"重防腐"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
重防腐 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
10. 应将 对于预防和控制腐败至关重要 这些字样改为 对于预防腐败 包括采取侦查 调查和惩治腐败的有效措施至关重要 | The words are essential to the prevention and control of corruption should be replaced with are essential to the prevention of corruption, including, inter alia, effective measures for its detection, investigation and punishment . |
据说盐抗菌防腐 | They say salt's antiseptic. |
预防性反腐败机构 | Preventive anti corruption body or bodies |
我们还深信 善政和法治对于预防和控制腐败至关重要 | We are also convinced that good governance and the rule of law are essential for the prevention and control of corruption. |
它也可以用来防腐蚀 | It could be anti corrosion. |
反腐败被马来西亚视为重中之重 在反腐败斗争中 政府采取了一项双重战略 其一是刑罚战略 严厉制裁腐败罪罪犯 其二是预防战略 旨在提高社会反对腐败行为的道德伦理观念 | The Government of Malaysia attached high priority to the fight against corruption and had adopted a two pronged strategy which provided for punitive action, including harsh penalties for persons convicted of crimes of corruption, and preventive measures designed to encourage the moral and ethical values of society to counter corrupt practices. |
预防性反腐败政策和做法 | Preventive anti corruption policies and practices |
杂项机油 滑润脂和防腐液 | Miscellaneous oils, grease and preservation fluids |
17. 关注各级腐败规模很大 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面重申承诺防止和打击各级腐败行径 | 17. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels |
17 关注各级腐败规模很大 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面重申承诺防止和打击各级腐败行径 | Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels |
㈡ 积累和传播预防腐败的知识 | (b) Increasing and disseminating knowledge about the prevention of corruption. |
不含香料 防腐劑及人造色素 | No artificial colours, preservatives or flavours. |
我的遗体还没有进行防腐处理 | We haven't finished with the embalming. |
(l) 设立防欺诈和腐败办公室 以及 | (l) Creation of an office of fraud prevention |
重申有效防止和打击腐败的国家努力的重要性 并强调此种努力与促进人权之间的联系 | Reaffirming the importance of effective national efforts to prevent and combat corruption, and emphasizing the link between such efforts and the promotion of human rights, |
人们体内存在219种有毒物质 其中包括防腐剂 杀虫剂 以及铅和汞等重金属 | says we have 219 toxic pollutants in our bodies, and this includes preservatives, pesticides and heavy metals like lead and mercury. |
B. 加强预防欺诈和腐败行为的机制 | Enhancement of fraud and corruption prevention mechanisms |
伊姆霍特普, 这是尸体防腐处理的地方. | Imhotep, this is the place of embalming. |
1016. 本届政府执政期间 十分重视加强电子投标机制 提高投标透明度和预防腐败 | During the current administration, great importance has been assigned to strengthening the electronic bidding mechanism, given its importance for making bidding transparent and preventing corruption. |
(b) 设立一个防止腐败和欺诈委员会 起联合国系统防止腐败和欺诈机制的一个有效框架和协调中心的作用 | (b) Establish a corruption and fraud prevention committee that would serve as an effective framework and coordination point for a United Nations system corruption and fraud prevention mechanism |
东帝汶已采取措施预防腐败或管理不善 | Timor Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement. |
2. 关注各级腐败程度严重 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面再次承诺按照 联合国反腐败公约 联合国 条约汇编 第2349卷 第42146号 在各级防止和打击腐败行径 | 2. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels, consistent with the United Nations Convention against Corruption United Nations, Treaty Series, vol. 2349, No. 42146. |
17. 如上所述 公众的参与 投入和合作是每一腐败预防与控制方案的重要先决条件 | As mentioned above, public participation, involvement and cooperation are essential prerequisites of every programme to prevent and control corruption. |
这些项目的重点是预防和打击腐败 包括通过制订全面的反腐败政策 并确定该政策的基准 加强刑事司法机构的廉政 问责制和能力 促进公共部门和私营部门的廉政 以及预防腐败收益方面的洗钱和资产追回 | These projects focus on preventing and combating corruption, including through the development and benchmarking of comprehensive anti corruption policies the strengthening of integrity, accountability and capacity of criminal justice institutions the promotion of integrity in the public and private sectors and the prevention of laundering of the proceeds of corruption and the recovery of assets. |
确信腐败已经不再是局部问题 而是一种影响所有社会和经济的跨国现象 因此 开展国际合作预防和控制腐败是至关重要的 | Convinced that corruption is no longer a local matter but a transnational phenomenon that affects all societies and economies, making international cooperation to prevent and control it essential, |
腐败产生双重责任 腐化者(被动者)与腐别人者(主动者)都一样应承担责任 | Corruption thus creates a dual responsibility the corrupted (the passive subject) is just as responsible as the corrupter (the active subject). |
并且 这些防腐剂 已经在乳腺癌肿瘤中发现 | And these preservatives had been found in breast cancer tumors. |
这是促进透明度和防止腐败的另一种机制 | This is another institution that promotes transparency and prevents corruption. |
全球化和相互依存 防止和打击腐败行径及 | Preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets to the countries of origin |
(c) 查明和预防禁毒执法机构内的腐败现象 | (c) Identification and prevention of corruption within drug law enforcement agencies |
在这一方面 腐败 尤其是选举腐败 构成了重大威胁 | In this regard, corruption, and in particular electoral corruption, constituted a major threat. |
18. 在2004年12月9日庆祝第一个国际反腐败日之际 部际反腐败协调小组举办了一次防腐败措施和程序讲座 | On the occasion of the first International Anti Corruption Day, on 9 December 2004, the Interministerial Coordinating Group for the Fight against Corruption had organized a lecture on measures and procedures preventing corruption. |
就本报告而言 我们必须防止把一些轻微的腐败形式(例如官员的腐败行为)与诸如造成大规模侵犯人权根源的重大现象混为一谈 | In the context of this report, we must avoid lumping together minor forms of corruption (e.g. of public officials) and major forms which are sources of massive violations of human rights. |
预防和控制国际腐败行为的联合活动和机制 | Joint activities and mechanisms for preventing and controlling international corruption |
25. 拉脱维亚就防止和打击腐败局的活动提供了大量资料 据报告 该局负责防止和调查腐败 提高公众认识以及协调国家和地方政府机构执行的反腐败措施 | Extensive information was provided by Latvia in connection with activities of the Corruption Prevention and Combating Bureau (CPCB), which was reported as being responsible for the prevention and investigation of corruption, public awareness raising, as well as for the coordination of the implementation of anti corruption measures in state and local government institutions. |
28. 大会在第58 4号决议中为提高对腐败和 联合国反腐败公约 在打击和防止腐败上作用的认识 决定将12月9日确定为国际反腐败日 | In its resolution 58 4, the General Assembly, in order to raise awareness of corruption and of the role of the United Nations Convention against Corruption in combating and preventing it, decided that 9 December should be designated International Anti Corruption Day. |
19. 我们还深信 公共事务和公共财产的妥善管理以及法治对于预防和控制腐败至关重要 | We are also convinced that the proper management of public affairs and public property and the rule of law are essential to the prevention and control of corruption. |
据认为 政治支持和预防措施的必要性在打击政府部门腐败行为方面具有头等重要意义 | The need for political support and preventive measures was considered of the utmost importance in combating corruption in public service. |
通常由尸体防腐者的刀留下的伤疤他身上没有 | The usual scar made by the embalmer's knife is not there. |
7. 决定为了提高对腐败的认识和对公约在打击和预防腐败方面的作用的认识 应当将12月9日定为国际反腐败日 | 7. Decides that, in order to raise awareness of corruption and of the role of the Convention in combating and preventing it, 9 December should be designated International Anti Corruption Day |
但是 这种势头需要加以维持 因为正如Peter Eigen所指出的那样 腐败剥夺了儿童的未来 腐败会杀人 但是腐败是可以防止的 | However, the momentum needs to be maintained as, according to Peter Eigen, corruption robs children of their future, and it kills, but it is preventable . |
32. 培训方案是全面防止腐败和欺诈计划的一部分 | A training programme will be part of the overall corruption and fraud prevention plan. |
文明的发源地 他们发明了尸体的防腐方法和手纸. | Cradle of civilization. They invented embalming and toilet paper. |
联合国反腐败公约 意义重大 | The Convention against Corruption was especially important. |
三 应当 有 相应 的 消毒 更 衣 盥洗 采光 照明 通风 防腐 防尘 防 蝇 防鼠 洗涤 污水 排放 存放 垃圾 和 废弃物 的 设施 | (3) Appropriate facilities shall be made available for disinfection, changing clothes, toilet, natural and artificial light, ventilation, prevention of spoilage, protection against dust, elimination of flies and rodents, washing of equipment, sewage discharge and the containment of garbage and other wastes |
相关搜索 : 防腐 - 防腐 - 防腐 - 防腐 - 重防腐涂料 - 防腐剂 - 高防腐 - 防腐蚀 - 自防腐 - 防腐剂 - 防腐剂 - 防腐液 - 防腐油 - 防腐蚀