"问题的方向"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

问题的方向 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

请证人面向前方回答问题
Please face forward when you answer the question.
建议1 联合国方案的新方向涉及的法律问题
Recommendation 1 Legal implications of new orientations of United Nations programmes
妇发基金区域方案顾问将向性别问题顾问提供支助
Gender advisers will be backstopped by the UNIFEM regional programme adviser.
两年期方案计划每个方案的总方向中却不涉及这些问题
These issues do not appear in the overall orientation for every programme in the biennial programme plan.
官方文件明确提出了性别问题的横向性质
Official documents expressly raise the issue of the transversality of gender in their texts.
然而 别克斯岛净化问题和前射击场向地方当局移交的问题依然悬而未决
Still pending however, were the decontamination of the island of Vieques and the devolution of a former shooting range to the local authorities.
但真正的问题是我们的大脑却在相反的方向运行
But the real problem is our brains work in the opposite order.
没问题 向瑞克问好
That's okay, my regards to Rick.
44. 关于性别问题 她向各代表团保证在区域方案中日益重视这一问题
On gender, she assured delegations of its growing prominence in the regional programme.
以这种方式无法适当地解决的问题可作为向委员会提交进一步书面资料的问题
Questions which cannot adequately be dealt with in this manner may be the subject of additional information provided to the Committee in writing.
在这方面 我要向基加纳赫部长提两个问题
In that connection, I would like to put two questions to Minister Kiganahe.
关于教派问题的官方传单向读者提到这些咨询处
Official information pamphlets on sects refer the reader to these advisory bureaux.
这就导致了第二个问题 所谓的出局条件 其他可能改变政策方向的因素 显然是判断问题 而不是事实问题
That leads to the second problem the so called knockouts the other factors that can change the direction of policy are clearly matters of judgment, not of fact.
(d) 向工作方案 尤其是就 交叉性 问题提供支助
(d) Providing support to the programme of work, in particular on issues of a cross cutting nature
㈢ 就残疾人面临的无障碍问题向各有关方面提供培训
(c) To provide training for stakeholders on accessibility issues facing persons with disabilities
向面向新移民和针对性别的暴力问题的研究和方案提供经费和技术支助
Allocating funding and technical support to research and programmes that focus on immigrant populations and gender based violence.
因此 在海牙面临的主要问题是做什么和朝哪个方向走
The major question therefore at The Hague is what to do and which direction to follow.
在这方面 从发展中国家向发达国家的资源反向流动问题应当予以解决
In this regard, the reverse flow of resources from developing to developed countries should be addressed.
我们已经建立起一种 让有着沉重问题的女孩儿们 向自己的父亲问出问题 并留给父亲回答的自由的方式
We have just created a form for girls who have heavy questions on their heart to be in a position to ask their fathers those questions and given the fathers the freedom to answer.
委员会指出 提交人所提交的诉讼程序记录的副本包括以下内容 辩方专家答复控方所提问题时的证词 辩方对控方专家之一所提问题的一部分 辩方向法庭指定的专家所提问题的一部分 以及辩方对辩方专家所提问题的另一部分及相关答复
The Committee notes that the copy of the record of the proceedings submitted by the authors contains the following testimony by one of the defence experts in response to questions from the prosecution a section on questions by the defence to one of the prosecution experts a further section on questions from the defence to the expert appointed by the court and another on questions by the defence to a defence expert and the corresponding reply.
2. 秘书处随即应向提出的履行问题涉及的缔约方 下称 有关缔约方 提供根据以上第1段提交的任何履行问题
The secretariat shall forthwith make available to the Party in respect of which the question of implementation is raised, hereinafter referred to as the Party concerned , any question of implementation submitted under paragraph 1 above.
虽然说 毫无疑问 我们确实需要清洁能源 我会向你提出如果我们 把气候变化问题 看做是清洁能源问题 那么我们实际上让自己偏离了解决问题 的正确方向
And while, of course, we do need clean energy, I would put to you that it's possible that by looking at climate change as a clean energy generation problem, we're in fact setting ourselves up not to solve it.
向也门政府提出的问题
Questions submitted to the Government of Yemen
我们一向赞成就这一问题达成协商一致解决方法
We have always been in favour of a consensus solution to this issue.
虽然在这个方向上取得一些进展 但依然存在严重的问题
While some progress has been made in that direction, serious problems remain.
128 联席主席邀请所有具有类似问题的缔约方向甲基溴技术选择委员会直接提出他们的问题
The Co Chair invited any Party with similar concerns to raise them directly with MBTOC.
省级法院以及宪法法院都将被告向专家提问的权利限制在辩方以书面提交问题以及相关问题的范围内
Both the provincial court and the Constitutional Court restricted the right of the defence to question the experts to the submission by the defence in writing of the questions that it was proposed to put and to the questions being relevant.
这个问题不仅仅是妇女向上流动的问题 也是她们在某些部门的存在问题
The issue is not just one of women's upward mobility, but also of their presence in certain sectors.
保留国的意向是关键问题
The intention of the reserving State was the crucial issue.
76. 委员会认为 新闻部关于巴勒斯坦问题的特别新闻方案已在向媒体和舆论通报有关问题方面作出重要贡献
The Committee is of the view that the special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information has made an important contribution to informing the media and public opinion of the relevant issues.
据提交人称 法庭断定辩方律师拟向辩方专家提出的问题属于多余这一事实 即意味着法庭承认在向辩方专家提问方面存在不平等待遇
According to the authors, the fact that the provincial court concluded that the questions which their defence counsel proposed to put to the defence experts were superfluous means that the court acknowledged that there had been no equality in the questioning of the defence experts.
由此看来 我们现在走的方向 不会一下子解决所有重大问题
So it doesn't look like we're actually on the path of suddenly solving all big problems.
它作为优先事项向巴尔干国家提供了毒品问题方面的指导
It provided, as a matter of priority, guidance to the Balkan States on addressing the drug problem.
毫无疑问 这些都是迈向正确方向的步骤 问题在于中国领导人是否能在仍然来得及的时候兑现承诺
These are undoubtedly steps in the right direction. The question is whether China s leaders will follow through on their declarations before it is too late.
它们经常向发生危机的家庭提议解决问题的方法(1993 1994年向7600人提供了这种服务)
Most often they provide therapy to families in crisis (in 1993 1994 such assistance was given to 7,600 people).
方面的问题 33
settlements 33
另一方面 Tek Nath Rizal享有的向其妻子寄信的权利也存在同样的问题
The same applies, in the other direction, to Tek Nath Rizal apos s supposed entitlement to send mail to his wife.
将来还应审议把司令部在补偿款额方面的某些权限向地方一级转交的问题
There was a need to consider in the future whether some degree of authority for incurring expenses might not be delegated from Headquarters to the field level.
在这方面 向吸毒上瘾者开具海洛因处方的长期影响是一个令人关切的问题
In that connection, the long term implications of the prescription of heroin to drug addicts was a matter of concern.
一个代表团对从经济增长问题转向注重人权的方案拟定办法表示担心 因为这可能偏离发展问题
One delegation expressed concern over any shift from the problems of economic growth to a human rights based approach to programming, as this could distract from matters of development.
但是 有些缔约方提出 秘书处偏向于对附件一缔约方有利的问题 秘书处应该拨出更多的时间和资源注意对非附件一缔约方有利的问题
Some suggested, however, that the secretariat favoured issues of interest to Annex I Parties and should allocate more time and resources to issues of interest to non Annex I Parties.
阿尔巴尼亚一向重视 并且继续重视尊重人权问题的所有方面
Albania has accorded, and continues to accord, due attention to the respect of human rights in all its aspects.
委员会认为 新闻部关于巴勒斯坦问题的特别新闻方案在向新闻媒体和公众舆论通报有关问题方面做出了重要贡献
The Committee expresses the view that the special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information has made an important contribution to informing the media and public opinion on the relevant issues.
向各领土派遣视察团的问题
Chapter IV Question of sending visiting missions to Territories
我向他提了一个问题
So I posed the question to my graduate student.

 

相关搜索 : 解决问题的方向 - 问题导向 - 横向问题 - 意向问题 - 问题的地方 - 问题的方法 - 主题方向 - 问题的问题 - 问题的问题 - 问题的问题 - 问题的问题 - 问题的问题 - 地方问题 - 问题方案