"间接相关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
该标准只是与外交保护间接相关 | It was only indirectly related to diplomatic protection. |
8. 列举目前正在执行的与 公约 直接或间接相关的项目 最多10个 | Strategies and priorities established within the framework of sustainable development plans and or policies |
行政服务工作人员和相关费用由间接费用提供资金 | Staffing and related costs of AS are funded from overheads. |
40. 小组认为 间接费用应否赔偿必然同与其有关的直接费用应否赔偿相联系 | In the Panel s view, the compensability of indirect costs is necessarily linked to the compensability of the direct costs to which they relate. |
执法机关和特工部门应拒绝任何与被禁团体或个人间接相关的组织的注册 | Law enforcement bodies and special services should deny registration to any structures indirectly related to the banned groups or individuals. |
他们在被保护关押33个月期间 不得相互接触 也不得与家人联系 | During the 33 months they spent in preventive detention, they were unable to communicate among themselves or with their families. |
79. 对儿童与父母之间相互接触权的决定 对有关规定作了多项修订 | 79. Various modifications were made to the provisions concerning decisions on rights of access between children and parents. |
d. 建立各种信息系统 用以连接发放许可的主管部门与海关部门之间的相关数据 | d. Developing information systems to link data between permission authorities and the Ccustoms dDepartments |
关税 间接费用和利润 | There's the airplane ticket over and import duties, hidden taxes, profit markup... |
它利用的是互联网最早期的原理 即计算机之间实现相互链接 现在则是使得装置之间相互链接 | It takes the original principle of the Internet, which is inter networking computers, and now lets devices inter network. |
与环境直接相关的经营成本 | direct environment related operating costs |
它还要求政府明确表示是否打算在相关的国家立法中按照 公约 要求纳入直接和间接歧视的内容 | The Government was also asked to clarify whether the relevant national legislation is intended to cover both direct and indirect discrimination as required by the Convention. |
国际一级为调查在与防治荒漠化行动直接或间接相关的领域工作的机构和组织已做了大量工作 | A considerable amount of work has already been done internationally to survey institutions and organizations working in areas directly or indirectly related to action to combat desertification. |
互相之间没有关系 | No connection. |
确保统一海关法,协调关税和间接税征收范围,作出一致决定,制订统一的相互贸易关税管制原则 | To ensure harmonization of customs legislation and reduce the differences in the amounts of customs duties and indirect charges, and to adopt an agreed decision on unified principles for the conduct of customs controls in trade with one another |
这与城市规划与建造直接相关 | And that directly connects to ideas of city making. |
接下来的故事仍然与激情相关 | So here's a tale of passion. |
这包括直接影响到儿童的行动(例如与卫生保健服务 照料体系或学校相关的行动) 以及间接影响到幼儿的行动(例如与环境 住房或交通相关的行动) | This includes actions directly affecting children (e.g. related to health services, care systems, or schools), as well as actions that indirectly impact on young children (e.g. related to the environment, housing or transport). |
重点是加强国家 州和社区各级政府利益有关者之间以及公共和私人森林所有者之间的相互接触 | They were meant to further common understanding about the key issues of the workshop and to facilitate communication among participants. |
当然 我们缺少直接或间接关于核裁军的决议 | Certainly we are suffering from a shortage of resolutions related, directly or indirectly, to nuclear disarmament. |
展示了所有这些互相的关系和链接 | You show all these interconnections, all these interrelations. |
一旦工厂关闭 可能有多达2000人直接或间接失业 | As many as 2000 jobs direct and indirect could be at risk with any closure. |
独立专家认为 普遍歧视妇女与战争期间暴力侵害妇女现象的加剧是直接相关的 | The independent expert considers that there is a direct link between discrimination practised against women in general and the exacerbated violence inflicted on women in times of war. |
㈥ 与所审议国家直接相关的其他当事方 | (vi) Other parties directly relevant for the country under consideration. |
(e) 其他相关课题研究机构的网址链接 | (e) Links to the websites of other institutions working on related subjects. |
在此种情形下 实际接管货物 或从承运这些货物的最后船舶或运输工具上实际卸货的时间和地点 即为相关的接收或交付货物的时间和地点 | In such case the actual taking custody of the goods or the actual discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried is the relevant time and place of receipt or delivery. |
确保有关国家利益相关者的接触和参与的机制至关重要 | Mechanisms for ensuring the engagement and participation of stakeholders across the affected countries are essential. |
而每项技术之间都是相互关联 相互影响的 | Every technology is transformed and moved by others. |
接下来 你截了图 就画出与它相关的图像 | But then, first you take a screen shot, and then you draw something that is related to it. |
必须以目标为基准并且与目标直接相关 | They must follow from, and be directly related to, objectives. |
(k) 在过去三年期间担任与候选人相关的公司和联合国之间相互关联的领导职位 | (k) Held an interlocking directorship over the past three years between the companies related to the candidate and the United Nations |
15. 指出民间社会一级的接触能够加强相互信任 并吁请双方促进这种接触 | Notes that contacts at the level of civil society can reinforce mutual confidence and calls on both sides to facilitate such contacts |
14. 指出民间社会一级的接触能够加强相互信任 并吁请双方促进这种接触 | Notes that contacts at the level of civil society can reinforce mutual confidence and calls on both sides to facilitate such contacts |
我接着谈与此相关的第二个支柱 经济发展 | That leads me to the second pillar economic development. |
接受国必须为相关转让出具 最终用户证明 | An end user certificate should be provided by the recipient State. |
(a) 直升飞机能接近界桩点和相关的标示点 | (a) Helicopter access to pillar and associated marker site |
C. 民间社会和其他利益相关者 | C. Civil society and other stakeholders |
接下来我要花上几分钟的时间要你们相信 物理学可以教给我们一些关于市场营销的知识 | And I'm going to spend the next few minutes trying to convince you that physics can teach us something about marketing. |
(c) 应鼓励小组委员会各成员国之间相互直接交换信息 并同时向各有关国际组织报告情况 | (c) States members of the Subcommission are encouraged to exchange information between one another directly, while also reporting the information to the relevant international organizations. |
委员会感到关注的是这些法律对土著群体造成了不相称影响的报告 并提醒缔约国 公约 禁止直接及间接的歧视(第五条) | The Committee is concerned at reports of the disparate impact of this law on indigenous groups, and reminds the State party that the Convention prohibits direct as well as indirect discrimination (art. |
(b) 查明各公约之间的相互连接点 并就此提出政策建议 | (b) Identify and make policy recommendations on interlinkages among various conventions |
1990至1994年间 银行贷款总额的大约29 投向与实现千年发展目标直接相关的五个部门 这一比例在1995至2003年间提高到43 | Whereas between 1990 and 1994, approximately 29 per cent of total Bank lending had been directed towards the five sectors directly related to the attainment of the Goals, this proportion increased to 43 per cent for the period 1995 2003. |
这就是真理之间 相互关联的结构 | This, he wrote, is the interrelated structure of reality. |
相反 这两者之间的关系是复杂的 | Rather, a complex relationship exists between the two. |
13. 相关因素在各国之间差异很大 | The relevant factors differ significantly between States. |
相关搜索 : 直接相关 - 接近相关 - 直接相关 - 直接相关 - 直接相关 - 直接相关 - 相关链接 - 直接相关 - 直接相关 - 相关链接 - 直接相关 - 相关时间 - 时间相关