"错判"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
错判 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他判断力不错 | He showed good sense. |
事实证明维亚的判断大错特错 | Well she could not be more wrong. |
各位对他判断错误了 | He's misjudged by everyone. |
勃伦纳参议员 对狄扬的判断没错 是我错了 | And that Senator Brenner was right about Deong, and I was wrong. |
心理分析无法判定对错 | Psychoanalysis doesn't recognize the booboo as such. |
一例错误的判断 真低俗 | A case of bad judgment. Bad taste. |
谈判席上捉丑寅 也不错 | It'd be perfect if Ushitora got arrested during the talks. |
如果我们错了 我们将被判决 | If wrong, we'll be judged and condemned. |
人们总是错误的判断 她的情绪 | People were making misjudgments all the time on her mood. |
裁军谈判会议不能够错过机遇 | The Conference on Disarmament cannot waste the opportunities available. |
事实上 有人判断错误 我刚刚还在 | The fact is, somebody has made a terrible mistake. |
你就曾经对我判断错了 还记得吗 | You were wrong about me, remember? |
但若你判断错误... 就别想再命令我 | But if you're wrong don't ever give me another! |
它们错判了时局 它们现在已是黄昏 | They have mistaken the hour of the day it is evening. |
凭经验判断通常是对的 但这次你错了 | That's not a bad rule of thumb, except when it is. |
看起来 用焓变来判断 是个不错的方法 | like this change in enthalpy is a good candidate. |
还有错的标准 来一点一点地进行判断 | and a longitude of wrong in exact minutes, degrees, and seconds, so... |
我们犯的这些错误实际上是可以预判的 | The errors we make are actually predictable. |
小孩子不能判断什么是对的 什么是错的 | Young children cannot determine what is right and what is wrong. |
上次审查大会规定了裁军谈判会议的具体任务 而裁军谈判会议根本没有完成这一任务 这不是裁军谈判会议的错误 而是某些国家的错误 | The Conference on Disarmament had been given a specific mandate by the last Review Conference, which it has completely failed to realize. |
人们最常出的错就是 判断什么对 什么不对 过去也好 将来也好 都会出错 | Men will always be wrong, and never so wrong as when they decide what's right and wrong. |
第二 最高法院在司法错判方面的限制性判例 对她造成了负面影响 | Secondly, the restrictive jurisprudence of the Supreme Court in relation to judicial errors, has had adverse consequences for her. |
如果我没记错 陪审团判我无罪 用了十五分钟都不到 | As I remember it, the jury found me innocent, and they weren't out more than 15 minutes. |
雅基耶 您判断错自己的处境了 您现在还能怎么样呢 | You fail to see the situation you're in, Jacquier. What could happen to you? |
你接受精神错乱的 证据的时刻 这就不是真正的审判 | The moment you admit evidence on insanity, this becomes a mock trial. |
很遗憾 我们都没有 你那么绝对的知识 可以判断对错 | It's sad that we don't all have your positive knowledge of what is right and wrong, |
我借书给人一般判断不错 I'm not usually wrong about the people I lend my books to. | I'm not usually wrong about the people I lend my books to. |
接着 提交人向最高法院提出申请 要求宣布出现司法错判 | The author then applied to the Supreme Court for a declaration that a judicial error had been committed. |
我们都知道 修订第二号议定书的谈判错综复杂 困难重重 | As we all know, the negotiations for a revised Protocol II were complex and difficult. |
由于这个严重的缺点 若干无辜人民被错误地定了罪 判了刑 | Owing to this serious flaw, several innocent people were wrongly convicted and sentenced. |
为了确保尽可能不干扰审判 改造工作错开进行 预计第一审判室2006年1月16日完工 第二审判室2月6日完工 最后一个审判室3月20日完工 | In order to ensure minimal disruption to trials, renovation is taking place on a staggered basis with the completion of the first courtroom expected on 16 January, the second courtroom on 6 February and the final courtroom on 20 March 2006. |
对于这些照片里的人 造成他们误判的主要原因 是错误的指认 | For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification. |
尊敬的裁军谈判会议成员们 我要对你们说 证明他们是错误的 | I say to you, distinguished members of the Conference on Disarmament prove them wrong. |
那个巨人 如果他做过错事... ...至少我认为它应该受到公正的审判 | That giant, if he done wrong least I think he should've had a trial. |
最后 提交人以司法错判为由 上诉宪法法院 要求保护其宪法权利 | Finally, the author instituted amparo proceedings in the Constitutional Court for the protection of her constitutional rights on the grounds of judicial error. |
判处某人劳教的行政决定 等同于指责他的行为介于过错与罪行之间 | The administrative decision to place someone in an RTL facility is tantamount to blaming him for actions that are between errors and crimes. |
据辩护律师所称,这等于是一种错误的指导,造成了一次不公正的审判 | According to counsel, that amounted to a misdirection which resulted in an unfair trial. |
你错了 你大错特错了 | You're wrong. You're making a mistake. |
在假想的攻击压力下做出的反应致使判断错误 并忽视了长期不良后果 | Reaction under stress to a perceived attack was conducive to poor judgement and ignored undesirable long term consequences. |
错是错 | What was not was not. |
这你可错了 大错特错了 | That isn't true, absolutely not true. |
虽然不错,法院并没有权力来执行其判决,但又有非常高地遵从比率,即使是在判决对某些当事国非常痛苦的情况 | While it was true that the Court had no power to enforce its judgments, there was a very high rate of compliance, even in the case of judgments that were very painful to certain parties. |
他七十八岁了 他因为一项错误的判决在路易斯安那监狱坐了三十七年牢 | He was 78 years old. He spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit. |
多边谈判进程造成了含有不同义务的一个错综复杂和相互重叠的规则网 | Multiple negotiating processes have resulted in a complex and overlapping network of rules with different obligations. |
大错特错 | You're wrong. |
相关搜索 : 判断错误 - 审判错误 - 判断错误 - 判断错误 - 判断错误 - 判断错误 - 判断错误 - 错误判断 - 判断错误 - 判 - 错字错 - 错就错 - 判决宣判 - 判决宣判