"金融和控制"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

金融和控制 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

六 预防和控制经济和金融犯罪
Preventing and controlling economic and financial crimes
莫桑比克银行正在从直接控制,特别是信贷上限的控制,转向诸如更有效率地使用强制储备 再贴现率和金融市场等金融政策的间接手段
The Bank of Mozambique is in the process of moving from direct controls, particularly credit ceilings, to indirect instruments of monetary policy such as a more effective use of compulsory reserves, the rediscount rate and a money market.
波罗的海各国保证制定并颁布有关法规 以确保金融控制的可持续性以及金融机构的廉洁
The Baltic States committed themselves to develop and enact relevant legislation to ensure sustainability of financial controls and the integrity of financial institutions.
9. 需要设立金融情报室 作为多学科机制 工作队 负责监测 管理和控制资金的跨界流动
A multi disciplinary mechanism task force needs to be established as the Financial Intelligence Unit to monitor, regulate, and control the trans frontier movement of funds.
33. 可可部门由货币基金组织称之为准金融机构的组织控制
The cocoa sector is dominated by organizations that IMF labels as quasi fiscal agencies.
中央银行 金融情报室 审计员 加勒比金融行动工作队和世界银行 货币基金组织通过内部控制 遵章职能和外部审查来强制执行这些要求
These requirements are enforced through internal controls, compliance functions and external review by the Central Bank, the FIU, Auditors, CFATF and the World Bank IMF.
控制越境现金流动对加强金融部门的措施是一个宝贵的补充
Control over cross border cash movements is a valuable complement to enhancing measures in the financial sector.
48. 防止洗钱法 制订了反洗钱的规范性框架 包括控制金融交易
The Act on Preventing Money Laundering established a normative framework against money laundering, including the control of financial transactions.
12. 改进金融管制和报告制度
Improved financial controls and reporting systems.
国际金融制度和发展
International Financial System and Development
国家金融和货币制度
National financial and monetary systems
反洗钱法 2005 第14条规定银行和其他金融机构在防范和控制洗钱活动方面的义务
Section 14 of the Anti Money Laundering Act (2005) sets out the duties of banks and other financial institutions in the prevention and control of money laundering activities.
曾担任公营部门改革 金融服务业重组和管理 以及国家反洗钱控制措施的制定和执行方面的职务
Has served in the field of public sector reform, restructuring and regulation of the financial services sector, development and implementation of national anti money laundering controls.
设立金融调查股 管制非法金融交易
Establishment of a financial investigation unit to monitor illicit financial transactions.
尽可能对金融管制专家 金融调查人员 金融情报室人员和公诉人进行交叉培训
To the extent possible, there should be cross training of financial regulatory experts, financial investigators, FIU personnel and prosecutors.
金融机制和基于市场的手段
Financial mechanisms and market based instruments
当前的国际金融和货币制度
The present international financial and monetary system
保持金融抑制
Is Financial Repression Here to Stay?
抑制金融混乱
Containing Financial Turmoil
金融抑制时代
The Age of Financial Repression
金融股负责通过金融制度 根据金融机构关于涉嫌从事洗钱活动的任何人的强制性报告 调查这种金融交易
The FIU is responsible for investigating money laundering operations, through the financial system, using the mandatory reports submitted by financial entities concerning individuals who may be involved in such activities.
为了在遏制房价的上升的同时预先控制全球金融危机时实施的大幅度扩张性财政和货币政策造成的通胀影响 中国的金融监管当局已经在2010年1月开始逐步对金融环境进行收紧
To rein in rising house prices and pre empt the inflationary impact of the strongly expansionary fiscal and monetary policies implemented during the global financial crisis, China s monetary authorities began to tighten financial conditions in January 2010.
由于新的金融机构的进入和两所前国家银行的私有化,使金融的中间调控效率有所改善
The efficiency of financial intermediation has improved, facilitated by the entry of new financial institutions and the privatization of the two former state banks.
金融事务委员会最近还将提出管制和监督金融交易服务的立法
Another recent development which the Financial Services Commission is working on is to introduce legislation to regulate and supervise money transmission services.
但更难执行和实施超出金融部门业务范围的控制措施 对这些措施的重要性也有争议
But controls beyond the banking sector are more difficult to implement and enforce and are arguably as important.
这些方案包括限制性货币政策和金融政策 巩固金融部门和进行结构改革
These programmes included restrictive monetary and fiscal policies, financial sector consolidation and structural reform.
所以 即便是改革法规和监管 最终也无法控制泡沫和过剩 除非改变金融体系的几个根本方面
As a result, any reform of regulation and supervision will fail to control bubbles and excesses unless several other fundamental aspects of the financial system are changed.
与金融机制的联系
TD B COM.1 9 Linkage with financial mechanisms
中国由于金融领域的行政和政治色彩浓厚 中国的金融体系一直落后 结果限制了上海发挥其金融功能 而且也限制了香港这一亚洲公认的金融中心帮助中国的金融现代化
China s financial system is failing in that respect, owing to frequent administrative and political intervention. As a result, Shanghai has been restricted from making the best of its financial functions, and Hong Kong, Asia s acknowledged financial center, from assisting China s financial modernization.
但是这一进程缓慢 因为 中国的政客们把推进金融发展的重心放在打造金融中心这个地方政府的目标上去了 实际上 将金融自由化与城市被列为 金融中心 的特权等同起来恰好放慢了金融自由化的目标 也就是减少政府控制 加快金融市场的发展
But progress has been slow, because China s politicians have put nurturing financial centers which should be the objective of local governments at the heart of the country s financial development. Indeed, equating financial liberalization with privileges for cities designated as financial centers undermines the very goals of liberalization namely, to reduce government control and to accelerate the development of financial markets.
第二 国际货币基金组织应该通过双边监控促进金融稳定 它需要重新考虑如何在其与成员国的日常工作中处理金融稳定问题 金融部门分析应该完全融入该组织的监控活动之中
It needs to rethink how to address financial stability in its day to day work with members. Financial sector analysis should become fully integrated into the IMF s surveillance activities.
必须促进建立有效的保护机制 以免金融开放排斥本国金融机构 或使金融制度处于不稳定状态
Effective safeguard mechanisms must be implemented to ensure that financial openness would not result in the marginalization of domestic financial institutions and the destabilization of the financial system.
金融情报股同国内金融部门管理人员合作 按照洗钱和资助恐怖主义 防止和管制 法条目129的规定 监督金融机构
The FIU collaborates with domestic financial sector regulators to supervise financial institutions in accordance with the Money Laundering and Financing of Terrorism (Prevention and Control) Act, Cap.
保护金融制度的效用
Thereafter, the Committee will consider the Convention for the Suppression of Terrorist Bombing.
(b) 建议有效的金融和管制制度 使罪犯及其非法资金无从进入国家和国际金融系统 从而保持全世界金融系统的健全性并确保遵守法律和其他打击洗钱的条例 做法有
(b) Establishment of an effective financial and regulatory regime to deny criminals and their illicit funds access to national and international financial systems, thus preserving the integrity of financial systems worldwide and ensuring compliance with laws and other regulations against money laundering through
根据关于实地审查金融机构的2002年 谨慎条例 第19条 皇家货币管理局金融机构监督司作为防范和监控系统工作的一部分 负责对各金融机构进行实地访查 以具体检查核实金融机构的金融业务
Under Section 19 of the Prudential Regulation 2002, which deals with on site examination of financial institutions the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority, as part of its vigilance and surveillance system, conducts frequent on site visits of the financial institutions to specifically check and verify their financial operations.
定期评估国家金融制度
Conduct of periodic evaluations of the national financial system.
(b) 国际金融体制与发展
(b) International financial system and development
1. 金融中介和金融助理服务
Financial intermediary and auxiliary financial services
短期内 即在国家遇到金融部门危机时 一个有效而且可预见的法律框架是必要的 特别是对执行金融债权有必要 其作用在于通过快速执行机制 协助银行和其他金融机构控制其债权受损 并通过提供可刺激临时融资的手段促进企业重组
In the short term, namely, when countries faced crises in their financial sector, an effective and predictable legal framework was necessary, in particular in terms of enforcement of financial claims, to assist the banks and other financial institutions in controlling the deterioration of their claims through quick enforcement mechanisms and to facilitate corporate restructuring by providing a vehicle that would create incentives for interim financing.
19. 金融委员会将从各管制机关收到的所有申报和意见转递给金融分析部门
19. The banking commission transmitted all declarations and observations received from the controlling bodies to the financial analysis unit.
出口控制条例还对现金 宝石和金属的流动进行管制 只有利比亚中央银行才有权进口未加工黄金 以及控制现金进出阿拉伯利比亚民众国
There also exist controls governing the movement of cash and precious stones and metals, inasmuch as the Central Bank of Libya alone is authorized to import raw gold and to control the movement of cash from and to the Libyan Arab Jamahiriya.
抗风险能力更强且更安全的金融系统是一个成功经济的基石 而实现这一点需要强有力的管制 并制定一个针对金融市场和机构运作的合理规则 与此同时 为了确保没个人都能遵守该规定 金融机构必须受到严密监控
This requires strong regulation, with a sensible rulebook for financial markets and institutions. And, to ensure that everyone plays by the rules, financial institutions must be supervised intensively.
防止金融危机需要加强预警机制,包括加强和有效地监测本国和国际金融市场的发展
The prevention of financial crises will require enhanced early warning mechanisms, including improved and effective surveillance of national and international financial market developments.
49. 公约 融资资源拥有的捐赠资源由全球机制控制 但农发基金承担受委托的职责(会计 拨款等等)
The SRCF consists of grant resources that would be under the control of the GM, but fiduciary responsibility (accounting, disbursement, etc.) would be vested with IFAD.

 

相关搜索 : 金融和非金融 - 金融和融资 - 金融控股 - 金融控股 - 金融监控 - 控制融资 - 金融和平 - 金融制裁 - 金融限制 - 金融限制 - 金融机制 - 金融制裁 - 金融体制 - 金融制裁