"重点行业利益相关者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
重点行业利益相关者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
所有利益相关者都各尽其力至关重要 | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
有小算盘的利益相关者 有小算盘的利益相关者 会试着影响决策的进行 | And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision. |
将适当考虑所有利益相关者的行业和其他需要评估 将促进所有利益相关者 包括民间社会和私营部门的参与 | Due account will be given to sectoral and other needs assessments undertaken by all stakeholders.2 Involvement of all stakeholders, including the civil society and private sector, will be promoted. |
尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 | In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. |
F. 关于利益相关者 环境和社会管理的重要问题 | Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship |
3. 为实现多方利益有关者办法 极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商 | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
主要的重点将放在国家 区域和全球各级所有利益相关者更好的合作上 | Major emphasis will be given to improved cooperation with all stakeholders at the national, regional and global levels. |
这些利益相关者包括多边机构 民间社会 国家利益相关者和捐助界 | These include multilateral agencies, civil society, national stakeholders and the donor community. |
对于利益相关者应定期进行全面调查 | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
其他利益相关者的参与 | Other stakeholders apos participation |
确保有关国家利益相关者的接触和参与的机制至关重要 | Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential. |
通过倡导志愿服务来增强企业和企业运作所在社会之间的关系 这对所有利益有关者都益处极大 因此 这是需要政府和其他利益有者更加予以注意的一个重点领域 | Given the very significant benefits to all stakeholders of enhancing relationships between businesses and the societies in which they operate through the promotion of volunteerism, this is an area of focus that requires more attention from Governments and other stakeholders. |
我认为社会论坛可以在反映利益相关者的观点方面起到关键作用 | The Social Forum, I think, could play a critical role in reflecting the views of stakeholders. |
建议各届会议的多边利益有关者对话重点征求多边利益有关者对当届会议的具体议程项目的意见 | It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session. |
重点是加强国家 州和社区各级政府利益有关者之间以及公共和私人森林所有者之间的相互接触 | They were meant to further common understanding about the key issues of the workshop and to facilitate communication among participants. |
39. 公共当局可促进确立国家品牌形象并将旅游企业纳入旅游景点管理系统 协调各种利益相关者的利益并提供创办资源 | Public authorities contribute to the development of a national brand image and the integration of tourism enterprises in DMSs, coordinate the interests of the various stakeholders and provide initial resources. |
现在的重点必须是加强总的连贯性和不断确保利益相关者的工作符合互补性 以及所有国家和国际行动者之间进行密切合作 | The emphasis must now be on enhancing overall coherence and constantly making sure that the stakeholders' work is consistent and that there is complementarity, as well as close cooperation among all national and international actors. |
还将为各国提供支助 帮助其解决利益相关者与各行业间的相互关系 例如在可持续生产和消费方面 | Support will also be given to countries in addressing interlinkages between stakeholders and sectors, for example, in the fields of sustainable production and consumption. |
C. 民间社会和其他利益相关者 | C. Civil society and other stakeholders |
与会者还强调 当地政府和其他利益相关者的合作是十分重要的 | The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized. |
65. 经合组织原则 四关注于确保受法律保护的利益相关者的权利受到尊重 | OECD Principle IV concerns itself with ensuring that the rights of stakeholders protected by law are respected. |
如果企业故意破坏利益相关者的利益 它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险 | If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value. |
开展了一项利益相关者客户满意情况非正规调查 以便查明重叠情况和业务方面的不足 | An informal client stakeholder satisfaction survey was initiated, with a view to identifying duplications and operational shortcomings. |
联合国也应当把这些重要利益相关者的观点和见解更好地纳入其预防冲突的政策措施中 | The United Nations should also better integrate the views and insights of those important stakeholders into its policy measures on conflict prevention. |
18. 许多股东和其他利益相关者对有助于他们作出下列判断的信息感兴趣 即判断管理层是否能以全体股东和利益相关者的最大利益为企业经营目的 而不是不负责任地让任何有关系方受益(也见下文有关利益冲突的二 E 5节) | Many shareholders and stakeholders would be interested in information that would help them determine that management is running the enterprise with the best interest of all shareholders and stakeholders in mind and not to unduly benefit any related parties (see also section II.E.6 below on conflict of interest). |
64. 小组建议 董事会应披露企业内是否有保护其他利益相关者权利的机制 | The group recommended that the board should disclose whether there is a mechanism protecting the rights of other stakeholders in a business. |
民用和军用外空界涉及不同的利益相关者 应听取他们的不同观点 | The overall space sector, both civil and military, involves different stakeholders, and it would be important to get their different perspectives. |
这一点必须得到所有利益相关者的支持 并且不断受到监测和复审 | This has to be supported and implemented by all the stakeholders and be subject to continuous monitoring and review. |
为了界定旅游景点管理系统的战略 行政和技术方面 应当进行可行性研究 而且所有利益相关者应就目标 指标和相关行动达成共识 | In order to define the strategic, administrative and technological aspects of the DMS, feasibility studies should be conducted, and a consensus on objectives, targets and relevant actions should be reached by all stakeholders. |
23. 私营部门被视为青年人教育和就业的一个重要利益有关者 | The private sector is seen as an important stakeholder in the education and employment of young people. |
这就要求磋商应在决定作出之前进行 进行磋商的目的是利益相关者的观点能够影响最后的决定 | This requires that consultations occur before a decision is taken and that they are undertaken so that the views of stakeholders can effect the ultimate decision. |
40. 有关提议的基本论点是 需要综合两种观点 综合科学专家的知识基础和利益相关者的经验 | The fundamental argument for the proposal is that the two perspectives, the knowledge base of scientific experts and the experience of stakeholders, need to be integrated. |
42. 专家组讨论的重点是将知识差距与如何在更广泛的意义上处理社区与利益相关者相互联系问题结合起来 | The workgroup discussion focused on integration of the knowledge gaps with the problem of how to deal in a broader sense with the interconnections between communities and stakeholders. |
48. 在确定项目内容时 非常关键的一点是确保各级利益相关者参与到讨论中去 | In determining the content of programmes it is critical to ensure that all the various levels of stakeholders are involved in the discussions. |
将在所有审评活动中促进受益者 利益相关者和合作伙伴 包括非政府组织 议会议员 地方当局和私营行业 的参加,进行参与性审评 | The involvement of beneficiaries, stakeholders and partners, including non governmental organizations, parliamentarians, local authorities, and the private sector, through a process of participatory evaluations, will be promoted in all evaluation activities. |
39. 第二 一些与会者建议 应该有更多的利益相关方参与关于人权和企业的讨论 | Second, several participants suggested that more stakeholders should become involved in discussions on human rights and business. |
全球化进程和中小型企业在经济发展中日益重要的作用两者密切相关的 | The globalization process and the increasingly vital role of small and medium sized enterprises in economic development were closely linked. |
与会者尤其强调 政府 公司和民间社会之间多个利益相关方的对话至关重要 | Participants particularly emphasized the crucial importance of multi stakeholder dialogue between Governments, companies and civil society. |
(d) 同其它发展措施相辅相成 并获益于同非联合国利益有关者结成的伙伴关系 | (d) Create synergies with other development interventions and benefit from partnerships with non United Nations stakeholders. |
应重点强调重要的公民团体 治理部门中的重要部门 以及政府以外的利益有关者的参与 | Emphasis should be placed on the involvement of critical groups of citizens, governance key players, and stakeholders outside Governments. |
4. 鼓励世界旅游组织在旅游部门相关的利益有关者的参与下 促进对 全球旅游业道德守则 的有效后续行动 | 4. Encourages the World Tourism Organization to promote effective follow up to the Global Code of Ethics for Tourism, with the involvement of relevant stakeholders in the tourism sector |
26. 双边 区域和次区域合作已经成为执行 阿拉木图行动纲领 的最关键手段 相关区域和次区域组织 尤其是在当地开展业务活动的组织 是重要的利益有关者 | Bilateral, regional and sub regional cooperation came to the fore as the most crucial means for the implementation of the Almaty Programme and the relevant regional and sub regional organizations, especially those that were engaged in operational activities on the ground were important stakeholders. |
由于森林的多重价值日益受到重视 利益有关者团体有所增加 | The number of stakeholder groups has increased over time owing to an increased focus on the multiple values of forests. |
利益有关者 | Stakeholders |
利益攸关者 | Stakeholders. |
相关搜索 : 利益相关者利益 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 利益相关者 - 企业利益相关者 - 工业利益相关者 - 利益相关者的焦点 - 重要的利益相关者 - 相关的利益相关者 - 关键业务利益相关者 - 其利益相关者 - 与利益相关者 - 从利益相关者