"长期数据保留"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
长期数据保留 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
保留数据 | Keep Data |
据说在拘留期间 她曾数次遭到副警长强奸 | The subinspector had allegedly raped her repeatedly in custody. |
有数百名被拘留者目前受行政拘留 其拘留期可无限期延长 | Several hundred detainees are being held in administrative detention for indefinite renewable periods. |
危地马拉全国统计研究所负责编制国家一级的统计数据 但不保留犯罪统计数据 数据由公诉部保留 最高法院和内政部也收集有关数据 | The National Institute of Statistics in Guatemala is responsible for compiling and preparing statistics at the national level, but it does not maintain crime statistics, which are kept by the Department of Public Prosecution, with the Supreme Court of Justice and the Ministry of the Interior also collecting relevant data. |
有人说 我在IMDB上找到它了 保留 保留 保留 注 IMDB是世界上最大的电影数据资料库网站 | Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. |
据报告 他被行政拘留6个月 拘留期随后又根据另一份6个月的拘留令延长 | Reportedly, he has been placed under administrative detention for six months, a period which was later renewed by another six month detention order. |
据报土耳其法律允许长期拘留期也是助长失踪的另一因素 | Long detention periods reportedly permitted under Turkish laws are mentioned as another factor promoting disappearances. |
Nordic Cochrane集团曾尝试 收集那些被保留的数据 | The Nordic Cochrane Group were trying to get a hold of the data on that to bring it all together. |
所有的数据表格都保留了交易者的记录 | Every data table maintains a record of the person raising the transaction. |
现在还有数百名被居留者属于行政拘留 拘留期可以无限制延长 | There were still several hundred detainees in administrative detention for periods renewable indefinitely. |
性别中心与统计所代表进行定期会晤 强调有必要保留某些统计数据并按性别进行分列 如统计所保留了关于刑事判决数字或教育 卫生保健及其他机构管理人员数量的数据 但并没有按性别分列 | Gender centres meet regularly with statistics institutes representatives, pointing at a need for keeping certain statistics and their classification by gender (e.g. statistics institutes keep statistics on numbers of criminal verdicts or on numbers of managers of education, health care and other institutions, but the results are not classified by gender). |
在左边您看到的是长期数据 | To the left you see data over a long period. |
8. 第7条要求缔约国提供的根据第3条保留地雷的情况是指保留的数量 | Information on mines retained under Article 3 that States Parties are required to provide in accordance with Article 7 relates to quantity. |
波黑没有保留按性别分列的工会会员统计数据 | There is no statistics kept according to gender in the Trade Unions. |
(b) 继续保留性别均衡数据库和与组织交流资料 | (b) Continue to maintain the gender balance database and to share the information with the organizations |
除允许预防性的拘留外 据报这些法律还允许可不顾现行刑事法所规定的其它保障措施延长拘留期 | In addition to allowing preventive detention, these laws reportedly allowed prolonged detention without the many other safeguards available under the criminal law. |
从1993年6月16日起的任务期间则留有单独的数据 | Separate data have been maintained for the mandate periods since 16 June 1993. |
数据电文的留存 | Retention of data messages |
数额根据永久或长期残疾的1 调整 | The amount is adjusted for each per cent of permanent or long term bodily injury. |
第17条 在指定保留区域以前应提交的数据和资料 | Regulation 17 Data and information to be submitted before the designation of a reserved area |
不久将成立一个生物圈保留地数据管理特别工作组 | A task force for biosphere reserve data management will soon be established. |
4. 凡根据本条第3款作出保留的缔约国 均可随时通知联合国秘书长撤销该项保留 | 4. Any State Party that has made a reservation in accordance with paragraph 3 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary General of the United Nations. |
为非洲保留的席位的时期长短可由该区域决定 | The balance of the seats set aside for Africa could be held for periods of duration to be determined by the region. |
他们当中较少是为取得永久居留权而来 但有一定数目已在港长期居留 | Relatively few persons in this category entered Hong Kong with a view to permanent settlement, though it was common for some to remain for many years. |
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录 | Every data table keeps a record of the person raising the transaction. |
4. 根据本条第3款作出保留的任何缔约国 均可随时通知联合国秘书长撤销该项保留 | 4. Any State Party that has made a reservation in accordance with paragraph 3 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary General of the United Nations. |
四 凡根据本条第三款作出保留的缔约国 均可以随时通知联合国秘书长撤销该项保留 | 4. Any State Party that has made a reservation in accordance with paragraph 3 of this article may at any time withdraw that reservation by notification to the Secretary General of the United Nations. |
在定期的保健统计报告中 没有关于堕胎数量的数据 | In the regular health related statistical reporting there do not exist data on the number of abortions. |
在法律未有规定的情况下 规定拘留的期限 按规定严格遵守限期 保证不无故延长拘留 | (b) The need to provide for a limited period of detention, if not already provided by legislation, and the necessity of applying the restrictive period, where provided for, strictly, to ensure that the detention is not prolonged unreasonably |
291. 4月28日,保安当局将Ussama Birham的行政拘留期延长4个月 Birham是被行政拘留最久的人,据报自1993年9月以来一直未经审判而被拘留至今 | 291. On 28 April, the security authorities extended by four months the detention of the longest serving administrative detainee, Ussama Birham, who is reported to have been held in Israel without trial since September 1993. |
在使用任何电子数据交换手段之前 书记官长应确保电子数据交换系统能够保证信息的认证和保密 | Before using any electronic means of data interchange, the Registrar shall ensure that the electronic data interchange system is capable of ensuring authentication and confidentiality of the information. |
该系统具有一个综合的数据基和短 中 长期的预报能力以及数据监测设备 | The system will have an integrated database and a forecasting capability for the short, medium and long term, as well as a data monitoring facility. |
保留有限数量的文章 | Limit Number of Articles |
但是制药商保留了数据结果 欧洲药物管理局也这样 做了3年 | But the companies withheld that data from them, and so did the European Medicines Agency for three years. |
目前没有关于为妇女预留或可用于妇女保健预算的具体数据 | Specific data on the amount of the health budget set aside or availed by women is not available. |
在运作中地面站支持下 它们确保长期观测和产生连续和经校准的遥感数据时间序列 这些数据可用于逐步累积说明气候等自然现象的参数 | Where supported by operational ground acquisition stations, they ensure long term observations and yield time series of consistent and calibrated remote sensing data that may be used to build up a history of parameters describing a physical phenomenon such as climate. |
数据保护 | Data Protection |
保存数据 | Save data |
在Dallo Goba和Dinsho的军营拘留中心的拘留期间 据指称他被长时间悬吊 殴打和受到威胁 | During his detention at the army detention centres in Dallo, Goba and Dinsho, he was allegedly subjected to prolonged suspension, beatings and threats. |
2. 申请者如果选择提供一个保留区域 则应当在理事会根据第17条第3段指定保留区域后 移交与这些区域有关的数据和资料 | Where the applicant elects to contribute a reserved area, the data and information relating to such area shall be transferred by the applicant after the Council has designated the reserved area in accordance with regulation 17, paragraph 3. |
继续支持重新评估历史性臭氧 紫外辐射和痕量气体数据 以便保存和改进长期记录 | Provide continued support for the re evaluation of the historical ozone, UV, and trace gas data, in order to preserve and improve the long term records. |
此外 稍早公布的初值数据显示 在长假期前的9月头几周的出口有两位数增长 | Moreover, the initial value data released earlier showed that the exports in first weeks of September during the long vacation had a double digit increase. |
大学将评估是否需要保留这些长期未完成的任务,并定期审查合同情况 | The University will reassess the need for these long outstanding assignments and will review periodically the contractual situation. |
针对抗抑郁症药的试验数据有一半左右都被保留 事实比着更糟 | Around half of all of the trial data on antidepressants has been withheld, but it goes way beyond that. |
据说 多数被拘留的学生都被释放 但据说有些人仍在被拘留中 | Most of the students detained were reportedly released, but some allegedly remained in detention. |
相关搜索 : 数据保留期 - 长期保留 - 保留数据 - 保留数据 - 数据保留 - 数据保留 - 数据保留 - 保留数据 - 长期数据 - 数据保留法 - 留长期 - 保留期 - 保留期 - 保留期