"钢的厚度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
钢的厚度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
6.6.3.4.4 不同于6.6.3.4.2所述参考钢厚度的某种钢的等效厚度应按下式计算 | 6.6.3.4.4 The equivalent thickness of a steel other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.3.4.2 shall be determined using the following formula |
直径大于1.80米的罐壳的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用钢等效厚度 | Shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the steel to be used. |
参考钢等效厚度 毫米 | Equivalent thickness in reference steel _ mm |
参考钢等效厚度_ 毫米 | Stamp of expert who performed or witnessed the most recent test _ |
e1 所用钢需要的等效厚度(毫米) | e1 required equivalent thickness (in mm) of the steel to be used |
最小罐壳厚度(单位 mm 参考钢) | Minimum shell thickness (mm reference steel) Bottom opening requir ements |
最小罐壳厚度 (单位 mm 参考钢) | thickness (mm reference steel) |
e0 6.6.3.4.2规定的参考钢最小厚度(毫米) | eo minimum thickness (in mm) for the reference steel specified in 6.6.3.4.2 |
6.6.2.4.6 不同于6.6.2.4.3所述参考钢厚度的某种金属的等效厚度应按下式计算 | 6.6.2.4.6 The equivalent thickness of a metal other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.2.4.3 shall be determined using the following equation |
6.6.4.4.6 不同于6.6.4.4.2和6.6.4.4.3所述参考钢厚度的某种金属的等效厚度应按下式计算 | 6.6.4.4.6 The equivalent thickness of a metal other than the thickness prescribed for the reference steel in 6.6.4.4.2 and 6.6.4.4.3 shall be determined using the following equation |
6.6.3.4.2 直径不大于1.80米的罐壳 其圆柱体部分 端(头)部及入口盖的厚度不应小于 参考钢5毫米 或所用钢等效厚度 | 6.6.3.4.2 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of shells of not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the steel to be used. |
e 0 6.6.4.4.2和6.6.4.4.3规定的参考钢最小厚度(毫米) | eo minimum thickness (in mm) of the reference steel specified in 6.6.4.4.2 and 6.6.4.4.3 |
直径大于1.80米的罐壳的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用金属等效厚度 | Shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
对于直径大于1.80米的罐体 厚度不得小于 参考钢4毫米或所用金属等效厚度 | Shells more than 1.80 m in diameter shall be not less than 4 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
6.6.4.4.2 直径不大于1.80米的罐壳厚度不应小于 参考钢5毫米 或所用金属等效厚度 | 6.6.4.4.2 Shells of not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
直径大于1.80米的这种罐壳厚度不应小于 参考钢4毫米 或所用金属等效厚度 | Such shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 4 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
直径大于1.80米的罐体的厚度不应小于 参考钢6毫米 或所用金属等效厚度 但对于二类或三类包装的粉状或粒状固体物质 最小厚度要求可降低为参考钢5毫米或所用金属等效厚度 | Shells more than 1.80 m in diameter shall be not less than 6 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used, except that for powdered or granular solid substances of Packing Group II or III the minimum thickness requirement may be reduced to not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
6.6.4.4.3 直径不大于1.80米的真空隔热罐壳厚度不应小于 参考钢3毫米 或所用金属等效厚度 | 6.6.4.4.3 Shells of vacuum insulated tanks of not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 3 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
6.6.2.4.2 直径不大于1.80米的罐体 其圆柱体部分 端部及入口盖的厚度不应小于 参考钢5毫米 或所用金属等效厚度 | 6.6.2.4.2 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of shells not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 5 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
但对于直径不大于1.80米的罐体 不得小于 参考钢3毫米或所用金属等效厚度 | However, shells not more than 1.80 m in diameter shall be not less than 3 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used. |
其他较具有活力的钢产品包括初级形态的钢铁材料(第672小节) 增长5.7 还包括钢 通用钢 中厚板材和薄板材(第674小节) 增长5 | Other relatively dynamic steel product groups include Iron and Steel in its Primary Form (SITC position 672) with growth of 5.7 per cent, and Steel, Steel Universal, Plate and Sheet (SITC position 674), with growth of 5.0 per centTable 2. |
在使用不同于低碳钢的某种金属时 或在罐体直径大于1.80米时 厚度应按下式计算 | When a metal other than mild steel (see 6.6.2.1) is used or the shell has a diameter of more than 1.80 m, the thickness shall be determined using the following equation |
6.6.2.4.7 对于4.2.4.2.6内适用便携式罐体规范规定8毫米 10毫米或12毫米为最小厚度之处 应注意这些厚度是依参考钢特性及1.80米罐体直径算出的 | 6.6.2.4.7 When in the applicable portable tank instruction in 4.2.4.2.6, a minimum thickness of 8 mm, 10 mm or 12 mm is specified, it shall be noted that these thicknesses are based on the properties of the reference steel and a shell diameter of 1.80 m. |
6.6.4.4.4 真空隔热罐体外皮和罐壳合计厚度应与6.6.4.4.2规定的最小厚度对应 罐壳厚度本身不小于6.6.4.4.3规定的最小厚度 | 6.6.4.4.4 For vacuum insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3. |
厚度 | Thickness |
对钢具有高度腐蚀性 | TP12 Highly corrosive to steel. |
参考钢是指抗拉强度为370牛顿 毫米2和断裂伸长率27 的钢 | Reference steel means a steel with a tensile strength of 370 N mm2 and an elongation at fracture of 27 |
L 隔热层厚度 米 | L thickness of insulation layer m |
L 隔热层厚度 m | L thickness of insulation layer m |
6.6.2.4 最小罐壳厚度 | 6.6.2.4 Minimum shell thickness |
6.6.3.4 最小罐壳厚度 | 6.6.3.4 Minimum shell thickness |
6.6.4.4 最小罐壳厚度 | 6.6.4.4 Minimum shell thickness |
增加同一隔热材料的厚度 或 相同厚度但隔热性质较好的不同隔热材料 | (ii) is approximately of the same size and mass as the existing equipment and |
厚度不计腐蚀允差 | This thickness shall be exclusive of any corrosion allowance. |
铝护面层厚度2.1毫米 | The thickness of aluminium liner is 2.1 mm. |
它每一层的厚度 仅有四微米 | It's created depositing layers of about four microns. |
根据6.6.3.4要求确定的最小厚度 | (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements in 6.6.3.4 and |
4.2.4.2.2 对于第3至第9类物质 便携式罐体规范(T1至T34)写明适用的最低试验压强 最小罐壳厚度(参考钢) 底开要求和安全降压要求 | 4.2.4.2.2 For substances of Classes 3 to 9, the portable tank instructions (T1 T34) indicate the applicable minimum test pressure, the minimum shell thickness (in reference steel), bottom opening requirements and pressure relief requirements. |
根据6.6.2.4.2至6.6.2.4.10要求确定的最小厚度 | (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements of 6.6.2.4.2 to 6.6.2.4.10 |
e1 所用金属需要的等效厚度(毫米) | e1 required equivalent thickness (in mm) of the metal to be used |
根据6.6.4.4.2至6.6.4.4.7要求确定的最小厚度 | (a) the minimum thickness determined in accordance with the requirements in 6.6.4.4.2 to 6.6.4.4.7 and |
的钢外地人钢工作 | In the steel factory. |
3. 从环境的角度 钢生产和使用有很多优点 | Steel production and use have some advantages from an environmental point of view. |
6.6.2.4.3 对试验压强低于2.65巴的便携式罐体 如果使用防止损伤罐体的附加保护物时 主管当局可以批准核减上述最小厚度 所核减的厚度应和所提供的保护层厚度成比例 | 6.6.2.4.3 When additional protection against shell damage is provided, portable tanks with test pressures less than 2.65 bar, may have the minimum shell thickness reduced, in proportion to the protection provided, as approved by the competent authority. |
钢笔 要钢笔 | A pen? |
相关搜索 : 钢厚度 - 厚钢板 - 厚板钢 - 厚度 - 厚度 - 厚的软钢板 - 壁的厚度 - 线的厚度 - 厚度精度 - 板厚度 - 层厚度 - 总厚度 - 高厚度 - 部厚度