"长期金融投资"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
长期金融投资 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一 没有 可 利用 的 财务 资源 持续 地 为 该 金融 资产 投资 提供 资金 支持 以 使 该 金融 资产 投资 持有 至 到期 | (1)Having no available financial resources to continuously provide funds to the financial asset investment so as to hold the financial asset investment until its maturity |
4 交易 性 金融 资产 应 分别 列示 交易 性 债券 投资 交易 性 权益 工具 投资 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 资产 衍生 金融 资产 以及 其他 交易 性 金融 资产 的 期初 期末 公允 价值 | (4) As regards tradable financial assets, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of tradable bond investment, tradable equity instrument investment, financial assets which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial assets and other tradable financial assets. |
最初,预期仅作短期投资,但是,秘书长可以视基金的状况,并依照基金的流动需要,授权作长期投资 | Initially, it is anticipated that such investment would be short term only but, depending on the position of the Fund, the Secretary General could authorize longer term investments, consistent with the liquidity requirements of the Fund. |
投资和融资活动现金流转 | Cash flows from investing and financing activities |
(c) 微型金融投资工具 | (c) Microfinance investment instruments |
第十一 条 持有 至 到期 投资 是 指 到期 日 固定 回收 金额 固定 或 可 确定 且 企业 有 明确 意图 和 能力 持有 至 到期 的 非 衍生 金融 资产 下列 非 衍生 金融 资产 不 应当 划分 为 持有 至 到期 投资 | Article 11The term held to maturity investment refers to a non derivative financial asset with a fixed date of maturity, a fixed or determinable amount of repo price and which the enterprise holds for a definite purpose or the enterprise is able to hold until its maturity. |
53. 秘书长的代表告诫不要注重短期结果,重申应着眼于长期投资收益,因为基金具有长期投资目标 | The representative of the Secretary General cautioned against focusing on short term results and reiterated that investment returns should be looked at over the long term as the Fund had long term investment objectives. |
除开所有这些情况 非银行金融机构的金融体系也面临着阴影 它们像银行一样 借来短期和流动资金然而借给或者投资在长期和非流动的资产上 这种面临阴影的体系包括结构性投资工具 SIVs 管道 以资产支持商业票据为自己筹资 货币市场基金 对冲基金和投资银行 | On top of all this, there is a shadow financial system of non bank financial institutions that, like banks, borrow short and liquid and lend to or invest in longer term and illiquid assets. This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks. |
8 长期 股权 投资 应 分别 列示 各 被 投资 单位 的 期初 数 和 期末 数 以及 当 期 及 累计 未 确认 的 投资 损失 金额 | (8) As regards long term equity investment, it is required to separately list the beginning balance, ending balance and current and accumulative amounts of unrecognized investment losses of each invested entity. |
来自投资和融洽资的现金净额 | Net cash from investing and financing |
简言之 投资战略系指资金在各种资产类型和投资市场中的长期分配 | Investment strategy is simply the long term allocation of monies among the various asset types and investment markets. |
金融危机对于期限较长的融资的供给影响特别深远 从某种程度这不难的理解 因为政策焦点集中在短期流动性和资本流 但长期资金的急剧枯竭凸显了金融部门的脆弱 | To some extent, this is understandable, given the focus on short term liquidity and capital flows. But the sharply decreased availability of longer term funding is heightening financial sector vulnerabilities. |
9. 基金的长期投资目标首先是保护本金的实际价值 其次是取得最适当的长期投资回报 同时避免不当风险 | The long term investment objectives of the Fund are, first, to preserve the principal of the Fund in real terms and, second, to obtain an optimal investment return over the long term while avoiding undue risk. |
货币市场基金从投资者处吸收多余的资金来从企业 银行和其他金融机构购买短期金融要求权 IOU 他们通过允许投资者写支票来模仿银行账户 并承诺后者的投资价值不会下跌 | Money market funds take excess cash from investors and use it to purchase short term IOUs from businesses, banks, and other financial institutions. They mimic bank accounts by allowing investors to write checks and promise that their investment s value will not fall. |
名义养恤金资金像投资养恤金计划那样产生利息 然而 与资金增长依靠投资回报的投资养恤金计划相反 第一层资金的增长依靠国内的工资增长 | The notional pension capital accrues an interest like in the case of the funded pension scheme however, in contrast to the funded pension scheme where the growth of the capital depends on the return on the investment, the growth of the first tier capital depends on the wage growth in the country. |
Shaw基金投资组合的复杂金融衍生产品 | Or the deposits can be investments in D.E. Shaw s funds and the loans can be the complex derivatives that make up D.E. Shaw s portfolio. |
因为投资者在经济增长缓慢的时期中 看到了资金回报的潜力 于是他们推出了 为新兴市场量身打造的 金融产品 | Because investors saw the potential for return at a time of slowing economic growth, and so they created financial products and financial innovation tailored to the emerging markets. |
三 其他 表明 企业 没有 能力 将 具有 固定 期限 的 金融 资产 投资 持有 至 到期 的 情况 | (3)Any other circumstance showing that the enterprise concerned is not able to hold the fixed term financial asset investment until its maturity. |
增加主权财富基金经营透明度的需要不能压倒潜在好处 作为长期投资者 主权财富基金有助于通过金融中介消除市场波动性 并能为具有积极但产期回报率的项目融资 | The need to increase the transparency of SWF operations should not be allowed to eclipse their potential benefits. As long term investors, SWFs can help to reduce market volatility through financial intermediation, as well as contribute to financing projects with positive but long term rates of return. |
长期投资挑战 | The Long Term Investment Challenge |
二 保险 资金 运用 行为 包括 担保 融资 投资 等 | (2) such insurance fund operation as guarantee, financing and investment, etc. |
宏观经济稳定和金融体制的发展使各商业银行增加了信贷资金投放量 作为对企业技术更新 建立新的 有竞争力的生产部门的长期投资 | Macroeconomic stabilization and the expansion of the financial system increased the credit resources of commercial banks in long term investments geared to technology upgrades for enterprises and the creation of new, competitive production operations. The increase in those indicators was steady. |
二 受 法律 行政 法规 的 限制 使 企业 难以 将 该 金融 资产 投资 持有 至 到期 | (2)Being subject to the restriction of any law or administrative regulation so that it is hard for the enterprise concerned to hold the financial asset investment until its maturity |
短期投资和准备金 | Short term investments and reserves |
一 由 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资 规范 的 长期 股权 投资 适用 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资 | 2 Long term Equity Investments |
整体目标在于促进高素质的增长,吸引长期的外国投资 尽量减少过分的市场波动,并促进迅速融入全球经济 金融和贸易体系 | The overall objective will be to bolster high quality growth, attract long term foreign investment, minimize excessive market volatility, and facilitate rapid integration into the global economic, financial and trading system. |
54. 印度政府表示关注的是,金融自由化和限制性货币政策已使金融与国际贸易和投资脱钩,结果导致只注意短期效益,不愿在生产性资产方面投资 | 54. His Government was concerned that financial liberalization and restrictive monetary policies had uncoupled finance from international trade and investment, leading to short termism and its concomitant lack of commitment to investment in productive assets. |
私营部门长期以来发挥重要作用 为医疗服务提供资金或融资 | The private sector has traditionally played a major role in providing and to a lesser extent in funding health services. |
55. 在1996 1997两年期,粮农组织拟订若干投资项目和方案,由多边金融机构供资 | 55. During the 1996 1997 biennium, FAO prepared a number of investment projects and programmes for financing by the multilateral financing institutions total investments mobilized for those projects amounted to some 411 million. |
截至2016年11月30日 黑莓拥有现金 现金等价物 短期和长期投资16亿美元 | As of November 30, 2016, Blackberry s cash, cash equivalents, short term and long term investments amounted to US 1.6 billion. |
有些公司出于金融动机到国外投资 | Some invest abroad for financial motives. |
(d) 关于贸易 投资和金融的南南会议 | (d) South South Conference on Trade, Investments and Finance. |
几大因素削弱了投资者扩展长期信用的意愿 金融危机抑制了私人金融家的风险胃口 长期风险敞口不再具有吸引力 净私人资本流 特别是流向发展中经济体的部分 变得更加波动了 | The financial crisis reduced private financiers risk appetite, making long term exposures unappealing. Net private capital flows, particularly to developing economies, have become more volatile. |
91. 私人 国内和外国投资是发展所需的长期资金的主要来源 | Private investment, both domestic and foreign, was the most important source of long term financing for development. |
金融 资产 或 金融 负债 的 未来 现金 流量 或 存 续 期间 无法 可靠 预计 时 应当 采用 该 金融 资产 或 金融 负债 在 整个 合同期 内 的 合同 现金 流量 | Where the future cash flow or term of existence of a financial asset or financial liability cannot be predicted reliably, the contractual cash flow of the financial asset or financial liability for the whole term of the contract shall be taken into account. |
欧洲长期投资障碍 | Europe s Roadblocks to Long Term Investment |
虽然1997年长期私人资金 特别是外国直接投资基本上保持了速度和方向,但短期资金流动起伏极大 | Although long term private financing, particularly in the form of foreign direct investment, largely maintained its pace and direction in 1997, short term financial flows exhibited violent moves. |
22. 除商业银行和国际金融机构以外的资本提供者还可包括 quot 机构投资者 quot 如保险公司 共同投资基金 养恤基金 或投资基金 | 4. Other capital providers Capital providers other than commercial banks and international financial institutions may include institutional investors such as insurance companies, mutual funds, pension funds or investment funds. |
在这方面 尤其强调的是 国内和国际投资人利用金融和非金融信息评估风险和作出关键的投资决定 | In this connection, it was stressed in particular that domestic and international investors use financial and non financial information for assessing risks and making critical investment decisions. |
为全球主流金融资本持有者 提供投资决策参考 | The backbone of making investment decisions for global holders of capital. |
实际 利率 是 指 将 金融 资产 或 金融 负债 在 预期 存 续期 间或 适用 的 更 短 期间 内 的 未来 现金 流量 折 现 为 该 金融 资产 或 金融 负债 当前 账面 价值 所 使用 的 利率 | The actual interest rate refers to the interest rate adopted to cash the future cash flow of a financial asset or financial liability within the predicted term of existence or within a shorter applicable term into the current carrying amount of the financial asset or financial liability. |
类似地 中国主权财富基金在世界银行国际金融公司和EBRD所设计的投资载体中起着重要的锚投资者的作用 将长期机构资本引入它们的项目中 其中一个主权财富基金SAFE目前是EBRD投资载体的唯一投资者 而中国甚至还没有正式加入EBRD | Similarly, China s sovereign wealth funds have served as important anchor investors in the vehicles designed by the World Bank s International Finance Corporation and the EBRD to bring long term institutional capital into their projects. One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle and China has not even formally joined the organization yet. |
同时 在金融市场上 投资者 尤其是富有社会责任感的投资者也需要有新的投资机会 | At the same time, the demand for new investment opportunities exists in the financial markets, particularly from socially responsible investors. |
5. 为有效调集资金以支持投资 需要发展国内金融部门和机构 | The effective mobilization of financial resources to support investment requires the development of domestic financial sectors and institutions. |
更深化 更高效的金融部门还能降低交易成本 有利于风险管理 本币债券市场有助于发展国内投资者基础病动员国内储蓄支持长期投资 | A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management. Local currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long term investments. |
相关搜索 : 短期金融投资 - 长期金融资产 - 金融投资 - 金融投资 - 长期融资 - 长期投资 - 长期投资 - 长期投资 - 长期投资 - 长期投资 - 金融投资者 - 非金融投资 - 长期资金 - 长期资金