"金融性质"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
金融性质 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
金融全球化中的暗物质 | The Dark Matter of Financial Globalization |
随着跨国金融犯罪越来越多 洗钱也越来越具备跨国性质 | As financial crimes are committed increasingly across national borders, so does money laundering acquire a transnational character more often than not. |
企业 对 现存 金融 负债 全部 或 部分 的 合同 条款 作出 实质性 修改 的 应当 终止 确认 现存 金融 负债 或 其 一 部分 同时 将 修改 条款 后 的 金融 负债 确认 为 一 项 新 金融 负债 | Where an enterprise makes substantial revisions to some or all of the contractual stipulations of the existing financial liability, it shall terminated the recognition of the existing financial liability or part of it, and at the same time recognize the financial liability after revising the contractual stipulations as a new financial liability. |
3. 着重指出继续就关于国际金融体制与发展的分项目进行实质性审议的重要性 | 3. Stresses the importance of continued substantive consideration of the sub item on the international financial system and development |
金融救助的公平性 | The Fairness of Financial Rescue |
第九 条 金融 资产 或 金融 负债 满足 下列 条件 之一 的 应当 划分 为 交易 性 金融 资产 或 金融 负债 | Article 9The financial assets or liabilities meeting any of the following requirements shall be classified as transactional financial assets or financial liabilities |
反恐委员会尤其希望知道叙利亚使用何种机制来管理金融性质的活动 | The Committee is particularly interested to learn about the mechanism employed by Syria that pertains to the regulation of activities of a financial nature. |
金融股负责通过金融制度 根据金融机构关于涉嫌从事洗钱活动的任何人的强制性报告 调查这种金融交易 | The FIU is responsible for investigating money laundering operations, through the financial system, using the mandatory reports submitted by financial entities concerning individuals who may be involved in such activities. |
欧洲的间歇性金融一体化 | Europe s Fitful Financial Integration |
保护金融系统措施的有效性 | Effectiveness in the protection of financial systems |
第二十七 条 企业 债务人 与 债权人 之间 签订 协议 以 承担 新 金融 负债 方式 替换 现存 金融 负债 且 新 金融 负债 与 现存 金融 负债 的 合同 条款 实质 上 不同 的 应当 终止 确认 现存 金融 负债 并 同时 确认 新 金融 负债 | Article 27Where an enterprise (debtor) enters into an agreement with a creditor so as to substitute the existing financial liabilities by way of any new financial liability, and if the contractual stipulations regarding the new financial liability is substantially different from that regarding the existing financial liability, it shall terminate the recognition of the existing financial liability, and shall at the same time recognize the new financial liability. |
13 交易 性 金融 负债 应 分别 列示 发行 的 交易 性 债券 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 负债 衍生 金融 负债 以及 其他 交易 性 金融 负债 的 期初 期末 公允 价值 | (13) As regards tradable financial liabilities, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of offered tradable bonds, financial liabilities which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial liabilities and other tradable financial liabilities. |
4 交易 性 金融 资产 应 分别 列示 交易 性 债券 投资 交易 性 权益 工具 投资 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 资产 衍生 金融 资产 以及 其他 交易 性 金融 资产 的 期初 期末 公允 价值 | (4) As regards tradable financial assets, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of tradable bond investment, tradable equity instrument investment, financial assets which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial assets and other tradable financial assets. |
监督局代表国家开展金融监督工作 在开展金融监督时具有独立性 | The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. |
酸性会腐蚀含有金属的物质 | Acid acts on things which contain metal. |
资发基金在建立包容性金融部门方面的专长 | UNCDF niche in building inclusive financial sectors |
㈡ 对投机性国际金融交易课征重税 | (ii) Heavy duties to be levied on speculative international financial transactions |
(d) 以鼓励创造就业为目的的金融改革 应包括银行业 非银行金融部门 货币政策 金融公开性以及体制环境 | (d) Financial reforms to encourage employment creation should cover banking, the non bank financial sector, monetary policy, financial openness and the institutional environment. |
110. 信息技术的发展已经改变了金融和股票市场的性质,提供各种手段,以电子方法大量收集全球资料,监测价格以及用许多金融交易办法实行交易 | 110. Developments in information technology have changed the nature of financial services and stock markets, providing the means to electronically amass global information, monitor prices and execute in many financial instruments. |
这些方案包括限制性货币政策和金融政策 巩固金融部门和进行结构改革 | These programmes included restrictive monetary and fiscal policies, financial sector consolidation and structural reform. |
5 世界银行 全球发展金融 调集资金及管理脆弱性 | 5 World Bank, Global Development Finance Mobilizing Finance and Managing Vulnerability. |
7 世界银行 全球发展金融 调集资金及管理脆弱性 | 7 World Bank, Global Development Finance Mobilizing Finance and Managing Vulnerability. |
35. 据认为 逆周期金融监管是抵消私人金融市场顺周期性的另一种可能途径 | The design of counter cyclical financial regulation was seen as another possible way to compensate for the pro cyclical nature of private financial markets. |
受洗钱腐蚀的金融机构更可能成为进一步金融犯罪的目标 从而陷入恶性循环 | Financial institutions corrupted by money laundering have higher risks of being a target of further financial crimes and are thus caught in a vicious circle. |
32. 在协商期间 普遍认为国家和国际各级金融部门的自由化加强了资金流动和金融政策的周期性 | In the course of the consultations, there was a general view that the liberalization of the financial sector at both the national and international levels had reinforced the pro cyclical nature of financial flows and financial policies. |
法律 金融和物质基础设施是一般有利的商业环境的一部分 | Aspects of the legal, financial and physical infrastructure are considered part of the general enabling business environment. |
因此 参加讨论者强调了需要找到一些技术 以增进金融体系对金融周期波动的弹性 | Consequently, discussants highlighted the need for finding techniques that could help make financial systems more resilient to the fluctuations of the financial cycle. |
㈡ 任何贷款或其他金融性质之交易的合同 包括涉及任何此类贷款或交易的任何担保义务或补偿义务 | (i) any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services |
1. 金融中介和金融助理服务 | Financial intermediary and auxiliary financial services |
在这里 梅休得出结论 那就是新建立的衍生品市场显然增强了现有金融市场信息的流动性和品质 而正是信息的这种流动性和高质量最终推动了经济的增长 | Here, Mayhew concludes that new derivative markets clearly increase the liquidity and quality of information in existing financial markets. And it is this liquidity and quality of information that ultimately propels economic growth. |
会议侧重于国际货币 金融和贸易体系的结构性特点 它们可能给发展中国家造成的脆弱性 以及国际金融体系的体制性设计 | The meetings focused on the structural features of the international monetary, financial and trading systems, the potential vulnerabilities they posed for developing countries and the institutional design of the international financial system. |
第二项专长是在 建立包容性金融部门 方面 | The second niche was in building inclusive financial sectors . |
每个基金或性质相同的一组基金都单独编制财务报表 | Separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature |
另外 洗钱使金融市场发生扭曲 由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资 | Moreover, money laundering distorts financial markets, discouraging foreign direct investment as a result of the damaged integrity of financial institutions. |
当然 一体化的金融市场也会使银行客户受益 因为金融机构可以提供更全面 更优质 更廉价的金融服务 此外 牢固的国际金融伙伴关系对跨国公司来说是不可或缺的 它们通常需要全球化的现金管理和大规模交易支持 | Of course, integrated financial markets also benefit banks clients by enabling institutions to provide broader and higher quality financial services at lower prices. Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large scale transactions. |
美国自1933年以来便再未发生过类似性质的金融危机 这决不是巧合 2008年金融危机比较接近 但正是美联储时刻准备着作为紧急贷款人出手干预 才防止了最坏情形的发生 | It is no coincidence that the US has not had a 1933 style financial crisis ever since. The financial crisis of 2008 came close, but it was precisely the Fed s readiness to step in as an emergency lender that prevented the worst. |
(b) 在加强理事会年度实质性会议高级别部分的框架内 同国际金融和贸易机构举行年度高级别政策对话 | (b) An annual high level policy dialogue with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high level segment of the annual substantive session of the Council |
相对于汇钱公司 由于汇款人接受的金融教育不多 对国情不熟悉 而且市场带有寡头垄断性质 往往处于弱势 | Due to a low financial education and a lack of familiarity with the country, as well as to the oligopolistic nature of the market, consumers of remittances services are often in a weak position with regard to firms involved in remittances transfers. |
第三,需要打破现状,特别是要审查当前的国际金融体系的结构,以期增强其透明度 问责制度和开放参与性质 | Thirdly, there is a need to move beyond the status quo, in particular by reviewing the current architecture of the international financial system with a view to enhancing its transparency, accountability and participatory character. |
每个基金或性质相同的一组基金都有其各自的财务报表 | Separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature |
按每项基金或每类性质相同的基金编制单独的财务报表 | Separate financial statements are prepared for each fund or for a group of funds of the same nature. |
波罗的海各国保证制定并颁布有关法规 以确保金融控制的可持续性以及金融机构的廉洁 | The Baltic States committed themselves to develop and enact relevant legislation to ensure sustainability of financial controls and the integrity of financial institutions. |
伊斯兰金融服务的质量在改善 服务对象也不再局限于特定客户 | The quality of Islamic financial services is improving, and these services are not limited to particular clients. |
(g) 在金融和业务风险日益加剧的坏境下维持高品质的机构形象 | (g) Preservation of a high quality institutional image and signature in an environment of increased levels of financial and operational risk. |
各国际金融机构应当表现出一些运作灵活性 | The international financial institutions should show some operational flexibility. |
相关搜索 : 金融实质性 - 金融的性质 - 金融性质的 - 金融质押 - 金融属性 - 金融属性 - 金钱性质 - 金融 - 金融 - 金融脆弱性 - 金融可靠性 - 金融可能性 - 金融脆弱性 - 金融可用性