"量身定制的方法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
量身定制的方法 - 翻译 : 量身定制的方法 - 翻译 : 量身定制的方法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在经济转型国家方面 协调司遇到了空前的要求 即为转型期经济体的具体需求量身定制新的技术合作方法 | Concerning countries with economies in transition, the Division has been confronted with unprecedented demand for new technical cooperation approaches tailor made to the specific needs of economies in transition. |
良好做法包括选择适合于国情的估算方法 国家一级的质量保证和质量控制 对不确定性的定量表述 以及数据存档和通过报告提高透明度 质量控制(QC)是一套例行的技术活动制度 在清单的制定过程中测量和控制质量 | Good practice covers choice of estimation methods appropriate to national circumstances, quality assurance and quality control at the national level, quantification of uncertainties, and data archiving and reporting to promote transparency Quality control (QC) is a system of routine technical activities to measure and control the quality of the inventory as it is being developed. |
关于经确认的在现有法律中的落差 应继续专门为因应土著民族本身所表达的关注和利益量身定制法律 | In respect of gaps identified in existing laws, efforts should continue to develop laws specifically adapted and tailored to meet the concerns and interests of indigenous peoples, as expressed by them. |
我知道在哪儿你能买到 量身定制的漂亮西装 | But they tell me you can't buy anything new now. |
在许多测量物体的方法中 包括称重和量长 公制计量制度赢了 | There are lots and lots of ways of measuring things weighing them and measuring their length but the metric system is winning. |
(d) 确保遵守质量保证和质量控制的规范 制定选样收集和分析方法 确保数据的存档和读取 以及订立发展趋势的分析方法 | A regional implementation group (RIG) would be established in each region to be responsible for implementing the global guidance document within that region, taking into account regional realities. |
这首歌是为你度身量制的 | Playing what? It's an ideal number for you |
还应当审议加强机构监测的办法 制定指标衡量在难以量化的领域 例如善政和法治方面取得的进展 | Ways to improve institutional monitoring could also be examined, while indicators could be established to measure progress in hard to quantify areas such as good governance and the rule of law. |
质量控制活动包括一些一般的方法 如数据获取和计算方面的准确性检验 采用计算排放量 度量 估算不确定性 信息存档和报告方面的核定标准化程序 | Quality control activities include general methods such as accuracy checks on data acquisition and calculations and the use of approved standardized procedures for emission calculations, measurements, estimating uncertainties, archiving information and reporting. |
简直像为你量身定做的 | Like they were made for you. |
116.2 本议定书应为每一缔约方确定具有法律约束力的排放量限制和削减指标 | The Protocol shall establish legally binding QELROs for each Party to this Protocol. |
附件 缔约方的排放量限制承诺将依非附件 缔约方参加限制排放量行动的程度而定 | (a) Emission limitation commitments by Annex Parties will be contingent upon the extent of participation by non Annex Parties in action to restrain emissions |
用身高的平方来调整体重也可能对不同的器官产生不同的效果 虽然很多身体器官的重量的确约等于身高的平方 但也有很多并非如此 根据研究人群和测量方法的不同 大脑 骨骼和矿物质质量与身高的比率大于二次方 而脂肪量与身高的比率为1.8 2.6 | Although many body components do scale to height by a power close to two, others do not. The brain, bone, and mineral mass scale to height by a power greater than two while fat mass scales to height by a power of 1.8 2.6, depending on the population being studied and the means of measurement used. |
这是制定国际法的最佳方法 | This is the optimal approach to international law making. |
28. 实际上 不可能制定一种单一的方法 衡量土地退化和贫困之间的关系 | It is not possible in practice to develop a single methodology to measure the relationship between land degradation and poverty. |
我不该替你量身定做 | I shouldn't design a collection for you. |
在制定方案方法方面取得的进展 | Progress in developing a programme approach |
2. 制定方法标准 | Development of methodological standards |
我身上的彈藥符合規定數量 | I have my specified amount of ammunition. |
为了改善这类估计数的质量和可比性 商定用统计司制定的新方法使估算程序标准化 | In order to improve quality and comparability of such estimates it was agreed to standardize the estimation procedure using the new approach developed by the Statistics Division. |
但是我们能够为你量身定做治疗方案 帮助你的身体 领着它逐渐恢复健康 领着你的身体恢复健康 | But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health. |
16. 制定衡量和评价有酬和无酬工作的方法将有助于制定国际标准并将这些令人关注的问题纳入公共政策 | 16. The development of methodologies for measuring and valuing paid and unpaid work will contribute to the establishment of international standards and the incorporation of these concerns in public policy. |
虽然教育本身已有很多指标 但衡量受教育权的指标尚未制定出来 | Although many indicators relating to education as such existed, indicators measuring the right to education were underdeveloped. |
为制止工作量很高给保健质量带来的不利影响,制订了标准管理方法,培训工作人员达到既定的能力水平,还落实了一个任命制度 | To limit the adverse effects of high workloads on quality of care, standard management protocols were developed, staff trained to defined competency levels, and an appointment system implemented. |
必须制订一种方法 据以估算和评价每一特定项目采取的限制温室气体排放量和提高清除量或缓解作用的措施的效能 | (c) A methodology must be established to estimate and evaluate the effectiveness of the measures adopted to limit emissions and enhance the removal or mitigation of greenhouse gas emissions in each particular project |
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作 | Intensive work was carried out on the new system of remunerating assigned counsel. |
78. Zhang先生 中国 满意地看到已经根据按成果编制预算的方法制定了2004 2005两年期方案预算草案 按成果编制预算的方法提供了一个有效的工具 可用于确定实现会员国确定的目标所必需的资源量 | Mr. Zhang (China) noted with satisfaction that the proposed programme budget for the biennium 2004 2005 had been established using the results based budgeting method, thereby providing an effective tool for determining the volume of resources needed to achieve the objectives defined by member States. |
高级法院进一步指出 该条规定的强制性质和没有司法裁量权 要求将当事各方交付仲裁 | The Superior Court further stated that the mandatory nature of the provision and the absence of judicial discretion required that the parties be referred to arbitration. |
但我相信终有一天 我们能为每个人 量身定做治疗癌症的方案 | But I think eventually, we will design for everybody a custom treatment for cancer. |
在某些情况下 法律本身可以规定确定项目公司收费价格的方法 | In some cases, the law itself may provide the method for determining the prices to be charged by the project company. |
用所谓的电流计测量方法 可成功地确定有效天线长矢量 | By means of so called rheometric measurements the effective antenna length vectors could successfully be determined. |
允许的惩罚办法包括可按照省政府制定的规则(第46节(7)规定的形式和重量 方式和期限加带脚镣 | The punishments allowed include the imposition of fetters of such pattern and weight, in such manner and for such period, as may be prescribed by rules made by the provincial government (sect. 46 (7)). |
鉴于在当代国际法中所有规定具有同等的份量 不必为特定类别的条约制定特定的保留制度 | Given that all provisions carried equal weight in contemporary international law, it was unnecessary to establish a particular reservations regime for a particular category of treaties. |
(b) 订立进行质量保证和质量控制的规范 以及选样收集和分析方法 | Within each region, all activities would be under the direction of a regional implementation group (RIG). |
20. 小组委员会收到的限制不仅有质量方面的制约 而且有数量方面的制约 | The Sub Commission is limited not only by qualitative constraints but also by quantitative ones. |
所以别人的思想方法用在你身上不一定有效 | Therefore, other people's ways of thinking might not be suited to you. |
整个促使公民参与公共行政绩效评价的问题证实 必须制定和加强从下往上的方式和方法来确定公共行政质量 | The whole issue of involving the citizens in the evaluation of the performance of public administration underpins the necessity to devise and sharpen bottom up approaches and methodologies for determining its quality. |
在许多计量时间的方法中 古怪的60进制制度 也就是时分秒计量单位 几乎被全世界采用 | There are lots and lots of ways of measuring time, but a really bizarre base 60 system known as hours and minutes and seconds is nearly universal around the world. |
定律认为熵 是一个衡量系统紊乱的方法 这个量会一直增加 | This says that entropy, which is a measure of the disorder of a system, will always increase. |
50. 不管怎样 现有的少量资料表明各国在制定多部门 全社区参与的办法来确定适当的政策和方案方面所做的努力 | However, the little information available illustrates the efforts made by each State in developing a multisectoral, community wide, participatory approach to identifying appropriate policies and programmes. |
因此 绩效能力成为组织的制度和做法与最终绩效本身之间的一个关键变量 | Thus, capacity for performance becomes a critical variable intervening between the organization's systems and practices and eventual performance itself. |
在这方面 统计上受到的限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个难题 | In that regard, statistical limitations currently made accurate measurement of the phenomenon a challenge in itself. |
继续存在测量和定量方法问题,这需要继续注意和努力 | There continue to exist methodological problems of measurement and quantification that demand ongoing attention and work. |
还可采用偏心矢量控制方法减少某个特定低地轨道卫星星座成员之间相撞的危险 | Eccentricity vector control may also be employed to reduce the risk of collision between members of a given LEO satellite constellation. |
由于健全的计量做法是品质保证 测试和验证的基础,欧洲经委会将为转型经济国家高级计量人员制定培训方案 | Since sound metrological practices are the basis for quality assurance, testing and certification, ECE will develop its training programme aimed at senior metrologists from countries with economies in transition. |
相关搜索 : 量身定制您的方法 - 量身定制的方案 - 量身定制的方案 - 量身定制的方案 - 量身定制 - 量身定制 - 量身定制 - 量身定制 - 量身定制 - 量身定制的领 - 定制的方法 - 定制的方法