"钻探方法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
钻探方法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这次作业主要是在研究地区的若干地方 利用一艘动力定位钻探船 MSPOV Kingfisher 进行大约1 750米的海上钻探 船上装有背负式运输的采取钻探试样系统 由于前几次钻探中 钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制 因此 为了消除或减少这种限制 船上还装有一套可收缩底部系统 | It consists mainly of about 1,750 metres (m) of boreholes at sea at several sites in the area under study, using a dynamically positioned drilling vessel (MSPOV Kingfisher) equipped with a piggyback coring system and a re entrable seabed system, which can eliminate or reduce the limitation of the drilling length inherent in the length of the tidal periods of currents navigable by the drilling vessel, as was the case in previous surveys. |
450. 为了寻找符合成本效益的方法钻探深海油井已发展出装有两组井架和两组旋转台的双重用途钻探船 | 450. A drive to find cost effective methods to drill and complete wells in deepwater has led to the development work for a dual purpose drilling completing vessel with a dual derrick and dual rotary table. |
D. 深层钻探 | Deep borehole drilling |
因此这是有史以来钻探的最深的地质钻孔 | So it's the deepest geological bore hole ever drilled. |
这是一艘科学钻探船 | It's a scientific drilling vessel. |
我们在罗斯海钻探过 | And we drilled in the Ross Sea. |
他只是个盲目钻探的傻瓜 | Cars for the Benedict party. |
这是我第十次钻石探索之旅 | This is my 10th diamond expedition. |
然而 一方面由于地质构造复杂 勘查工作要求实施海上深层钻探 另一方面由于海峡水流的异常动态给海上钻探造成困难 有关地质勘查问题很大 而且费用很高 | However, for reasons linked, on the one hand, to the geological complexity of the site study of which calls for drilling of deep boreholes in the seabed and, on the other hand, to the difficulties of such deep borehole drilling owing to the exceptional pattern of currents in the Strait, the geological investigations in question are highly difficult and burdensome. |
要了解我们的 温室未来 的方法之一 就是及时钻探到 二氧化碳浓度是现在两倍 的最近的那个年代 | Like one of the ways to understand our greenhouse future is to drill down in time to the last period where we had CO2 double what it is today. |
7 因此 在海峡永久通道研究工作中 最近把重点放在上述地质勘查工作上 实施了三次钻探作业 并于近期展开了第四次钻探 见下文第15段 原则上 第四次钻探可为选择轮廓图草案提供充足的资料 | For this reason, in the study process for the permanent link through the Strait, a strong emphasis has been placed recently on the aforesaid geological investigations. This led to three deep drilling surveys, followed by a fourth, begun recently (see para. 15 below), which is intended to provide sufficient information leading to the selection of the pilot project route. |
在今年早些时候的探索高峰期时 研究者们把钻头再往冰层中 多钻探了一百多英尺 从而了解了 比之前更早的365年的历史 | At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. |
该撞坑目前被沉积物所覆盖 近来已被广泛钻探 | The crater is currently covered by sediments, and has recently been extensively drilled. |
最常用的消除标记方法是打磨或钻削 | The most common methods of deleting markings are grinding and drilling. |
如今 有能力钻探1米以上的钻机对于开展进一步的研究和调查工作是必不可少的 | Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. |
现在 为了进行更深入的研究和分析 配备具有一米多深钻探能力的钻头是必不可少的 | Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. |
正是这些法律 政策和做法吸引矿业公司进行勘探 并随后开发钻石 铜镍 煤 黄金和碳酸钠矿 | It is these laws, policies and practices that attract mining companies to prospect for and subsequently exploit the diamonds, copper nickel, coal, gold and soda ash deposits. |
几年前 作为金字塔考古探索的一部分 埃及开发了一种先进钻探系统 以钻进地下小室内并安放一个摄象机而不让室内进入空气 | A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber. |
在 回溯 钻探了400年 后我们发现 这些都是很独特的事件 | And what we found after drilling back in time two to 400 years was that these were unique events. |
这是一件疯狂的事情 这个大型钻机裹着一条毯子 用来给所有人保暖 而我们在零下40度进行钻探 | This is a crazy thing, this big drill rig wrapped in a blanket to keep everybody warm, drilling at temperatures of minus 40. |
28. 2003年12月批准了2004 2006年工作方案 再次推动了研究工作 尤其是恢复了海上深层钻探作业 | The adoption in December 2003 of the programme of work for 2004 2006 gave a new impetus to the research and led to the resumption of deep drilling surveys. |
又认识到合法的钻石贸易给生产国带来的正面利益 并强调需要继续采取国际行动 防止冲突钻石问题对合法钻石贸易造成负面影响 因为合法钻石贸易对 | Recognizing also the positive benefits of the legitimate diamond trade to producing countries, and underlining the need for continued international action to prevent the problem of conflict diamonds from negatively affecting the trade in legitimate diamonds, which makes a critical contribution to the economies of many of the producing, exporting and importing States, especially developing States, |
该委员会建议 在钻探到湖中之前 应弥补评估中的一些不足之处 | The Committee recommended that a number of insufficiencies in the evaluation be addressed prior to penetrating the lake. |
迫使壳牌将钻探推迟到来年的美国海上石油作业新规无疑比原有规则更为严格 并可以降低井喷的风险 但如果真发生井喷 钻减压井是阻止泄漏和封井独一无二的可靠方法 钻减压井最快也要耗时数月 而北极地区可能需要一年或者更长 | The new US rules for offshore oil operations in the Arctic which forced Shell to postpone drilling until next year are certainly stricter than the old rules, and will reduce the risk of a blowout. But, if one occurs, the only reliable way to stop it and cap the well is to drill a relief well. |
嗯我就是想继续钻研法律 | Yeah, I'd lke to get a law degree, |
又从里面钻出来奔向远方 | And come back out further off. |
还说不上是他的特技演员 我们还专门造了这么一个疯狂的钻探 音乐 | I wouldn't say his stunt double. There's a crazy rig that we built for this. |
62 11. 钻石在助长冲突方面所起的作用 切断毛坯钻石非法交易与武装冲突之间的联系 协助防止和消除冲突 | 62 11. The role of diamonds in fuelling conflict breaking the link between the illicit transaction of rough diamonds and armed conflict as a contribution to prevention and settlement of conflicts |
为何我们不想想钻法律空子? | Why can't we think of some legal loophole that'll give us an out? |
为此欣见以不妨碍合法钻石贸易 也不对各国政府或钻石业 尤其是小生产者造成太重负担和不阻碍钻石业发展的方式 实施金伯利进程证书制度 | Welcoming, in this regard, the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in such a way as not to impede the legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, nor hinder the development of the diamond industry, |
为此 欣见以不妨碍合法钻石贸易 不对各国政府或钻石业 尤其是小生产者造成太重负担 也不阻碍钻石业发展的方式 实施金伯利进程证书制度 | Welcoming, in this regard, the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in such a way as not to impede the legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, nor hinder the development of the diamond industry, |
钻石在助长冲突方面的作用 | The role of diamonds in fuelling conflict |
那些在我身体的导管处理不当 令我痛得大叫 就像地球被钻探而痛呼一样 | And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling. |
59 144. 钻石在助长冲突方面所起的作用 切断毛坯钻石非法交易与武装冲突之间的联系 以协助防止和解决冲突 | 59 144. The role of diamonds in fuelling conflict breaking the link between the illicit transaction of rough diamonds and armed conflict as a contribution to prevention and settlement of conflicts |
60 182. 钻石在助长冲突方面所起的作用 切断毛坯钻石非法交易与武装冲突之间的联系 以协助防止和解决冲突 | 60 182. The role of diamonds in fuelling conflict breaking the link between the illicit transaction of rough diamonds and armed conflict as a contribution to prevention and settlement of conflicts |
61 28. 钻石在助长冲突方面所起的作用 切断毛坯钻石非法交易与武装冲突之间的联系 以协助防止和解决冲突 | 61 28. The role of diamonds in fuelling conflict breaking the link between the illicit transaction of rough diamonds and armed conflict as a contribution to prevention and settlement of conflicts |
60 182. 钻石在助长冲突方面所起的作用 切断毛坯钻石 非法交易与武装冲突之间的联系 以协助防止和 解决冲突 | The role of diamonds in fuelling conflict breaking the link between the illicit transaction of rough diamonds and armed conflict as a contribution to prevention and settlement of conflicts |
我们有一个钻石钻头 | So we have a diamond drill. |
46. 埃及在钻机开发方面有专长 | 46. Egypt has expertise in drill development. |
我为何不钻进更舒服点的地方 | Why don't I slip into something more comfortable? By all means. |
又欣见民间社会和钻石业 尤其是在所有方面代表钻石业的世界钻石理事会已经并继续作出重大贡献 协助国际社会努力遏制冲突钻石贸易 | Welcoming also the important contributions made and that continue to be made by civil society and the diamond industry, in particular the World Diamond Council which represents all aspects of the diamond industry, to assist international efforts to stop the trade in conflict diamonds, |
在这方面欢迎实施金伯利进程证书制度 但实施不得妨碍合法钻石贸易 或对各国政府或钻石业 尤其是小型生产商造成太重的负担 且不得阻碍钻石业的发展 | Welcoming, in this regard, the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in such a way that it does not impede the legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, and does not hinder the development of the diamond industry, |
因此我们进行 回溯 钻探 看看这种事情多久发生一次 以及冰层融化的有多快 | So we drill back in time to see how often that's happened, and exactly how fast that ice can melt. |
正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查 包括对108公尺高的冰核进行钻探 | A topographic survey was carried out around the summit of Dome A, including the drilling of a 108 metre ice core. |
全世界原有40艘平台型作业船可以投标在古巴岸外钻深水 1 600米 勘探油井 | There are 40 platforms and vessels around the world that could have submitted a tender for the drilling of the deep water (1,600 meter) oil exploration well off Cuban coasts. |
相关搜索 : 钻探 - 钻探 - 钻探钻孔 - 钻孔方法 - 井钻探 - 钻探水 - 井钻探 - 钻探点 - 钻探权 - 钻探孔 - 探索方法 - 探索方法 - 探索方法 - 钻探行业