"门型"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
门型 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
B. 政府 部门类型 | Type of government branches |
小型400门交换机 | Exchange, 400 small |
小型250门交换机 | Exchange, 250 small |
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分 | With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms. |
炮弹型 双层门 甚至一些火箱 | Cannonball, double door, even a few fire chests. |
这个部门可以发挥向正规部门过渡的催化作用,使微型企业发展和成长为中小型企业 | It can act as a catalyst in the transition to the formal sector for the development and growth of microenterprises into SMEs. |
特别是在中小型工业部门 正在加强生产部门支助机构 | Production sector support institutions were being strengthened, particularly in the small and medium scale industry sector. |
在2000年中 微型企业培训部门为中小型企业积极筹划了培训课程 | In 2000, the micro enterprises training sector promoted training courses for small and medium entrepreneurs. |
按部门辨明各企业类型 将可展示出所需要的是哪些类型的服务 | Identifying types of enterprises according to sector will give indications as to what types of services are required. |
这对于公共汽车部门来说尤其如此 该部门组织为小型或微型企业 没有在国际一级上开展活动的手段 | This is particularly true for the bus sector which is organized in small or micro enterprises that do not have the means to act on the international level. |
与会者还说分配给模型培训的时间不够 一些模型没有很好地展示 尤其是卫生部门的模型 | The participants also commented that the time allocated for the training on models was not adequate and that some models were not well demonstrated, especially those on the health sector. |
(c) 发展微型企业 包括非正规部门的升级 | (c) Development of microenterprises, including informal sector upgrade |
该方案提供周转金和资本投资产品 支持发展微型企业和小型企业部门 | It supports the development of the microenterprise and small scale business sector by providing working capital and capital investment loan products. |
政府专门成立了一个微型信贷机构 Khushhali 银行 | The Government has established a specialized micro credit institution in the form of Khushhali Bank. |
另据报告 有也门人指导如何使用在也门军火市场上购买的重型武器 | It is also reported that Yemeni nationals provide instructions on the use of heavy weapons that were purchased from the arms market in Yemen. |
14. 目前世界上共有7,000家左右的微型金融机构专门向微型企业提供小额贷款 | 14. Worldwide, there are today about 7,000 MFIs specializing in making small loans to micro entrepreneurs. |
NA 首先我必须说 我不是传统型的也门女孩儿 | NA Well, let me first warn you that I'm not the traditional Yemeni girl. |
这是门拴 曾经是1930年成型机的围栏 用木工机器 | Then, this is a deadbolt. It's a fence from a 1930s shaper, which is a very angry woodworking machine. |
关于她们参加的经济部门 仍然保持着不同性别与这些部门有关的定型观念 | The employment of women by branch of activity still suffers from stereotypes determining women apos s employment on the basis of sex. |
几乎所有报告缔约方都提到 需要开展能力建设 以利用复杂的部门影响模型和综合模型 | Almost all reporting Parties mentioned the need for capacity building in the use of sophisticated sectoral impact models and integrated models. |
在政府和大型私营部门组织中 产假安排落实得最充分 | The practice of maternity leave is most fully established with government and large private sector organizations. |
(a) 向公民收购危险武器 包括肩发火箭弹及轻型和中型机关枪 为此已经耗资100亿也门里亚尔 | (a) The purchase, from citizens, of dangerous weapons, including shoulder fired missiles and medium and light machine guns, to which end a total of 10 billion Yemeni riyals has been spent. |
1. 请总干事继续与非政府部门合作并与之建立新型伙伴关系 以促进发展中国家 特别是最不发达国家微型和小型企业的发展 | 1. Requests the Director General to continue to cooperate and form innovative partnerships with the non governmental sector with a view to promoting micro and small enterprise development in developing countries, with specific reference to least developed countries |
秘书处还完成了扶贫型公私营部门伙伴关系的第一阶段 | At the same time, systems of neighbouring countries are often not able to exchange data |
例如 它可建议联合国空间应用方案的一项或多项教育活动应专门涉及微型和小型卫星这一主题 | For example, it might recommend that one or more of the educational activities of the United Nations Programme on Space Applications should be devoted to the theme of microsatellites and small satellites. |
近东救济工程处小型和微型企业培训方案在本报告所述期间提供了32门培训课程,参加者为392人 | UNRWA s small and microenterprise training (SMET) programme offered 32 training courses during the reporting period, with 392 participants. |
目前这种巨型公司控制某些部门软件生产的趋势正在反射到大型跨国信息系统支助公司的兴起 | The current trend towards huge companies dominating production of software in some sectors is being mirrored in the rise of the large multinational information system support houses. |
因此 具体措施应当将非正规部门纳入社会保障方案 并且除了鼓励中小型企业之外 还要通过直接对生产性和劳动力密集型部门投资来创造就业机会 | Thus, specific measures should incorporate the informal sector in social protection programmes and promote job creation by directing investment to productive and labour intensive sectors, in addition to encouraging small and medium sized enterprises. |
例如 政府为微型 小型和中型企业提供资金 是专门为了使妇女的经济和合作团体受益而拨款的 以便增强其获得经济资源的能力 | For example, The Government's fund for micro, small and medium enterprises has been allocated specifically for the benefit of women's economic and cooperative groups in order to increase their access to economic resources. |
厦门姑娘张彬彬 手型漂亮 开始射击之路职业生涯几经 逆转 | Xiamen girl Zhang Binbin handsome hands encourage her to start shooting career, which saw several reverse |
该节报告了贸发会议秘书处为促进发展专门协助非正规部门和促进微型企业发展的基础设施服务部门而开展的活动进展情况 并重点阐述了工作已开展得特别深入的微型贷款活动情况 | It presents a progress report on the activities initiated by the UNCTAD secretariat to contribute to the development of infrastructure services specifically designed to assist the informal sector and to promote the development of micro enterprises. It focuses on activities related to micro credit, an area where work has particularly advanced. |
在发展中国家 特别是最不发达国家和转型期经济国家建立贸易支持服务 特别是为非正规部门及微型和中小型企业 以便提高其贸易效率 | (d) to generate trade supporting services in developing countries, particularly the least developed countries and the countries in transition, especially for informal sectors and micro, small and medium sized enterprises, so as to increase trade efficiency |
有些微型基金专门设计营销方针 推出新服务 以吸引女性客户 | Some have even designed policies and new services to attract women as customers. |
在这方面 GEOMANAGEMENT项目是作为该部门典型管理做法的总概念介绍的 | In that context, the GEOMANAGEMENT project was presented as an umbrella concept for typical management practices in the sector. |
(d) 支持制定促进私营部门发展 包括中小型企业和私有化问题 | (d) Supporting the formulation of national policies promoting private sector development, including SMEs and privatization issues |
第二十一 条 民用 枪支 的 研制 和 定型 由 国务院 有关 业务 主管 部门 会同 国务院 公安 部门 组织 实施 | Article 21 The relevant competent department under the State Council shall work together with the public security department under the State Council to arrange for development and finalizing the design of guns for civilian use. |
其目的是通过向非正式部门的小型和微型企业提供近便的金融与非金融服务参与几内亚的消除贫困事业 | Nonfinancial services monitoring, counselling and training. |
按组织类型 政府 非营利或商业 和部门分列的女管理人员的比例 | Proportion of female managers by type of organisation (government, non profit or commercial) and sector |
这应当能够激励特别是农产工业部门中小微型企业的生产能力 | It should stimulate the productive capacities of micro, small and medium enterprises, especially in the agro industry sector. |
看那个模型屋子 它是专门为毁坏而建的 现在是你们的了 孩子们 | It's open for destruction, and it's all yours, boys! |
(b) 每个阀门必须是有无穿孔薄膜的无衬垫型号 但对于腐蚀性物质 阀门可以是有衬垫型号 由垫圈接合固定在阀门壳体或压力贮器上的密封帽确保装配的密封性 以防物质通过衬垫材料流失 | (b) Each valve shall be of the packless type with non perforated diaphragm, except that, for corrosive materials, a valve may be of the packed type with an assembly made gas tight by means of a seal cap with gasket joint attached to the valve body or the pressure receptacle to prevent loss of material through or past the packing |
188. 在普遍转型的局势下 我们无法像在旧体制下那样探讨 女性 部门或 男性 部门的情况是更好 还是更糟 | In the situation of general transformation, we cannot talk about a better or worse situation of female or male branches in the way it would be possible in the previous system. |
这项产品支助的妇女微型企业家 大部分在非正式部门工作 她们在非正式部门常常只能创造很少收入 | The majority of women microentrepreneurs supported by this product work in the informal sector, where they are often able to produce only tiny incomes. |
认识到在加强工业部门动态的发展进程方面,商业界,包括私营部门,特别是中 小型企业的作用日益增大, | Recognizing also the increasing role of the business community, including the private sector, in particular small and medium sized enterprises, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector, |
该计划以一个部门的人员编制为基础,虽然这个部门是假想的,但却具有秘书处各部厅许多典型特点 | The plan is based on the staffing structure of a department which, while hypothetical, displays many characteristics typical of departments and offices within the Secretariat. |
相关搜索 : 门户型 - 门型材 - 门模型 - 重型门 - 重型阀门 - 门窗型材 - 阀门选型 - 阀门类型 - 热门机型 - 入门级车型 - 门门 - 应用型专门人才 - 技能型专门人才 - 门到门