为 quot 该地区 quot | (a) In the last preambular paragraph, the words former Yugoslavia were replaced by the word area |
40. 经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过 | The eighth preambular paragraph, as amended, and the ninth preambular paragraph were adopted. |
(a) 在执行部分第14段(c)分段把原来的案文 | (a) Operative paragraph 14 (c), which had read |
相关搜索 : 部件区段 - 区分的手段 - 部分地区 - 部分地区 - 部分地区 - 内部分区 - 分阶段部署 - 分阶段部署 - 部分时间段 - 分段 - 分段 - 大部分地区 - 部区 - 部分部分