"问题弹出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
问题弹出 - 翻译 : 问题弹出 - 翻译 : 问题弹出 - 翻译 : 问题弹出 - 翻译 : 问题弹出 - 翻译 : 问题弹出 - 翻译 : 问题弹出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这可能导致可靠性问题 安全问题和出现哑弹 | This can lead to reliability problems, safety problems, and dudding. |
当问题报告被发出之后 请填写 自动弹出窗口的表格 | After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser. |
不足的是 投弹问题 | The bad side... the bombing. Fair. |
你说不要弹药 没问题 你说不要枪 没问题 | You say no bullets. All right. You say no guns. |
炮弹有问题 我们检查一下 | Defective shell. We'll examine it. |
集束弹药的可靠性和使用问题 | Reliability and Use of Cluster Munitions |
在提到导弹问题时 报告还本应该考虑到联合国关于导弹问题的各项决议 这些决议要求审议这一问题的所有方面 | Also, in referring to the issue of missiles, the report should have taken into account the resolutions of the United Nations on missiles that have called for consideration of the issue in all its aspects. |
这些缺陷也涉及该文件范畴不够全面 仅仅是处理导弹扩散问题 而没有处理导弹研制问题 | They relate also to the lack of comprehensive scope of the document, which addresses only the issue of the proliferation of missiles but not that of their development. |
未爆炸的集束弹药的持久性是这种弹药的最大的一个问题 | The persistent nature of cluster munitions when they fail to explode forms one of the most problematic aspects of these munitions. |
回顾弹药和炸药问题专家组的报告 | Recalling the report of the group of experts on the problem of ammunition and explosives, |
大会现在必须通过已提出的文书 并提供如何解决弹药问题的方针 | The General Assembly must now adopt the proposed instrument and should also provide direction on how to deal with the question of ammunition. |
积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
注意到弹药和炸药问题专家组的报告 | Taking note of the report of the Group of Experts on ammunition and explosives, |
积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | Draft resolution XX Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
注意到弹药和炸药问题专家组的报告 | Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, |
(dd) 积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | (dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
(dd) 积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | (dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus. |
巴基斯坦同样认为 导弹问题依然很复杂 | Pakistan shares the view that the issue of missiles remains complex. |
(dd) 积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | (dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus. |
(dd) 积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | (dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
6. 众所周知 子弹药尤其受到诟病 被视为问题最大的爆炸性弹药类型 | It is well known that especially submunitions were highly stigmatised as the most problematic type of explosive munitions. |
60 74. 积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | 60 74. Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
61 72. 积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | 61 72. Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
6. 决定全面处理常规弹药过剩储存的问题 | 6. Decides to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner |
59 515 积累过剩的常规弹药储存引起的问题 | of nuclear disarmament |
自第一委员会开始审议导弹议题以来 埃及一直支持联合国积极参与和从事处理导弹问题 | Egypt has supported the active involvement and engagement of the United Nations in addressing the issue of missiles since the introduction of the subject in the First Committee. |
炸弹和咸菜桶的问题 不在于如何把炸弹扔进去 而是怎么才能找到咸菜桶 | The problem with bombs and pickle barrels is not getting the bomb inside the pickle barrel, it's knowing how to find the pickle barrel. |
关于制成武器的问题 伊拉克申报说 侯赛因导弹弹头和R 400型航空炸弹均装填了液态生物战剂 | With respect to weaponization, Iraq declared that warheads for Al Hussein missiles and R 400 aerial bombs had been filled with liquid biological warfare agents. |
欢迎秘书长关于导弹问题的各个方面的报告 | Welcoming the report of the Secretary General on the issue of missiles in all its aspects, |
但问题是 那个时候人们一直在到处乱扔炸弹 | But the problem was that people kept blowing everything up. |
首尔 朝鲜的导弹计划再次使亚洲的紧张情绪升温 和以前 出人意料 地发射导弹不同 这次朝鲜政府提前通知各国际机构 它将在四月四日到四月八日的某一天中发射一颗 卫星 对国际社会而言 现在的问题不是朝鲜当局是否会发射导弹的问题 而是朝鲜发射导弹后会发生什么的问题 | Unlike its previous surprise missile launches, North Korea s government this time notified international agencies in advance that it will launch a satellite sometime between April 4 and 8. The question for the world now is not whether the North Korean regime will launch its missile, but what happens afterward. |
日本将继续全力确保根据 平壤宣言 全面解决核问题以及导弹与绑架问题 | Japan will continue to make every effort to ensure that the nuclear issue, along with the missile and abduction issues, is comprehensively resolved in accordance with the Pyongyang Declaration. |
继续发展弹道导弹防御技术 部署弹道导弹防御系统以及奉行空间控制政策 都必须看作是外空武器化问题的一部分 | The continued development of ballistic missile defence technology, the deployment of ballistic missile defence systems and the policy of pursuing space control must all be considered as part of the outer space weaponization problem. |
我们将与会员国一道作出努力 以促进联合国为处理导弹的所有方面问题而做出的努力 为此目的 我们应努力确定在哪些领域中可以达成共识 并在2007年成立一个导弹问题政府专家小组 | We will work together with Member States to contribute to the United Nations endeavour to address the issue of missiles in all its aspects by identifying areas where consensus can be reached, including the establishment in 2007 of a panel of governmental experts on missiles. |
列出全部可弹出的设备 让您弹出它们 | Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected. |
铭记在讨论导弹问题时 应考虑到会员国对国际和区域各级安全问题的关切 | Bearing in mind that the security concerns of Member States at the international and regional levels should be taken into consideration in addressing the issue of missiles, |
注意到弹药和炸药问题专家组的报告 见A 54 155 | Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives,See A 54 155. |
弹出 | eject |
弹出 | Eject |
弹出 | Popup |
法国 瑞士 联合王国和德国代表团都提出了改进可靠性和确定有问题弹药的文件 | French, Swiss, UK and German delegations have all presented works on improving reliability and identifying problematic munitions. |
印度认为 多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题 | India believes that a multilateral and inclusive process will be able to deal with the issue of the proliferation of ballistic missiles in a comprehensive way. |
研究报告的结论是 某些问题如管制便携式导弹的问题可能还需要进一步研究 | The study concluded that certain issues, such as the control of MANPADS, may need further study. |
印度认为 通过多边谈判达成的具有法律约束力的文书提供了最佳机制 用以处理裁军和不扩散问题 包括弹道导弹扩散问题 | India believes that multilaterally negotiated and legally binding instruments provide the best mechanisms to deal with disarmament and non proliferation issues, including the proliferation of ballistic missiles. |
强调在传统范围内审议导弹问题所涉的复杂情况 | Underlining the complexities involved in considering the issue of missiles in the conventional context, |
相关搜索 : 弹出一个问题 - 话题弹出 - 问题出 - 出问题 - 提出问题 - 问题提出 - 提出问题 - 出牙问题