"部分指"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
部分指 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
167. 导言部分指出 | 167. In the introduction, it is stated |
170. 导言部分指出 | 170. In the introduction, it is stated |
165.该文件导言部分指出 | 165. In the introduction, it is stated |
表 1 正在开发的指标工具箱摘录 (表中仅列出部分指标类别和 类别中部分指标 仅供说明) | Table 1. Extract of indicators toolbox under development (not all indicators are included for each category, and not all categories are included for illustration purposes only) |
后文部分未以 POST 指令开头 | The postamble does not begin with the POST command. |
后文部分含有 FNTDEF 以外的指令 | The postamble contained a command other than FNTDEF. |
在该信实质部分一段内指出 | In one of its substantive paragraphs, the letter states as follows |
便宜 指的是占用很少一部分GDP | Cheap meaning a few percent of GDP. |
1. 拆散是指将一个大项目分成一些小的部分 | Debundling is defined as the fragmentation of a large project activity into smaller parts. |
放大鼠标指针下面的部分屏幕Name | Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor |
艾德先生在报告的最后部分指出 | In the last part of the report, Mr. Eide noted that |
quot 171. 该报告第二部分的导言指出 | 171. In the introduction to the second part of the report, it is stated |
在下述情况中 案件中的指控可全部或部分撤消 | State party's submissions on the merits |
这种指标可涉及全国总绩效和部门 分部门绩效 | Such indicators might address overall national performance and sectoral sub sectoral performance. |
我的伤只能允许我涂最低的部分 我建议 你涂上面的部分 指挥官 中间的部分留给霍恩小姐. | Since my wound requires that I glue the bottom part of the wall, I suggest you take the upper part, officer. |
表9.1 按构成部分分列的预期成果和绩效指标框架 | Table 9.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement by component |
都可以被你手指上最微小的部分感知 | can be felt with just the tiniest part of your finger, there. |
表30.1 按构成部分分列的预期成果和绩效指标的框架 | Table 30.1 Framework of expected accomplishments and indicators of achievement by component |
还有代表团指出 报告已经包含有分析性的导言部分 | It was also pointed out that the report already contained an analytical introductory part. |
关于与会者间的对话,我要指出,虽 然发言是高级别部分的一个组成部分,但是该部分不应只限于发言 | With regard to dialogue among the participants, I would note that, although the speeches are an integral part of the high level segment, the segment should not be confined to statements alone. |
目标 方案构成部分 成果 实绩指示数 产出 | Objectives Programme components Outcomes Performance indicators Outputs |
表6 巴勒斯坦难民的部分健康状况指标 | Table 6 Selected health status indicators for Palestine refugees |
下面的判定逻辑和指导并不是统一分类制度的一部分 在此仅作为补充指导提供 | NOTE Where real data on the substance or mixture is available this data will take precedence over models and predictions. |
这些测量用来掌握空间指挥部目录中的高地球轨道部分 | These measurements are used to maintain the HEO part of the Space Command catalogue. |
被告就指派律师一事提起上诉 最后被上诉分庭部分驳回 | The imposition of counsel was appealed and ultimately reversed in part by the Appeals Chamber. |
需指出 巴西各州的警察分两部分 即民事警察和军事警察 | It is noted that the Brazilian State police have two branches, namely civil and military police. |
47. 部分重点应在研究具体指标上 特别是似乎存在问题的指标 | Some focus should be placed on the study of specific indicators, particularly where there appear to have been problems. |
6.4 委员会注意到,提交人的部分指控涉及法官对陪审团的指示 | 6.4 The Committee noted that part of the author apos s allegations related to the instructions given by the judge to the jury. |
下面我将为大家展示我们指数的一些分部 | I'm going to show you some of the separate bits of our index. |
乳腺密度是指脂肪含量 图中黄色的部分 与结缔组织含量 图中粉色部分 的比例 | Breast density refers to the relative amount of fat pictured here in yellow versus connective and epithelial tissues pictured in pink. |
47. 为了加强联海稳定团军事部分的指挥和控制安排 特派团打算设立一个新的区总部 负责太子港地区 以便将战略指挥与战术指挥分开 | To enhance the command and control arrangements of the MINUSTAH military component, the Mission intends to create a new sector headquarters covering the region of Port au Prince so as to separate the strategic from the tactical command. |
世界儿童问题首脑会议的目标和指标正被用于制订一套核心指标,这套指标是共同国别评价的一部分,也是发展援助框架的一个组成部分 | The goals and targets of the World Summit for Children are being used in the development of a core set of indicators being prepared as part of the Common Country Assessment and are an integral part of the United Nations Development Assistance Framework. |
外皮是指外部的隔热层或包壳 可以构成隔热系统的一部分 | Jacket means the outer insulation cover or cladding which may be part of the insulation system |
14. 本指南分为两部分 第一部分导言 是背景材料 并介绍通报信息和审评 公约 执行情况的程序 | The guide comprises two sections. The first section, the introduction, provides background information and explains the procedures for the communication of information and review of implementation of the Convention. |
他解释 形有波动 是指7月份部分经济指标增速确实是有所回落 | He explained that the shape of the fluctuations refers to the fall after rise of some economic indicators growth rate in July. |
印度大麻脂是指大麻树脂 大麻烟通常是指大麻植物的干枯部分 | Hashish refers to cannabis resin, while marijuana usually refers to the dried parts of the plant. |
59. 关于住房部门,指拨给该部门的预算,很大一部分没有执行,这令人关切 | 59. In the housing sector, the Mission is concerned that only a small proportion of the budget assigned to housing has been spent. |
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案 | According to the submitting State, it was a partial submission. |
(d) 养恤基金养恤金全盘指数化,而对当地雇主来说仅为部分指数化 | (d) The inclusion of full pension indexation for UNJSPF, and only partial indexation for local employers |
6. 联预部队的军事部分包括750名部队人员,其中军阶不同的48人被指派驻在总部 | 6. The UNPREDEP military component consists of 750 troops all ranks of which 48 are assigned at headquarters. |
根据理解 quot 控制 quot 意指对一部分领土的统治 但没有具体规定应该控制哪一部分领土 | Control is understood to mean domination of a part of the territory, but what part of the territory should be controlled is not specified. |
如果我放大某个部分 你就能看到我指的是什么 | So if I zoom into that picture, I can just show you what it means. |
此部分应指出通知的机构类别和所使用的方法 | This section should include an indication of the types of institutions informed and the methods used. |
第一部分 全球机制指示性行政和业务预算(1998年) | Part 1 Indicative Global Mechanism Administrative and Operating Budget (1998) |
第二部分 全球机制指示性行政和业务预算(1999年) | Part 2 Indicative Global Mechanism Administrative and Operating Budget (1999) |
相关搜索 : 部分指定 - 指数部分 - 在部分指定 - 部分指挥官 - 指定的部分 - 部分部分 - 部分分部 - 分部分 - 部分和部分 - 部分 - 部分 - 分部 - 部分 - 部分