"部署水平"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

部署水平 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

战略部署储存设备的轮调和维持制度将会使活动的水平大大高于以往的水平
Rotation and maintenance regimes of SDS equipment will greatly increase the level of activities over what has been the past experience.
由于较低的新部署水平和每日津贴减少,支出为267 800美元
As a result of the lower deployment level and the reduced daily allowance, expenditures amounted to 267,800.
2000 2001年 利用联合国待命安排制度满足所有人员部署需要的百分比和快速部署水平或待命名单
2000 2001 __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on call list
2002 2003年估计 利用联合国待命安排制度满足所有人员部署需要的百分比和快速部署水平或待命名单
Estimate 2002 2003 __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on call list
2004 2005年目标 利用联合国待命安排制度满足所有人员部署需要的百分比和快速部署水平或待命名单
Target 2004 2005 __ per cent of all personnel deployment needs met by utilizing the United Nations standby arrangements system and rapid deployment levels or the on call list .
后勤基地和新开办的特派团都需要从各个方面提高物资管理水平 以便支助战略部署储存物资的迅速和经常部署
All aspects of material management require development at UNLB and at new mission start ups in order to support rapid and frequent deployment of SDS.
水平排列选中的部件
Lays out the selected widgets horizontally
部件缩放到水平最长
Resize Widgets to Widest
外部因素 市场价格水平变动
External change in market price levels
十五. 提高新闻部的技能水平
XV. Enhancing the Department s skill base
预防性部署部队和联合国和平部队总部经费的筹措
UNITED NATIONS PREVENTIVE DEPLOYMENT FORCE AND THE UNITED NATIONS PEACE FORCES HEADQUARTERS
120. 1995年内 禁毒署实验室继续执行国际水平测试计划作为国际质量保证方案的一部分
During 1995, the UNDCP laboratory continued to implement the International Proficiency Testing (IPT) Scheme as part of the International Quality Assurance Programme.
不过 此笔平均每月费用包括按一整年 而不是只按四个月分摊的部署旅费和部署前 部署津贴
This average monthly cost, however, included deployment travel and pre deployment deployment allowances amortized over a full year as opposed to a four month period only.
因此 部署旅费和部署前 部署津贴从预算所编列的月平均费用4 000美元 增加到实际月平均费用7 840美元 从而需要增加经费
Therefore, costs in relation to the deployment travel and pre deployment deployment allowances increased the average monthly cost from the budgeted average of 4,000 per month to an actual average of 7,840 per month, resulting in additional requirements.
426. 维持和平行动部告知委员会 在正常情况下 谅解备忘录应在部署部队之前签署
However, the Board considers that it would be meaningful to at least analyse similar types of missions.
平均数反映一支特遣队的推迟部署
Average strength reflects delayed deployment of one contingent.
45. 总部所需预算中的主要部分保持在维持水平
A major part of the budgetary requirements at headquarters is kept at the maintenance level.
他赞扬非洲联盟在达尔富尔部署的和平支助部队
He commended the peace support force deployed by the African Union in Darfur.
部署旅费按每人单程平均1 000美元计算 口粮费按每人每天食品8.89美元 每人每天水费5.78美元计算
Deployment travel is calculated at an average one way cost of 1,000 per person, and ration costs are based on 8.89 per person day for food and 5.78 per person day for water.
认识到联合国必须有能力在安全理事会通过相关决议后迅速作出反应并部署维持和平行动 传统的维持和平行动在三十天内部署 复杂的维持和平行动在九十天内部署
Recognizing the importance for the United Nations to be able to respond and deploy rapidly to a peacekeeping operation upon adoption of a relevant resolution of the Security Council, within thirty days for traditional peacekeeping operations and ninety days for complex peacekeeping operations,
帮助保护其各单位部署地区内的平民
Help to protect civilians, in the deployment areas of their units,
3 提高大会和会议管理部的工作水平
Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
2. 提高大会和会议管理部的工作水平
Improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management
价格水平和加价水平
Levels of prices and mark ups,
16. 概况文件第163 168段讨论了难民署的人员配备水平和趋势
16. UNHCR staffing levels and trends are discussed in paragraphs 163 168 of the Overview document.
确认联合国必须有能力在安全理事会通过有关决议后迅速作出反应并迅速部署维持和平行动 传统的维持和平行动在三十天内部署 复杂的维持和平行动在九十天内部署
Recognizing the importance of the United Nations being able to respond and deploy rapidly to a peacekeeping operation upon adoption of a relevant resolution of the Security Council, within thirty days for traditional peacekeeping operations and ninety days for complex peacekeeping operations,
新闻部目前是在总部,负责支持维持和平行动部部署的维持和平和其他行动的新闻部分的主要机构
The Department is now providing the essential element at Headquarters for the backstopping of the information elements of peacekeeping and other operations deployed by the Department of Peacekeeping Operations.
2004年 总部和日内瓦的游客人数达到2000年的水平 维也纳的游客人数达到1996年的水平
In 2004, the number of visitors at Headquarters and Geneva reached the levels earlier attained in 2000, and in Vienna the level experienced in 1996.
设置 系指移植 安置 陆上或内水运输 贮存 库存 装置和部署
Stationing means implantation, emplacement, transportation on land or inland waters, stockpiling, storage, installation and deployment.
29. 从历史上来说,联合国在非洲部署的维持和平行动比在任何其他区域部署的都要多
29. Historically, the United Nations has deployed more of its peacekeeping operations in Africa than in any other single region.
平均水平
Average
工资和薪水水平需足以确保公共部门的雇员及其家属能享有适当的生活水准
The wage and salary levels are such as to ensure the public service employees and their families an adequate standard of living.
该分部门的特点是引进新技术的水平很高
The subsector is marked by high levels of introduction of new technologies.
在本区域 禁毒署 对应部门的平均比例为1 3
The average UNDCP counterpart ratio in the region is 1 3.
水平拆分 水平拆分当前视图
Split Horizontal Splits the current view horizontally.
39. 环境规划署还应提供支持 以便建立各区域有关水问题的部长级机构 例如非洲国家水问题部长理事会
UNEP should also provide support for the establishment of regional ministerial bodies on water, such as the African Ministers' Council on Water.
应当指出 2004年高的支出水平是大部分机构的支出水平一直都增长的结果 见图1和图2
It should be noted that the 2004 high expenditure level was the result of consistent levels of growth by the majority of the agencies (see figures 1 and 2).
如果不处理这些问题 和平只能在有外部部队部署的时期中得到保持
If this does not occur, peace will only be sustained for the period of time that external forces remain deployed.
男女平等工作队是人居署的一个内部机构 旨在将两性平等纳入人居署工作所有方面的主流
The Gender Task Force, an internal body in UN Habitat, aims to mainstream gender in all aspects of the programme's work.
这说明了 他们的平均水平 这是中国的平均水平
Now what does it mean that the the averages there this is the average of China.
生活水平衡量研究的分析表明 25岁以下者有18 在非正规部门就业 7 在正规部门就业 其主要原因在于最低工资水平
The LSMS analysis showed that 18 per cent of employees in the informal sector were under 25, and 7 per cent in the formal sector, the main reason being the level of the minimum wage.
25. 作为在 生命之水 十年期间所作努力的一部分 环境规划署将加强环境规划署关于水的全球环境监测系统 监测系统 以此作为水质数据的全球存库
As part of its efforts during the Water for Life Decade, UNEP will also strengthen the UNEP Global Environmental Monitoring System on Water as a global repository for water quality data.
47. 委员会很高兴地注意到 开发计划署坚持对储备金水平进行审查
47. The Board was pleased to see that UNFPA kept the level of reserve under review.
2. 吁请双方不在临时安全区的邻接区增派部队 认真考虑将部署的部队人数恢复到2004年12月16日的水平 并更广泛而言 不再威胁针对对方使用武力
Calls on both parties to refrain from any increase of troops in the areas adjacent to the Temporary Security Zone, to give serious consideration to returning to the 16 December 2004 levels of deployment and more generally, to refrain from any threat of use of force against each other
非洲联盟于2003年5月部署其第一支维持和平部队 把来自埃塞俄比亚 莫桑比克和南非的士兵部署在布隆迪
The African Union fielded its first peacekeeping force in May 2003, deploying soldiers from Ethiopia, Mozambique and South Africa in Burundi.

 

相关搜索 : 部署平台 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署 - 片部水平